Remarques importantes Remarques importantes N o t i c e d ’ e x p l o i t a t i o n Consignes de Respecter impérativement toutes les consignes de sécurité de cette sécurité et documentation ! avertissements Danger mécanique Risque de blessures graves ou mortelles Situation dangereuse...
Page 5
Remarques importantes Domaines Interdictions (sauf si les appareils sont spécialement conçus à cet effet) : d’utilisation • L’utilisation dans des zones à risque d’explosion • L’utilisation dans un environnement où il existe un risque de contact avec des huiles, des acides, des gaz, des vapeurs, des poussières, des rayonnements, etc. Recyclage Tenir compte des prescriptions en vigueur : les éléments doivent être traités selon les prescriptions en vigueur en matière de traitement des déchets et transformés selon leur...
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Installation et • Ne jamais installer et mettre en route des appareils endommagés. En cas de mise en service détériorations, faire immédiatement les réserves d’usage auprès du transporteur. • L’installation, la mise en service et les autres interventions doivent être effec- tuées conformément aux prescriptions en vigueur (EN 60204, VBG 4, DIN-VDE 0100/0113/0160) par du personnel électricien qualifié...
Installation Codification, plaques signalétiques et éléments fournis de série Installation Codification, plaques signalétiques et éléments fournis de série Exemple de codification T P M 12 B 036 - E N E - 5 A 2 - 2 Exécution : 2 = Homologation UL Raccordement : 2 = Sortie de tension continue Filtre-réseau : A = Filtre-réseau intégré...
Page 8
Installation Codification, plaques signalétiques et éléments fournis de série Exemple de La plaque signalétique est fixée sur le côté de l’appareil. plaque signalétique 59480AXX ® Fig. 1 : Exemple de plaque signalétique d’un MOVITRANS TPM12B018 56960AXX ® Fig. 2 : Exemple de plaque signalétique d’un MOVITRANS TPM12B030 59478AXX ®...
Installation Composition du TPM12B.. Composition du TPM12B.. 59772AXX Embases connecteurs pour têtes de transmission Radiateur Quatre diodes d’affichage de l’état de fonctionnement X11 : sortie de tension bipolaire (DC 500 V), entrées et sorties de commande Notice d’exploitation Module d’alimentation mobile MOVITRANS® TPM12B...
Installation Consignes d’installation Consignes d’installation Lors de l’installation, respecter impérativement les consignes de sécurité ! Consignes de • Pour assurer une ventilation correcte, monter l’appareil de façon à ce que la convec- montage, tion naturelle circule dans le sens des ailettes de refroidissement. Vérifier que le évacuation de la passage de l’air froid vers l’appareil ainsi que l’évacuation de l’air chaud de l’appareil chaleur...
Page 11
Installation Consignes d’installation Equilibrage de • Veiller à assurer une mise à la masse au niveau des différents appareils électriques potentiel mobiles pour empêcher l’apparition d’une tension de contact trop élevée en cas de défaut. • Sur au moins une surface d’appui du TPM12B, il faut établir une équipotentialité des masses entre le module d’alimentation mobile TPM12B et la tôle (le cadre) de montage métallique à...
Installation Schéma de raccordement Schéma de raccordement Raccorder l’appareil comme suit : Alimentation 1 Alimentation 2 même polarité même polarité n.a. Mode de 0V 500 0V 24 marche 500 V 500 V OK Marche Blindage 24 V 54793AFR ® Fig. 5 : Schéma de raccordement MOVITRANS TPM12B (à...
Page 13
Installation Schéma de raccordement Affectation des bornes X21/X22 et X31/X32 Borne TPM12B030... N° de TPM12B036... N° de TPM12B018... N° de câble câble câble X21 : 1 Tête de transmission 1 Pôle 1 Tête de transm. 1 Pôle 1 Tête de transm. 1 Pôle 1 X21 : 2 Tête de transmission 1...
Installation Raccordement via câbles hybrides Raccordement via câbles hybrides Câbles hybrides Pour le raccordement avec ce connecteur, SEW propose du câble préconfectionné préconfectionnés réunissant toutes les liaisons en une seule gaine. Une extrémité de câble est dotée d’un connecteur pour le raccordement au module d’ali- ®...
Installation Installation des têtes de transmission Installation des têtes de transmission • Respecter impérativement les consignes de sécurité. • Couper l’alimentation. Avant d’ôter le capot de protection, couper le module d’ali- mentation mobile des têtes de transmission et des consommateurs raccordés. Des tensions dangereuses peuvent subsister jusqu’à...
Installation Schémas de raccordement Schémas de raccordement ® MOVITRANS Deux têtes de transmission plates de 1,5 kW chacune peuvent être raccordées au TPM12B030 module d’alimentation TPM12B030. MOVITRANS ® TPM12B030 THM10E THM10E 59164AXX ® ® MOVITRANS Une ou deux têtes de transmission en forme de U (MOVITRANS THM10C) de 0,8 kW TPM12B018 chacune peuvent être raccordées au module d’alimentation TPM12B018.
Page 17
Installation Schémas de raccordement ® ® MOVITRANS Quatre têtes de transmission en forme de U (MOVITRANS THM10C) avec une TPM12B036 puissance de 0,8 kW chacune peuvent être raccordées au module d’alimentation mobile TPM12B036. Si seulement deux têtes de transmission doivent être branchées sur un TPM12B036 prévu pour quatre têtes de transmission, les raccorder sur les connecteurs X21/X22 ou X31/X32.
Mise en service Etapes de la mise en service Mise en service • Lors de la mise en service, respecter impérativement les consignes de sécurité ! • La condition préalable à une mise en service réussie est la bonne installation de l’appareil.
Exploitation et service Affichages durant le fonctionnement et état de fonctionnement Exploitation et service Affichages durant le fonctionnement et état de fonctionnement ® Affichages durant L’état de fonctionnement du MOVITRANS TPM12B est affiché par quatre diodes d’état (→ chap. "Composition du TPM12B"). fonctionnement ®...
Exploitation et service Après-vente électronique Après-vente électronique Renvoi de Si, malgré tout, un défaut ne peut être éliminé, prière de contacter le service après- l’appareil pour vente électronique de SEW. réparation A chaque contact avec le service après-vente SEW, indiquer les chiffres indiqués sur l’étiquette d’état (→...
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques générales MOVITRANS® TPM12B Caractéristiques techniques ® Caractéristiques techniques générales MOVITRANS TPM12B Le tableau ci-dessous contient les caractéristiques techniques valables pour tous les ® modules d’alimentation mobiles MOVITRANS TPM12B, quelles que soient la taille ou la puissance de chacun. ®...
Caractéristiques techniques Caractéristiques du MOVITRANS® TPM12B ® Caractéristiques du MOVITRANS TPM12B Les valeurs indiquées dans le tableau ci-dessous sont uniquement valables si la tête de transmission raccordée dispose d’un couplage magnétique optimum (→ Notice d’exploi- ® tation "Tête de transmission MOVITRANS THM10C/THM10E").
Principales modifications Modifications par rapport à la version précédente Principales modifications Modifications par rapport à la version précédente Ci-dessous sont citées les principales modifications par rapport à la version 09/2005, référence 11361220. • Ajout de l’installation, de la mise en service et des caractéristiques techniques des nouveaux modules d’alimentation mobile TPM12B018 et TPM12B036.
Index Index Affectation des bornes X11 .........13 Mise en service ..........18 Procédure de mise en service ..... 18 Affectation des bornes X21, X22, X31, X32 ..13 Affichages durant le fonctionnement du TPM12B ..............19 Plaque signalétique ..........8 Après-vente électronique ........20 Principales modifications ........
Répertoire d’adresses Répertoire d’adresses Belgique Usine de montage Bruxelles SEW Caron-Vector S.A. Tel. +32 10 231-311 Vente Avenue Eiffel 5 Fax +32 10 231-336 Service après-vente B-1300 Wavre http://www.caron-vector.be info@caron-vector.be Canada Usine de montage Toronto SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. Tel.
Page 26
+49 180 5 SEWHELP +49 180 5 7394357 Autres adresses de bureaux techniques en Allemagne sur demande Argentine Usine de montage Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Tel. +54 3327 4572-84 Vente Centro Industrial Garin, Lote 35 Fax +54 3327 4572-21 Service après-vente Ruta Panamericana Km 37,5 sewar@sew-eurodrive.com.ar...
Page 27
Répertoire d’adresses Bulgarie Vente Sofia BEVER-DRIVE GmbH Tel. +359 2 9151160 Bogdanovetz Str.1 Fax +359 2 9151166 BG-1606 Sofia bever@fastbg.net Cameroun Vente Douala Electro-Services Tel. +237 4322-99 Rue Drouot Akwa Fax +237 4277-03 B.P. 2024 Douala Chili Usine de montage Santiago de SEW-EURODRIVE CHILE LTDA.
Page 28
Répertoire d’adresses Estonie Vente Tallin ALAS-KUUL AS Tel. +372 6593230 Mustamäe tee 24 Fax +372 6593231 EE-10620Tallin veiko.soots@alas-kuul.ee Etats-Unis Fabrication Greenville SEW-EURODRIVE INC. Tel. +1 864 439-7537 Usine de montage 1295 Old Spartanburg Highway Fax Sales +1 864 439-7830 Vente P.O.
Page 29
Répertoire d’adresses Inde Usine de montage Baroda SEW-EURODRIVE India Pvt. Ltd. Tel. +91 265 2831086 Vente Plot No. 4, Gidc Fax +91 265 2831087 Service après-vente Por Ramangamdi • Baroda - 391 243 http://www.seweurodriveindia.com Gujarat mdoffice@seweurodriveindia.com Bureaux techniques Bangalore SEW-EURODRIVE India Private Limited Tel.
Page 30
Répertoire d’adresses Maroc Vente Casablanca Afit Tel. +212 22618372 5, rue Emir Abdelkader Fax +212 22618351 MA 20300 Casablanca richard.miekisiak@premium.net.ma Mexique Usine de montage Queretaro SEW-EURODRIVE MEXIKO SA DE CV Tel. +52 442 1030-300 Vente SEM-981118-M93 Fax +52 442 1030-301 Service après-vente Tequisquiapan No.
Page 31
Répertoire d’adresses Russie Usine de montage Saint- ZAO SEW-EURODRIVE Tel. +7 812 3332522 +7 812 5357142 Vente Pétersbourg P.O. Box 36 Fax +7 812 3332523 Service après-vente 195220 St. Petersburg Russia http://www.sew-eurodrive.ru sew@sew-eurodrive.ru Sénégal Vente Dakar SENEMECA Tel. +221 849 47-70 Mécanique Générale Fax +221 849 47-71 Km 8, Route de Rufisque...
Page 32
Répertoire d’adresses Turquie Usine de montage Istanbul SEW-EURODRIVE Tel. +90 216 4419163 / 164 3838014/15 Vente Hareket Sistemleri San. ve Tic. Ltd. Sti. Fax +90 216 3055867 Service après-vente Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 sew@sew-eurodrive.com.tr TR-34846 Maltepe ISTANBUL Ukraine Vente Dnepropetrovsk SEW-EURODRIVE...
Motoréducteurs \ Réducteurs industriels \ Electronique \ Automatismes \ Services En mouvement perpétuel Des interlocuteurs qui Des systèmes d’entraî- Une exigence de qualité réflechissent vite et Une assistance après- nement et de commande Un savoir-faire consistant extrême et des juste, et qui vous vente disponible qui surmultiplient et reconnu dans les...