Page 1
00186359 00136219 00136220 00136221 Radio-Controlled DCF Wall Clock DCF-Funkwanduhr Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obsługi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie 11 12 Manual de instruções Bruksanvisning Kullanma k lavuzu Käyttöohje...
• Dispose of packaging material immediately according to locally applicable regulations. 8. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting Warning – Batteries from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to •...
Zeichnung im Batteriefach. 11. Konformitätserklärung 5. Montage Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass der Funkanlagentyp [00186359, • Sie können die DCF-Funkwanduhr PG 300 mithilfe der Aussparung auf der Rückseite an 00136219, 00136220, 00136221] der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der einer Wand montieren.
; risques d‘écoulement et d‘explosion des piles si tel n‘est pas le cas. La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages • Utilisez exclusivement des batteries (ou des piles) du type indiqué.
8. Exclusión de responsabilidad el desecho vigentes. Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de Aviso – Pilas las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
8. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid Waarschuwing – batterijen Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor • Let absoluut op de correcte polariteit (opschrift + en -) van de batterijen en plaats schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig deze dienovereenkomstig in het batterijvakje.
8. Esclusione di garanzia • Tenere l’imballo fuori dalla portata dei bambini, pericolo di soffocamento! Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal • Smaltire immediatamente il materiale d‘imballaggio attenendosi alle prescrizioni locali montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché...
8. Wy czenie odpowiedzialno ci Ostrze enie – baterie Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niew a ciwej instalacji, monta u oraz nieprawid owego stosowania produktu lub • Wk adaj c baterie, zwróci koniecznie uwag na w a ciwe pod czenie biegunów nieprzestrzegania instrukcji obs ugi i/lub wskazówek bezpiecze stwa.
8. Szavatosság kizárása • Feltétlenül tartsa távol a gyermekeket a csomagolóanyagtól, mert fulladásveszély áll A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék fenn. szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a kezelési •...
8. Excludere de garan ie • Reciclarea materialului pachetului se execut comform normelor locale de salubrizare Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie pentru pagube cauzate în vigoare. de montarea, instalarea sau folosirea necorespunz toare a produsului sau nerespectarea instruc iunilor de folosire sau/ i a instruc iunilor de siguran .
• P i vkládání baterií vždy dbejte na správnou polaritu (+ a -). P i nesprávné polarit Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé hrozí nebezpe í vyte ení baterií nebo exploze.
8. Vylú enie záruky • Používajte výhradne akumulátory (alebo batérie) zodpovedajúce udanému typu. Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za škody vyplývajúce z neodbornej • Pred vložením batérií vy istite všetky kontakty. inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania •...
• Ao colocar as pilhas, tenha em atenção a polaridade correcta (inscrições + e -). A não observação da polaridade correcta poderá levar ao derrama das pilhas ou A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos explosão.
• Kassera förpackningsmaterialet direkt enligt lokalt gällande kasseringsregler. 8. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror Varning – Batterier på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att •...
Jos tätä ohjetta ei noudateta, paristot voivat vuotaa tai räjähtää. Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai • Käytä ainoastaan akkuja (tai paristoja), jotka vastaavat ilmoitettua tyyppiä.
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.