Télécharger Imprimer la page
Saunier Duval exacontrol 1 Notice D'utilisation Et De Montage

Saunier Duval exacontrol 1 Notice D'utilisation Et De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour exacontrol 1:

Publicité

Liens rapides

notice exacontrol 1 last 10/01/2003 9:36 Page 1
DE
Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
GB
Operating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
FR
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . .12
Notice de montage . . . . . . . . . . . . . . .14
ES
Instrucciones de Uso . . . . . . . . . . . . .16
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
PT
Instrućões de Utilizaćčo . . . . . . . . . . .20
Instalaćčo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
IT
Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
NL
Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
DK
Betjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
PL
Obsługa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Montaż . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
HU
Kezelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Szerelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
CZ
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Návod k montáži . . . . . . . . . . . . . . . . .46
RO
Exploatare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Instalare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
SK
Montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Kullanma kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . .56
TR
Montaj kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . .58
RUS ùÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËfl . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
åÓÌÚ‡Ê . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
exacontrol 1
2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Saunier Duval exacontrol 1

  • Page 1 1 last 10/01/2003 9:36 Page 1 Bedienung ..... .4 Montage ......6 Operating .
  • Page 2: Utilisation

    1 last 10/01/2003 9:37 Page 12 Utilisation Régulation permanente de la température ambiante en fonction de la Laissez toujours tous les robinets des radiateurs température jour complètement ouverts dans la pièce où se trouve votre thermostat d’ambiance. Programme congés : la température ambiante est réglée en fonction de la température...
  • Page 3: Montage

    1 last 10/01/2003 9:37 Page 14 Raccordement du commutateur Page téléphonique à distance (TEL) Choix du mode de fonctionnement ..64 Le commutateur est raccordé sur les bornes TEL de la régulation (voir schéma pages 80-81). Merci Activer la fonction congés .
  • Page 4 1 last 10/01/2003 9:37 Page 64 Betriebsart wählen Choose the operating mode Choix du mode de fonctionnement Seleccionar modo de funcionamiento Seleccionar modo de funcionamento scegliere il modo operativo Bedrijfsfunctie kiezen Valg af driftsart Wybór trybu pracy Üzemmód kiválasztása Volba druhu provozu Selectarea regimului de funcţionare...
  • Page 5 1 last 10/01/2003 9:37 Page 66 Urlaubsfunktions aktivieren Activate the holiday program Activer la fonction congés Activar funcionamiento en vacaciones Activar funcionamento em férias attivare la funzione ferie Vakantieprogramma activeren Aktivering af feriedrift Aktywacja funkcji urlopowej Szabadság-funkciók aktiválása Aktivace funkce "dovolená"...
  • Page 6 1 last 10/01/2003 9:37 Page 68 Temperatur kurzfristig verstellen Temporary change of temperature setting Brève modification de la température Variar temperatura a corto plazo Mudanća breve de temperatura variare immediatamente la temperatura Kamertemperatuur kortstondig wijzigen Midlertidig ĺndring af temperatur Krótkotrwałe przestawienie temperatury...
  • Page 7 1 last 10/01/2003 9:37 Page 70 Tag-/Absenktemperatur einstellen Adjust the day / night temperature Réglage température jour / d’abaissement Ajustar temperatura diurna / descenso de temperatura Ajustar temperatura diurna / nocturna impostare la temperatura diurna/attenuata Dagtemperatuur / Verlagingstemperatuur instellen Indstilling af dagtemperatur/nattemperatur Ustawienie temperatury dziennej/obniżonej...
  • Page 8 1 last 10/01/2003 9:37 Page 72 Uhrzeit einstellen Set the time Réglage heure Ajustar el tiempo horario Ajustar la hora inserire ora e giorno della settimana Tijd instellen Indstilling af klokkeslĺt Ustawienie godziny A pontos idő beállítása Nastavení denního ćasu Reglarea orei Nastavenie dňa...
  • Page 9 1 last 10/01/2003 9:37 Page 74 Programm einstellen Set program Réglage programme Ajustar programa Ajustar programa impostare il programma Programma’s P3 en Pi instellen Indstilling af program Ustawienie programu Program beállítása Nastavení programu Modificarea programelor Nastavenie programu Ana program seçimi ᇉ‡ÌËÂ...
  • Page 10 1 last 10/01/2003 9:37 Page 76 Schalten über Telefonkontakt Connect with remote-control switch (not currently available in the UK) Enclenchement par téléphone Control telefónico a distancia Ligar por contacto telefónico inserire il comando telefonico a distanza Inschakelen op afstand via de telefoon (n.v.t.
  • Page 11 1 last 10/01/2003 9:37 Page 78 exacontrol 1 exacontrol 1...
  • Page 12 1 last 10/01/2003 9:37 Page 80 exacontrol 1 exacontrol 1...