Publicité

Liens rapides

RM6750
COMPACT 5.1 AUDIO SYSTEM
ENGLISH
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ BEFORE OPERATING EQUIPMENT
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the
manufacturer's instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves,
or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two
blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding
prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not
fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or
table specified by the manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart is used, use caution
when moving the cart/apparatus combination to
avoid injury from tip-over.
For more detailed hookup info, visit www.polkaudio.com.
Para obtener información más detallada sobre conexiones, visite www.polkaudio.com.
Per informazioni più dettagliate sulle configurazioni, visitare www.polkaudio.com.
Detailliertere Anschlussinformationen finden Sie bei www.polkaudio.com.
Para obter informações de instalação mais detalhadas, visite o site www.polkaudio.com.
Pour plus de détails sur le raccordement, visitez www.polkaudio.com.
Product Disposal—
Certain international, national
and/or local laws and/or reg-
ulations may apply regarding the
disposal of this product. For further
detailed information, please
contact the retailer where you
purchased this product or the Polk
Audio Importer/Distributor in your
country. A listing of Polk Audio
Importer/Distributors can be
found on the Polk Audio website
www.polkaudio.com
or by contacting Polk Audio
at: 5601 Metro Drive,
Baltimore, Maryland 21215,
USA—Phone: +1 410 358-3600.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has
been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture,
does not operate normally, or has been dropped.
15. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, this apparatus should not be exposed to rain
or moisture and objects filled with liquids, such as vases, should not be placed on this apparatus.
16. To completely disconnect this equipment from the mains, disconnect the power supply cord plug
from the receptacle.
17. The main plug of the power supply cord shall remain readily operable.
WARNING: Listen Carefully
Polk Audio loudspeakers and subwoofers are capable of playing at extremely high volume levels,
which could cause serious or permanent hearing damage. Polk Audio, Inc. accepts no liability for
hearing loss, bodily injury or property damage resulting from the misuse of its products.
Keep these guidelines in mind and always use your own good judgment when controlling volume:
You should limit prolonged exposure to volumes that exceed 85 decibels(dB).
For more about safe volume levels, go to www.polkaudio.com/education/article/SPL/, or refer to the Occupational
Health and Safety Administration (OSHA) guidelines at www.osha.gov/dts/osta/otm/noise/standards_more.html.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Polk Audio RM6750

  • Page 1 The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not which could cause serious or permanent hearing damage. Polk Audio, Inc. accepts no liability for fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
  • Page 2 AVERTISSEMENT: Écoutez bien söffnungen, Öfen oder anderen wärmeerzeugenden Geräten (einschließlich Verstärkern). Les haut-parleurs et subwoofers Polk Audio sont capables de générer des niveaux de pression sonore 9. Sie dürfen die Sicherheitsfunktion polarisierter oder geerdeter Stecker nicht außer Kraft setzen. extrêmement élevés pouvant causer des dommages auditifs graves ou permanents. Polk Audio Inc.
  • Page 3 ATTENZIONE: usare cautela durante l’ascolto. ATENÇÃO: Ouça com cuidado Gli altoparlanti e subwoofer Polk Audio sono in grado di funzionare a volumi estremamente alti, che As caixas acústicas e subwoofers da Polk Audio conseguem reproduzir sons com volumes potrebbero causare lesioni gravi o anche permanenti all’udito. Polk Audio, Inc. non si assume alcuna extremamente altos, o que pode causar danos graves ou permanentes na audição.
  • Page 4 Use a bucha de parede com o parafuso apropriado (a ou b). Installation Sur Placoplâtre Creux Utilisez des chevilles d’ancrage et les vis appropriées (a ou b). Contact Polk Audio Customer Service 1-800-377-7655 (Outside US: 410-358-3600) Monday-Friday, 9:00 AM-6:00 PM Eastern Time, polkcs@polkaudio.com...
  • Page 5 Using Spring Clips. Lift clip, insert bare wire, close clip. Be sure to observe consistent polarity (red = positive, black = negative). Uso de lengüetas de resorte. Levante la lengüeta, inserte el cable sin aislamiento, baje la lengüeta. Mantenga la uniformidad de la polaridad (rojo = positivo, negro = negativo).
  • Page 6 • Réglez le contrôle de la fréquence de séparation du récepteur à 120Hz. Opção de conexão 1 Consultez le manuel d’utilisation de votre récepteur pour établir la configuration de vos enceintes. Contact Polk Audio Customer Service 1-800-377-7655 (Outside US: 410-358-3600) Monday-Friday, 9:00 AM-6:00 PM Eastern Time, polkcs@polkaudio.com...
  • Page 7: Impostazioni Del Ricevitore

    OPCIÓN N° 1— OPZIONE #1— Receptores con función de salida de subwoofer (SUB-OUT). Es el método de conexión Ricevitori che includono la funzione “Sub Out,” il metodo di collegamento più comune más común para receptores con Dolby Digital. con i ricevitori Dolby Digital. NOTA: Utilice la entrada de línea izquierda (L) o la entrada de línea derecha (R) (otra NOTA: Occorre invece adoperare l’ingresso del canale sinistro o destro (L o R) de las opciones es conectar las dos entradas de línea (L y R) con un cable divisor en Y).
  • Page 8: Réglage Du Récepteur

    • Crossover Frequency= 120 Hz • Subwoofer = «OFF» ou «NO» • Enceintes centrale et ambiophoniques = «SMALL» • Fréquence de séparation = 120 Hz Contact Polk Audio Customer Service 1-800-377-7655 (Outside US: 410-358-3600) Monday-Friday, 9:00 AM-6:00 PM Eastern Time, polkcs@polkaudio.com...
  • Page 9 OPCIÓN N° 2— OPZIONE #2— Receptor de dos canales o Dolby Pro Logic sin función de salida de subwoofer (SUB-OUT). Ricevitori a due canali o Dolby Pro Logic non dotati della funzione “Sub Out.” Si decide conectar el subwoofer a las entradas de altavoz, utilice cables de altavoz de Se si decide di usare gli ingressi a livello di diffusore, usare due cavi da altoparlanti dos conductores de por lo menos calibre 16.
  • Page 10 • Altavoces surround: SMALL (pequeño) • Caixas acústicas frontais = LARGE • Subwoofer = “OFF” ou “NO” • Canal central e surrounds = SMALL Contact Polk Audio Customer Service 1-800-377-7655 (Outside US: 410-358-3600) Monday-Friday, 9:00 AM-6:00 PM Eastern Time, polkcs@polkaudio.com...
  • Page 11: Réglage De Votre Système

    Should you isolate the problem to the speaker, contact the authorized woofer—oui» («Subwoofer—yes»)? Si le Polk Audio dealer where you made your purchase, or call Polk Audio’s friendly Customer raccord est par câbles de h.p., assurez- Service Department at 1-800-377-7655 (calls from US or CAN only), (Outside the US vous que la polarité...
  • Page 12: Ajuste Del Sistema

    A veces no se oye ninguna diferencia. Videoquellen ein. Stellen Sie sie so ein, dass Sie einen tiefen, starken Bass erhalten, aber ohne ein Dröhnen. Contact Polk Audio Customer Service 1-800-377-7655 (Outside US: 410-358-3600) Monday-Friday, 9:00 AM-6:00 PM Eastern Time, polkcs@polkaudio.com...
  • Page 13: Regolazione Del Sistema

    Una volta verificato che il problema è nel diffusore, contattare Sie erreichen uns auch per E-Mail unter: polkcs@polkaudio.com. Detailliertere il rivenditore Polk Audio presso cui lo si è acquistato o il centro di assistenza Polk Audio al Anschlussinformationen und Aktualisierungen der Dokumentation finden Sie unter: numero 1-800-377-7655 (solo dagli Stati Uniti o dal Canada), (dagli altri paesi chiamare il http://www.polkaudio.com.
  • Page 14: Resolução De Problemas

    Quando não há sinal, o circuito desliga o subwoofer depois de 15 minutos. Se estiver com o revendedor autorizado da Polk Audio onde adquiriu o produto ou ligue para o cordial preocupado quanto ao breve atraso entre o início da música e a ativação do subwoofer, Departamento de Atendimento ao Cliente da Polk Audio pelo número 1-800-377-7655...
  • Page 15: L'histoire De Polk Audio

    LA PASSION DU SON OU SERVICE www.polkaudio.com besuchen. Polk Audio a été fondée à Baltimore en 1972 par deux gradués de Si après avoir suivi le mode de connexion l’Université John Hopkins, Matthew Polk et George Klopfer. Aujourd’hui, vous éprouvez des difficultés, vérifier toutes...
  • Page 16: Garantie Limitée De 5 Ans

    “Polk Audio,” “The Speaker Specialists,” “Dynamic Balance” and “Acoustic Resonance Control” are registered trademarks of Polk Investment Corporation used under license by Polk Audio Incorporated. “Polk Audio,” “The Speaker Specialists,” “Dynamic Balance” et“Acoustic Resonance Control” sont des marques de commerce enregistrées de la Britannia Investment Corporation utilisées sous licence par Polk Audio Inc.

Table des Matières