Hobby, Inc. Ce manuel comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il est capital de lire et de respecter la totalité des instructions et avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage et l’utilisation, ceci afin de manipuler correctement l’appareil et d’éviter tout dégât...
Avertissements et directives relatifs aux batteries Le chargeur de batterie (EFLC1000) fourni avec le Blade mSR X a été spécialement conçu pour charger en toute sécurité la batterie Li-Po incluse. ATTENTION : les instructions et avertissements doivent être scrupuleusement suivis. Toute manipulation non appropriée des batteries Li-Po peut provoquer un incendie, des blessures corporelles et/ou des dégâts matériels. • En manipulant, en chargeant ou en utilisant la batterie Li-Po incluse, vous assumez tous les risques associés aux batteries au lithium.
Charge des batteries Instructions pour le chargeur Li-Po CC 0,3 A à vitesse variable 3,7 V 1 élément E-flite® : 1. Ne chargez que des batteries froides au toucher et non endommagées. Examinez la batterie pour vous assurer qu’elle n’est pas endommagée et notamment qu’elle n’est pas dilatée, déformée, cassée ou perforée. 2. Retirez le cache situé sous le chargeur et installez quatre des batteries AA fournies, en respectant leur polarité. Remettez le cache en place après avoir installé les batteries AA. 3. Faites glisser la batterie dans la fente du chargeur. L’extrémité de la batterie est spécifiquement conçue pour permettre à celle-ci de rentrer dans la fente dans un seul sens (habituellement avec l’étiquette vers l’avant), ceci afin d’empêcher une inversion de polarité.
Affectation de l’émetteur et du récepteur L’affectation est le processus qui programme le récepteur pour qu’il reconnaisse le code (appelé GUID - Globally Unique Identifier) d’un émetteur spécifique. Vous devez “affecter” votre émetteur pour avions équipé de la technologie Spektrum ou JR DSM au récepteur afin d’assurer un fonctionnement correct. Si vous avez acheté...
Contrôle de l’émetteur REMARQUE : Lorsqu’ils sont enfoncés, les boutons de trim font un bruit qui augmente ou diminue en intensité à chaque pression. La position intermédiaire ou neutre du trim utilise une tonalité de milieu de gamme. Une série de bips sonores indique la fin de la plage de contrôle. Mode 1 DEL Aileron Trim des...
Compréhension des commandes de vol de base Si vous n’avez pas encore bien assimilé les commandes de votre mSR X, prenez quelques minutes pour vous familiariser avec elles avant de tenter votre premier vol. Throttle (Gaz) Descendre Monter Augmenter les gaz Réduire les gaz Gouverne de direction Le nez tourne Le nez tourne vers la droite vers la gauche Gouverne de direction à...
Doubles débattements de l’émetteur Votre émetteur Blade® mSR X est équipé de commandes de vol à double débattement (grands et petits débattements) pour l’aileron, la gouverne de profondeur et la gouverne de direction. Les grands débattements permettent aux commandes de l’hélicoptère d’atteindre leurs valeurs maximales. Les petits débattements diminuent la réponse des commandes (recommandés pour la première utilisation).
Vue éclatée et liste des pièces détachées Ref # Description Ref # Description BLH3218 Cabine complète rouge et blanche M BLH3217, Rotor de queue : mSR/X avec dérive verticale : mSR X EFLH3017 BLH3203 Moteur principal Coreless avec BLH3202 Ensemble de tube de queue, avec pignon : mSR X moteur/rotor/support : mSR X BLH3506 Couronne principale : mSR/X, BLH3204 Patin d’atterrissage et support de mCP X batterie : mSR X BLH3201...
Guide de résolution des problèmes de fonctionnement Problème Cause possible Solution Réinitialisez les commandes en plaçant Placez la manette des gaz en la manette des gaz et le trim des gaz position haute à leur position la plus basse ou centrée. Sur les radios-ordinateurs, L’hélicoptère ne Placez le mode vol sur OFF/0 et coupez les commutateurs ne sont pas s’initialise pas...
Horizon ne prend en compte aucune garantie et n‘accepte aucun recours pour les blessures Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera ou les dommages pouvant en résulter. En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans restriction...
Coordonnées de Garantie et réparations Pays d’achat Horizon Hobby Adresse Numéro de téléphone/Courriel 14 Rue Gustave Eiffel +33 (0) 1 60 47 44 70 France Horizon Hobby SAS Zone d’Activité du Réveil Matin infofrance@horizonhobby.com 91230 Montgeron Informations de contact pour les pièces Pays d’achat Horizon Hobby Adresse Numéro de téléphone/Courriel...
L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est en conformité avec les exigences des spécifications énumérées ci-après, suivant les conditions de la Directive R&TTE Directive 1999/5/EC: EN 301 489-1 V1.7.1: 2006 EN 301 489-17 V1.3.2: 2008 Signé en nom et pour le compte de: Horizon Hobby, Inc. Steven A. Hall Champaign, IL USA Vice-président 22 août, 2011 Gestion Internationale des Activités et des Risques...