Warnung! Bei Nichteinhaltung Lebensgefahr, Verletzungsgefahr oder Beschädigung des Werkzeugs möglich! Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten! Schutzbrille tragen! Gehörschutz tragen! Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen! Schutzklasse II Achtung! Laserstrahlung 4 І D www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 5
Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicher- heitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen ver- ursachen. D І 5 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 6
Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver- Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das mindert das Risiko eines elektrischen Schlages. sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden. 6 І D www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 7
Sie nicht unter das Werkstück. Bei Kontakt mit dies zu einer gefährlichen Strahlungsexposition dem Sägeblatt besteht Verletzungsgefahr. führen. D І 7 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
• Stecken Sie den Saugschlauch ihres Staubsau- Schwingungsemissionswert ah = 7,57 m/s gers auf die Öffnung des Adapters (4). Achten Sie Unsicherheit K = 1,5 m/s auf luftdichte Verbindung der Geräte. 8 І D www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, einem Staubsauger. dem öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer • Schmieren Sie bewegliche Teile regelmäßig. autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr. 10 І D www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
The term „power tool“ in the warnings refers to your technical rules concerning the operation of wood- mains-operated (corded) power tool or battery oper- working machines. ated (cordless) power tool. 12 І GB www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Even a laser beam with a low output can cause damage to the Vibration emission value ah = 7,57 m/s eyes. K uncertainty = 1,5 m/s 14 І GB www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
We recom- mend you to make a trial cut on a waste piece in order to check the ideal settings. GB І 15 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
• Insulation damage due to being ripped out of the wall outlet. Wear parts*: Carbon brushes; saw blades • Cracks due to the insulation ageing. * Not necessarily included in the scope of delivery! 16 І GB www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
AVERTISSEMENT - pour réduire le risque de blessure, lisez le mode d’emploi ! Portez des lunettes de protection ! Portez une protection auditive ! Portez un masque anti-poussière ! Classe de protection II Attention! Rayon laser 18 І FR www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
à arrêt trique. et vice versa. Tout outil qui ne peut pas être com- mandé par l‘interrupteur est dangereux et il faut le réparer. 20 І FR www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 21
• Les réparations du laser ne peuvent être effectuées la pièce usinée. Autrement, il existe un risque de que par le fabricant du laser ou un représentant contrecoup. autorise. FR І 21 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
électrique ; elle Mise hors circuit : peut dans certains cas exceptionnels être supérieure Relâchez l‘interrupteur marche/arrêt (1). à la valeur indiquée. 22 І FR www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
• Des détériorations de l‘isolation dues à un arrache- ment hors de la prise murale. • Des fissures dues au vieillissement de l‘isolation. FR І 23 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
• Lubrifiez régulièrement les parties amovibles. agréé pour éliminer les déchets d’équipements élec- triques et électroniques ou le service d’enlèvement des déchets. 24 І FR www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Noste ochranné brýle! Noste ochranná sluchátka! Bude-li se při práci prášit, noste ochranu dýchacích cest! Třída ochrany II Pozor! Laserové záření CZ І 25 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
řádně informovány o rizicích spo- jených s jeho obsluhou. Při obsluze stroje musí být splněn stanovený minimální věk. Nepřebíráme žádnou záruku za nehody nebo škody způsobené nedodržením tohoto návodu a bezpeč- nostních pokynů. 26 І CZ www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Elektrické nářadí, které se již nedá pro venkovní použití se snižuje riziko úrazu elek- zapnout nebo vypnout, představuje nebezpečí a trickým proudem. musí se opravit. CZ І 27 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 28
• Elektrické nářadí veďte proti obrobku pouze v zapnu- tém stavu, jinak hrozí nebezpečí zpětného rázu. • Dbejte na to, aby při řezání přiléhala základová deska. 28 І CZ www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Uvedená emisní hodnota vibrací může být také použita k úvodnímu posouzení negativních vlivů. CZ І 29 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 30
čáry. Přitom na pilový list pouze mírně tlačte. • Při řezání kovů by měla být řezná čára potřena Připojení a opravy elektrického vybavení mohou pro- vhodným chladivem. vádět pouze odborní elektrikáři. 30 І CZ www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Baterie by měly být sbírány, recyklovány nebo eko- logicky zlikvidovány. Defektní součástky odevzdejte k likvidaci zvláštních odpadů. Zeptejte se v odborné prodejně nebo na místním zastupitelství! CZ І 31 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia a dodržiavajte ich! Noste ochranné okuliare! Noste ochranu sluchu! Pri tvorbe prachu noste ochranu dýchania! Trieda ochrany II Pozor! Laserové žiarenie 32 І SK www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Nepreberáme ručenie za žiadne nehody alebo ško- dy, ktoré vznikli nedodržaním tohto návodu a bez- pečnostných upozornení. SK І 33 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Elektrické náradie, ktoré sa Použitie predlžovacieho kábla vhodného do von- nedá zapnúť alebo vypnúť, je nebezpečné a musí kajšieho prostredia zníži riziko úrazu elektrickým sa opraviť. prúdom. 34 І SK www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 35
• Nezasahujte rukami do priestoru zdvíhacej tyče a rýchloupínacieho skľučovadla. Pri kon- takte s týmito komponentmi hrozí nebezpečenstvo pomliaždenia. SK І 35 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
účelom porovnania elektrického prístroja s inými prí- sa uskutoční krátkym zatlačením vypínača zap/vyp strojmi. (1). Uvedená emisná hodnota vibrácií sa môže taktiež po- užiť za účelom východiskového posúdenia vplyvov. 36 І SK www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
• Nechajte najprv pílový list rozbehnúť, až kým ne- dosiahne plnú rýchlosť. Potom pomaly veďte pílový list pozdĺž čiary rezu. Pritom vytvárajte na pílový list len veľmi ľahký tlak. SK І 37 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Optimálna teplota pre skladovanie je medzi 5 až 30 °C. Skladujte tento elektrický prístroj v originál- nom balení. Elektrický prístroj zakryte, aby ste ho chránili pred prachom alebo vlhkosťou. Návod na obsluhu skladujte pri elektrickom prístroji. 38 І SK www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 39
Viseljen védőszemüveget! Viseljen hallásvédőt! Porképződésnél viseljen légzőmaszkot! Védelmi osztály II Figyelem! Lézersugárzás HU І 39 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 40
általánosan elismert hagyása áramütést, tüzet és/ vagy súlyos sérüléseket műszaki előírásokat a fafeldolgozó szerszámgépek okozhat. üzemelésekor. Őrizze meg az összes biztonsági előírást és uta- sítást későbbi használatra. 40 І HU www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 41
és kikapcsolható elektromos kéziszerszám mütés veszélyének kockázatát. használata veszélyes és meg kell javíttatni. HU І 41 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 42
• Ne nyúljon a fűrészelési terület közelébe. Ne nyúl- • A lézer javítását csak a gyártója vagy meghatalma- jon a munkadarab alá. A fűrészlappal való érintke- zott képviselője végezheti. zés esetén sérülésveszély áll fenn. 42 І HU www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Rendszeresen ellenőrizze, hogy nem sérültek-e kicserélni. az elektromos csatlakozóvezetékek. Ügyeljen arra, • A fűrészlábat laposan a megmunkálandó mun- hogy ellenőrzéskor a vezeték ne csatlakozzon a há- kadarabra helyezni. Kapcsolja be a szúrófűrészt. lózatra. 44 І HU www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
érdeklődhet. Gyorsan kopó részek*: Szénkefék; fűrészlapok * nincs okvetlenül a szállítás terjedelmében! HU І 45 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58 www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 46
Przed uruchomieniem należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i przestrzegać wska- zówek bezpieczeństwa! Nosić okulary ochronne! Nosić nauszniki ochronne! W przypadku emisji pyłu nosić maskę chroniącą drogi oddechowe! Stopień ochrony II Uwaga! Promieniowanie laserowe 46 І PL www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Page 48
Nie przeciążaj urządzenia. Elektronarzędzia sza ryzyko porażenia prądem elektrycznym. używać zawsze do ściśle określonego zakre- su użytkowania. Z odpowiednim elektronarzę- dziem pracuje się lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie mocy. 48 І PL www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
• Pył powstający podczas pracy może być niebez- pieczny. Należy przestrzegać odpowiednich wska- Zakładać nauszniki ochronne. zówek bezpieczeństwa! Hałas może powodować utratę słuchu. Wartości cał- • Wetknąć przewód ssący urządzenia odsysania 50 І PL www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Niebezpieczeństwo oparzenia! Przed każdym użyciem urządzenie sprawdzić na wy- stępowanie widocznych usterek jak luźne, zużyte lub uszkodzone części, prawidłowe osadzenie śrub lub innych części. Uszkodzone części wymienić. 52 І PL www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
CE - Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung CE - Declaration of Conformity CE - Déclaration de conformité scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami den Artikel...