Sommaire des Matières pour Polk Audio Blackstone TL Time Lens Série
Page 1
Blackstone ® Time Lens Series T T L L 1 1 6 6 0 0 0 0 Compact High Performance 5.1 Audio System T T L L 2 2 6 6 0 0 0 0 Compact High Performance 5.1 Audio System ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ BEFORE OPERATING EQUIPMENT...
Page 2
FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES À LIRE AVANT D’UTILISER L’ÉQUIPEMENT ADVERTENCIA. ADVERTENCIA: Escuche cuidadosamente. DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE VOR BEDIENUNG DER GERÄTE DURCHLESEN AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT: Écoutez bien ESPAÑOL IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEER ANTES DE HACER FUNCIONAR EL EQUIPO WARNUNG: ACHTUNG: Vorsicht beim Zuhören!
Page 3
ITALIANO PORTUGEUSE INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES INFORMAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA LER ANTES DE USAR O EQUIPAMENTO LEGGERE PRIMA DI UTILIZZARE L'EQUIPAGGIAMENTO AVVERTENZA: AVISO: ATTENZIONE: usare cautela durante l’ascolto. ATENÇÃO: Ouça com cuidado SAFE LIMITS OF OPERATION . If you hear distortion— turn the volume down or risk damaging your speakers.
Page 4
ENGLISH DEUTSCH TL SYSTEM CONTENTS INHALT DES TL-SYSTEMS TL1600 TL1600 5.1 Home Theater System Includes: Das 5.1-Heimkinosystem umfasst: TL2600 TL2600 5.1 Home Theater System Includes: Das 5.1-Heimkinosystem umfasst: PORTUGEUSE ESPAÑOL CONTEÚDO DO SISTEMA TL CONTENIDO DE SISTEMAS TL TL1600 TL1600 O Sistema de Cinema Em Casa 5.1 Inclui: El Sistema de Cine En Casa 5.1 Contiene: TL2600...
Page 5
SUGGESTED SPEAKER PLACEMENT FIGURE 1 CENTER CHANNEL X=Y=Z LEFT RIGHT CHANNEL CHANNEL LEFT SURROUND RIGHT SURROUND Note: Note: CENTER CHANNEL Note: RIGHT LEFT X=Y=Z Note: CHANNEL CHANNEL Note: RIGHT LEFT SURROUND SURROUND RIGHT SURROUND BACK LEFT SURROUND BACK f o r m o r e i n f o r m a t i o n v i s i t o u r w e b s i t e a t w w w. p o l k a u d i o . c o m...
Page 6
FIGURE 2 Mounting In Drywall Montagem Em Parede De Gesso Acartonado Oco Montaggio In Un Muro Cavo Befestigung In Gipskartonwänden Montaje En Pared Hueca De Panel De Yeso Installation Sur Placoplâtre Creux FIGURE 3 Wall Mounting Montagem Em Parede Montaggio A Muro Wandmontage Montaje En La Pared All threaded inserts are 1/4"-20.
Page 7
FIGURE 4 Center Channel Mounting Options Opciones De Montaje De Altavoz De Canal Central Opzioni di fissaggio del diffusore per canale centrale Befestigungsoptionen Für Den Center-Kanal Opções De Montagem Do Canal Central Options D’installation De L’enciente Centrale Using binding post connections. Utilisation des bornes de connexion.
Page 8
SYSTEM HOOKUP OPTIONS Importante: Important Importante: mportante: Bene: Hinweis: Note: Hinweise: Notas: Notas: Nota: Notes: LINE LEVEL (OPTION 1) 5.1 SYSTEM 7.1 SYSTEM ENGLISH Receiver Settings: OPTION #1 Note: PORTUGEUSE OPÇÃO #1 Nota: Note: Contact Polk udio Customer Service 1-800-377-7655 (Outside US: 410-358-3600) Monday-Friday, 9:00 M-6:00 PM Eastern Time, polkcs@polkaudio.com...
Page 9
Nota: Receiver-Einstellungen: ESPAÑOL Ajustes do receiver: OPCIÓN N° 1 Nota: ITALIANO OPZIONE 1 Nota: Nota: Configuraciones del receptor: FRANÇAIS Impostazioni del ricevitore: OPTION #1 Note: DEUTSCH OPTION #1 Hinweis:: Note: Réglage du récepteur: Hinweis: f o r m o r e i n f o r m a t i o n v i s i t o u r w e b s i t e a t w w w. p o l k a u d i o . c o m...
Page 10
SPEAKER LEVEL (OPTION 2) 5.1 SYSTEM 7.1 SYSTEM PORTUGEUSE ENGLISH OPTION #2 OPÇÃO #2 Receiver Settings: Ajustes do receiver: Contact Polk udio Customer Service 1-800-377-7655 (Outside US: 410-358-3600) Monday-Friday, 9:00 M-6:00 PM Eastern Time, polkcs@polkaudio.com...
ESPAÑOL ITALIANO OPZIONE 2 OPCIÓN N° 2 Impostazioni del ricevitore: Configuraciones del receptor: DEUTSCH FRANÇAIS OPTION #2 OPTION #2 Receiver-Einstellungen: Réglage du récepteur: f o r m o r e i n f o r m a t i o n v i s i t o u r w e b s i t e a t w w w. p o l k a u d i o . c o m...
Page 12
AC POWER CONNECTION AND AUTO ON/OFF FINE TUNING YOUR SUBWOOFER Volume Low Pass Phase Switch TROUBLESHOOTING No sound coming from subwoofer Rear Amp Panel Hinteres Verstärkerfeld Subwoofer doesn’t sound right Subwoofer has no power Panel trasero del amplificador Painel do amplificador traseiro TECHNICAL ASSISTANCE AND SERVICE Panneau arrière amplificateur Pannello posteriore amplificatore...
ITALIANO REGOLAZIONE DEL SISTEMA CONEXÃO DA ALIMENTAÇÃO DE CA E FUNÇÃO LIGA/DESLIGA AUTOMÁTICA REGOLAZIONI DEL SUBWOOFER Nota bene: AJUSTE PRECISO DO SUBWOOFER Volume— CONNESSIONE DI ALIMENTAZIONE IN C.A. E ACCENSIONE/SPEGNIMENTO AUTOMATICI Passa-baixas— Comutador de fases— MESSA A PUNTO DEL SUBWOOFER Volume—...
TECHNISCHER KUNDENDIENTS UND SERVICE DEUTSCH EINSTELLUNG IHRES SYSTEMS SUBWOOFER-EINSTELLUNGEN Hinweis: ESPAÑOL NETZANSCHLUSS UND AUTOMATISCHE EIN/AUS-SCHALTUNG AJUSTE DEL SISTEMA AJUSTES DEL SUBWOOFER FEINEINSTELLUNG IHRES SUBWOOFERS Lautstärke— Nota: Tiefpass— CONEXIÓN DE ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE ALTERNA Y APAGADO Y ENCEN- DIDO AUTOMÁTICO Phasenschalter— PROBLEMLÖSUNG AJUSTE PRECISO DEL SUBWOOFER Kein Sound aus dem Subwoofer...
DETECCIÓN Y RESOLUCIÓN DE AVERÍAS RÉGLAGE PRÉCIS DE VOTRE SUBWOOFER No sale sonido del subwoofer Volume «Low Pass» (passe-bas) El subwoofer no suena bien Commutateur de phase El subwoofer no tiene alimentación SERVICIO Y ASISTENCIA TÉCNICA GUIDE DE DÉPANNAGE Le subwoofer n’émet aucun son Le subwoofer émet un son médiocre Le subwoofer ne s’allume pas FRANÇAIS...