Table des matières Table des matières Introduction et sécurité................3 Introduction....................3 Terminologie et symboles de sécurité..............3 Garantie......................4 Sécurité......................5 Sécurité de l'utilisateur..................5 Liquides dangereux..................6 Lavage de la peau et des yeux..............6 Conditions MSHA..................6 Sécurité environnementale................7 Transport et stockage..................9 Contrôle lors de la livraison................9 Contrôle de l'emballage................9 Contrôle du groupe..................9 Directives pour le transport................9...
Page 4
Table des matières Branchement du câble de moteur, des fils de stator et des thermocontacts au bornier....................23 Contrôle du sens de rotation : pompes sans protection moteur intégrée ....24 Vérifier l'ordre des phases : pompes avec protection moteur intégrée....24 Utilisation....................27 Précautions....................27 Distance par rapport aux zones humides............27 Niveau sonore....................27...
Introduction et sécurité Introduction et sécurité Introduction Objet de ce manuel L'objet de ce manuel est d'apporter les informations nécessaires pour : • L'installation • L'utilisation • La maintenance ATTENTION : Lire attentivement ce manuel avant d'installer et d'utiliser ce produit. Une mauvaise utilisation du produit peut entraîner des blessures et des dégâts matériels et pourrait annuler la garantie.
à condition que : • Les défauts proviennent d'un vice de conception, de matériau ou de fabrication. • Les défauts sont signalés à un représentant Grindex dans le délai légal de garantie. • Le produit ait été exclusivement utilisé conformément aux directives du présent manuel...
• Dégâts matériels • Pertes économiques Recours en garantie Les produits Grindex sont des produits de haute qualité, conçus pour fonctionner en toute fiabilité pendant des années. Toutefois, en cas de réclamation éventuelle sous le couvert de la garantie, contacter l’agence Grindex.
Introduction et sécurité Équipement de sécurité Utiliser les équipements de sécurité stipulés par la réglementation de l'entreprise. Utiliser l'équipement de sécurité suivant sur la zone de travail : • Casque • Lunettes de sécurité, de préférence avec des protections latérales •...
Introduction et sécurité Domaine Conditions d'intérêt Sécurité générale • Des inspections fréquentes sont nécessaires. • Tous les composants électriques, les câbles portatifs et les câblages doivent être protégés. • Les boîtiers des pièces électriques ne doivent comporter aucune ouverture. • Le cadre de la machine doit être convenablement mis à la terre (masse).
2. Si la consigne ci-dessus ne peut être appliquée, retourner l'appareil ou les pièces à l'agence Grindex la plus proche. 8107.010/.590 Maxi Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
Transport et stockage Transport et stockage Contrôle lors de la livraison Contrôle de l'emballage 1. Contrôler l'emballage pour vérifier qu'aucun élément n'est endommagé ou manquant lors de la livraison. 2. Noter tout élément endommagé ou manquant sur le reçu et le bon de transport.
Transport et stockage Levage AVERTISSEMENT : • Risque d'écrasement. Le groupe et ses éléments peuvent être lourds. Employer les méthodes de levage appropriées et porter en permanence des chaussures de sécurité. • Soulever et manipuler le produit avec précaution à l'aide d'un équipement de levage approprié.
Transport et stockage 2. Vérifier tous les liquides utilisés pour la lubrification ou le refroidissement, mélange d'huile et eau-glycol, pour y déceler la présence d'eau. Échanger le liquide si nécessaire. Conseils pour l'entreposage Lieu de stockage Le produit doit être stocké dans un lieu couvert et sec, exempt de source de chaleur, de saleté...
Toujours respecter les limites données dans le Limites d'application (page 40). Pour toute question concernant l'utilisation pour laquelle ce matériel a été conçu, contacter un agent Grindex. AVERTISSEMENT : Dans des environnements explosibles ou inflammables, utiliser exclusivement des pompes homologuées EX ou MSHA.
Descriptif du produit Équipement de surveillance Quelques faits concernant l'équipement de surveillance de la pompe : • Le stator intègre des thermocontacts branchés en série qui activent l'alarme en cas de température trop élevée. • Les thermocontacts s'ouvrent à 125 °C (257 °F) et se ferment à 70 °C (160 °F).
Installation Installation Installation de la pompe AVERTISSEMENT : • Risque de choc électrique Vérifier avant d'installer la pompe que le câble et l'entrée de câble n'ont pas été endommagés pendant le transport. • S'assurer que le groupe ne peut pas rouler ni tomber au risque de causer des blessures aux personnes ou des dommages aux biens.
Installation Pour des installations plus permanentes dans lesquelles le liquide pompé est fortement pollué, il est recommandé d'utiliser un puisard fixe. Figure 1 : Puisard à pompe fixe Caractéristiques des raccords de refoulement Cette conduite de refoulement peut être installée verticalement ou horizontalement, mais ne doit pas comporter de trop fortes courbes.
Installation Cette conduite de refoulement peut être installée verticalement ou horizontalement, mais ne doit pas comporter de trop fortes courbes. 3. Descendre la pompe au fond du puisard. Le câble ne doit pas être utilisé à cet effet. Fixer une corde à la poignée ou aux oeillets de levage pour descendre et soulever la pompe.
Remplacer le câble si sa gaine est endommagée. Contacter un atelier Grindex. • Tenir compte des chutes de tension dans les longs câbles. La tension nominale de l'ensemble d'entraînement correspond à...
Installation Terre RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE : • Tout équipement électrique doit être mis à la terre. Ceci s'applique à l'équipement de pompe, à l'entraînement, comme à l'équipement de surveillance. Tester le conducteur de terre pour vérifier qu'il est correctement connecté.
Installation Branchement de la pompe sur une source d'alimentation locale Les recommandations suivantes doivent être respectées : • Vérifier que la source d'alimentation locale permet le démarrage et le fonctionnement de la pompe considérée. La puissance maximum du générateur ne doit en principe pas dépasser la valeur suivante : Tableau 1 : Démarrage direct (DOL) Nombre de pompres entraînées Valeurs en kVA de la puissance...
Installation Conducteurs de commande (T1, Softstarter T2, T3, T4) Décaleur de phases Régulateur de niveau Diode Contacteur, relais de démarrage ou relais thermique Câble de moteur, minimum 20 m Détecteur thermique dans le (66 pi) stator Blindage Détecteur thermique dans le roulement principal Pompe Cavalier...
Installation Vue des branchements du bornier et des capteurs 8107.010 TERMINAL BOARD TERMINAL BOARD Connection plate SEEN FROM OUTSIDE SEEN FROM INSIDE 8107 8108 8124 D (DELTA) Y (STAR) JUMPERS JUMPERS 51 675 01 8107.590 TERMINAL BOARD TERMINAL BOARD SENSORS SEEN FROM OUTSIDE SEEN FROM INSIDE THERMAL...
Installation Branchement du câble de moteur, des fils de stator et des thermocontacts au bornier SYMBOLS AND DENOMINATIONS =Terminal BN=Brown BK=Black =Screen WH=White 8107 OG=Orange =Ground GN=Green 8108 GNYE=Green-Yellow 8124 =Functional ground RD=Red GY=Grey =Connection BU=Blue YE=Yellow =Crimp isolation GC= Ground check A = Cable dimension in cable specification 51 675 01 MOTOR CABLE CONNECTION TO TERMINAL BOARD...
Installation Contrôle du sens de rotation : pompes sans protection moteur intégrée Suivre la procédure ci-dessous si votre produit n'a pas de commande de rotation ™ SMART AVERTISSEMENT : L'à-coup de démarrage peut être puissant. Contrôler le sens de rotation chaque fois que le câble a été rebranché et après une coupure de phase ou de courant.
Page 27
Installation AVERTISSEMENT : L'à-coup de démarrage peut être puissant. Lorsqu'on regarde la pompe de dessus, la turbine doit tourner dans le sens des aiguilles d'une montre. La réaction au démarrage imprime à la pompe une amorce de rotation dans le sens contraire de la turbine. Figure 3 : Réaction au démarrage 1.
Page 28
Installation 2. Si la pompe ne démarre pas et que les fusibles sont en bon état, inverser deux phases : Condition Action La pompe est munie d'une fiche CEE à 1. Tirer sur la fiche pour la inverseur de phases interne. débrancher.
Utilisation Utilisation Précautions AVERTISSEMENT : • Ne jamais faire fonctionner la pompe sans que les dispositifs de sécurité aient été installés. • Ne jamais faire fonctionner la pompe si la vanne de refoulement est fermée. • S'assurer à l'avance d'une voie de repli sûre. •...
Utilisation Démarrage de la pompe AVERTISSEMENT : • S'il est nécessaire d'effectuer une intervention sur la pompe, s'assurer qu'elle est isolée de l'alimentation électrique et ne peut être alimentée. • S'assurer que le groupe ne peut pas rouler ni tomber au risque de causer des blessures aux personnes ou des dommages aux biens.
Entretien Entretien Précautions AVERTISSEMENT : • Toujours respecter les consignes de sécurité lors du travail sur le produit. Voir Introduction et sécurité (page 3) • Débrancher et couper l'alimentation électrique avant toute intervention d'installation ou d'entretien de la pompe. • S'assurer que le groupe ne peut pas rouler ni tomber au risque de causer des blessures aux personnes ou des dommages aux biens.
Entretien Type Objet Intervalles de d'intervention contrôle pièces d'usure, le contrôle des anodes en zinc et le contrôle du stator. Chaque année, Révision Pour garantir une longue durée de vie et dans des complète de fonctionnement pour le produit. conditions de Inclut le remplacement des principaux fonctionnement composants et les mesures prises...
Entretien Opération Action d'entretien Entrée de câble 1. Vérifier que les conditions suivantes sont respectées : • Les colliers de câbles doivent être convenablement serrés. • L'entrée de câble doit être fermement fixée dans sa position la plus basse possible. •...
Page 34
Entretien Item d'entretien Action Roulement auxiliaire et Remplacer les roulements par des roulements principal neufs. Joint mécanique Remplacer par un des ensembles d’étanchéité neufs. 8107.010/.590 Maxi Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...
Recherche des pannes Recherche des pannes Introduction Pour effectuer une recherche de panne sur la pompe, suivre les consignes suivantes : • Débrancher et verrouiller l'alimentation, sauf si les contrôles effectués nécessitent une mise sous tension. • Vérifier que personne ne se trouve à proximité de la pompe lorsque l'alimentation est rétablie.
• Si aucun gant ou inverseur de phase n'est utilisé, déplacer deux conducteurs de phase dans l'armoire électrique. Si le problème persiste, contacter l'atelier Grindex le plus proche. Toujours préciser le numéro de produit et le numéro de série de la pompe lorsque vous contactez Grindex. Voir Descriptif du produit (page 12).
Page 37
• Le puisard afin d'éviter que la roue ne se bloque à nouveau. Si le problème persiste, contacter l'atelier Grindex le plus proche. Toujours préciser le numéro de produit et le numéro de série de la pompe lorsque vous contactez Grindex. Voir Descriptif du produit (page 12).
Le niveau d'arrêt est Élever le niveau d'arrêt. réglé trop bas. Si le problème persiste, contacter l'atelier Grindex le plus proche. Toujours préciser le numéro de produit et le numéro de série de la pompe lorsque vous contactez Grindex. Voir Descriptif du produit (page 12).
• Si la chute de tension au moment du démarrage entraîne le déclenchement de la fonction de maintien du contacteur. Si le problème persiste, contacter l'atelier Grindex le plus proche. Toujours préciser le numéro de produit et le numéro de série de la pompe lorsque vous contactez Grindex. Voir Descriptif du produit (page 12).
Si le problème persiste, contacter l'atelier Grindex le plus proche. Toujours préciser le numéro de produit et le numéro de série de la pompe lorsque vous contactez Grindex. Voir Descriptif du produit (page 12).
Page 41
• En fonction du type d'installation, ajouter un équipement pour amorcer la pompe, tel qu'un clapet de pied. Si le problème persiste, contacter l'atelier Grindex le plus proche. Toujours préciser le numéro de produit et le numéro de série de la pompe lorsque vous contactez Grindex. Voir Descriptif du produit (page 12).
à la plaque signalétique de la pompe. Pour le courant de démarrage, voir Caractéristiques du moteur (page 40). Pour les autres applications, veuillez contacter l’agence Grindex de votre secteur. Caractéristiques du moteur Fonction Description Moteur cage à induction Type de moteur Version standard : 50 ou 60 Hz Fréquence...
Page 43
Références techniques Fonction Description Variation de ±3 Hz fréquence maximale (pour les pompes avec SMART ™ H (180°C [360°F]) Classe d'isolation du stator 8107.010/.590 Maxi Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien...