senso orario) per spegnere la fiamma. 2. Rimuovere la pentola
dalla base del fornello: impugnare la pentola con la presina (10.1) e
la base tramite la protezione isolante (10.2).
Le parti metalliche esposte possono essere bollenti
AVVERTENZA
e causare lesioni al contatto.
3. Staccare sempre la bombola dopo l'uso. Svitare la bombola dalla
base del fornello (Fig. 4) e riapplicare il tappo in plastica.
Verificare sempre che il fornello sia spento prima
AVVERTENZA
di sganciare la bombola. I vapori possono infiammarsi e causare
lesioni gravi.
Imballaggio: 1. Lasciar raffreddare completamente il fornello
prima di imballarlo. 2. Collocare il coperchio inferiore (7.1) sulla
pentola (7.2). 3. Rimuovere il supporto dalla bombola e ripiegarlo
(1.2). 4. Se si utilizza il supporto pentola: rimuovere il supporto
pentola dalla base del fornello (Fig. 12) e ripiegare i piedini (1.4). 5.
Vedere in Fig. 1 come inserire i pezzi imballati nella pentola.
CONSERVAZIONE DOPO L'USO
1. Rimuovere sempre la bombola di gas prima di riporre il fornello.
2. Verificare che fornello e pentola siano puliti e asciutti, prima di
riporli. 3. Conservare il fornello al coperto in luogo fresco e asciutto.
MANUNTEZIONE 1. Verifica fiamma (a ogni utilizzo): l'altezza della
fiamma deve aumentare da bassa ad alta ruotando la valvola di
regolazione in senso orario. La fiamma al massimo deve essere
di colore blu, senza punte gialle. Non deve verificarsi un ritorno
di fiamma nel fornello, né la fiamma deve sollevarsi dalla parte
superiore del fornello. Se si riscontrano anomalie della fiamma,
rivolgersi al rivenditore o contattare Jetboil per manutenzione.
2. Pulizia della pentola (prima di riporla o secondo necessità):
far sempre raffreddare la pentola prima di pulirla. Non lavare in
lavastoviglie né utilizzare composti abrasivi (sabbia, sale, ecc.) per il
lavaggio. Lavare il recipiente solo a mano con acqua saponata.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 1. La fiamma non si spegne:
serrare il più possibile la valvola, soffiare per spegnere la fiamma
e rimuovere immediatamente la fonte combustibile. Contattare
il rivenditore o Jetboil per assistenza. 2. Se le presenti istruzioni
non consentono di risolvere un problema, consultare la Garanzia
Limitata riportata sul retro.
NL NETHERLANDS
Belangrijk: Lees deze waarschuwingen en instructies
aandachtig door voordat u dit product monteert of gebruikt. Leer
het product eerst goed kennen voordat u het aansluit op een
gaspatroon. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor toekomstig
gebruik.
GEVAAR ALLEEN BUITEN GEBRUIKEN IN EEN GOED
GEVENTILEERDE RUIMTE OM GEVAAR VOOR EIGEN LEVEN TE
VERMIJDEN.
WAARSCHUWING
BRAND OF EXPLOSIEGEVAAR
Wanneer u gas ruikt:
1. Probeer het apparaat niet aan te steken.
2. Doof open vuur.
3. Ontkoppel het van de brandstoftoevoer.
4. Onmiddellijk evacueren.
5. Laat het gas 5 minuten vervliegen voordat u
het apparaat opnieuw aansteekt.
Het niet opvolgen van deze instructies kan brand
of explosie veroorzaken, wat materiële schade,
persoonlijk letsel of de dood tot gevolg kan hebben.
KOOLSTOFMONOXIDEGEVAAR
Dit apparaat kan het geurloze koolstofmonoxide
produceren.
Het gebruik van dit toestel in een gesloten ruimte
kan dodelijke gevolgen hebben.
Gebruik dit toestel nooit in een afgesloten ruimte
zoals een camper, caravan, tent, auto, vaartuig
of woning.
VOOR UW VEILIGHEID
Bewaar en gebruik geen benzine of andere
ontvlambare gassen en vloeistoffen in de
nabijheid van dit of enig ander apparaat.
WAARSCHUWING
• Breng aan dit apparaat geen wijzigingen aan. Dit kan gevaarlijk
zijn en maakt de garantie ongeldig.
• Brandgevaar - Toegankelijke onderdelen kunnen zeer heet
worden.
• Brandgevaar - Uit de buurt van kinderen houden.
• Laat het kooktoestel niet onbeheerd achter tijdens gebruik.
SPECIFICATIES
Gascategorie: Directe druk - Butaan-propaanmengsel. Het
gaspatroon moet voldoen aan de EN417- of AS2278-norm. Dit
apparaat is alleen voor gebruik met 100 g/230 g/450
g Jetboil Jetpower isobutaan/propaan gaspatronen
(apart verkrijgbaar). Het kan gevaarlijk zijn om andere
soorten gasflessen te monteren.
GEVAAR
28