Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

KIDS NEW
WZOOM,
TIDIT, MAU
User manual

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yedoo Wzoom New

  • Page 1 KIDS NEW WZOOM, TIDIT, MAU User manual...
  • Page 2: Maximum Load

    Yedoo Wzoom New 16"/  1 2" Tidit New 12"/  1 2" Age: 6  + Age: 5  + Yedoo Wzoom New Maximum load: Maximum load: 100 kg  /   2 20 lb 90 kg  /   2 00 lb Mau New 12"/  1 2"...
  • Page 3 Yedoo Tidit New Yedoo Mau New 2� 2� 16 mm 16 mm 4 mm 5 mm 6 mm 4 mm 5 mm 6 mm...
  • Page 4 (see additional pictures). towards the front of the scooter), then arrow on the tyre sidewall points in the release the brake cable from the guide.
  • Page 5 Installation manual The highest possible height of the Installing the rear wheel Installing the brake cables Check that the brake pads move away Adjusting the bowden cables Installing the protective covers handlebars is marked with vertical (Model Mau has only the rear brake) from the rim sufficiently (1–2 mm) when grooves, at the maximum height the Installing the rear wheel does not differ...
  • Page 6: Safety Recommendations

    The purchaser can apply the right from defects in newly bought until they have cooled down! Yedoo scooter (hereinafter goods) within a period of 24 months from the day of receipt. If the buyer defines the defect of the Riding instructions...
  • Page 7: Montážní Návod

    Montážní návod Směr otáčení Postup montáže je pro všechny Zkontrolujte, zda je přední vidlice Kolo vsaďte do přední vidlice tak, Nejvyšší možná výška řídítek je Montáž zadního kola Instalace brzdových lanek se od montáže tři modely koloběžek (Wzoom, Tidit, koloběžky natočená ve správném směru aby bylo přesně...
  • Page 8: Bezpečnostní Doporučení

    Zkontrolujte, zda se špalíky při uvolnění Upravení bowdenů Instalace ochranných krytů Právo z vady u nově zakoupené koloběžky Yedoo (dále jen pneumatiky apod.) se při používání zahřívají, nedotýkejte se brzdové páčky dostatečně oddálí zboží) může kupující uplatnit v době 24 měsíců od jejího jich, dokud nevychladnou! od ráfku (1–2 mm).
  • Page 9 (senkrecht zur Achse des später noch die Neigung des Lenkers Rades) und ziehen Sie die Schraube Welt der Tretroller und eine anpassen können. am Anbau fest. Liste unserer Vertriebspartner (Dieser Schritt gilt nur für die Modelle Wzoom und Tidit) finden Sie unter www.yedoo.eu.
  • Page 10 Montageanleitung Die maximale Höhe des Lenkers ist Montage des Hinterrades Installation der Bremsseile Stellen Sie sicher, dass der Abstand Bowden-Einstellung Installation der Schutzhüllen durch vertikale Linien markiert, diese (Das Modell Mau verfügt nur über die der Bremsbeläge von der Felge bei sollten bei Einstellung auf maximale Die Montage des Hinterrades hintere Bremse)
  • Page 11: Sicherheitshinweise

    Lenkerstange. Vorsicht! Scharfes Bremsen kann einen Sturz Die Garantiedauer beträgt bei einem neu gekauften Tretroller verursachen. Yedoo (weiter nur Produkt) 24 Monate ab Abnahme. Ist der Anspruch aufgrund tatsächlicher Produktmängel berechtigt, Wartung so ist bis zur Behebung der Mängel die Laufzeit der Garantie ausgesetzt.
  • Page 12 Paigaldusjuhend Pöörle- missuund Kõigi kolme mudeli (Wzoom, Tidit Kõigepealt kontrollige, et tõukeratta Sisestage ratas esiharki nii, et see Juhtraua kõrgeim võimalik kõrgus Tagaratta paigaldamine Piduritrosside paigaldamine ja Mau) paigaldamine on sarnane ning esihark oleks õigesti joondatud (V-piduri jääks täpselt keskele. Tähelepanu! on tähistatud vertikaalsete soontega Tagumise ratta paigaldamine ei erine (Mudelil Mau on ainult tagumine pidur) erineb vaid väikeste detailide osas...
  • Page 13 Ostja saab rakendada oma õiguseid seoses äsja ostetud Sõitmisjuhised pingutamise või lõdvendamise tõukeratta raami (eriti tagumises defektse Yedoo tõukerattaga (edaspidi „kaubad“) 24 kuu jooksul teel (1). Kui piduriklotsid puutuvad kahvlialas). alates selle kättesaamise kuupäevast. Kui ostja määratleb ratta pöörlemise ajal velje vastu, kaupade defekti õiguspäraselt, siis õiguste rakendamise...
  • Page 14 Instalación de la rueda frontal patinete), luego suelte el cable del freno apunte en la dirección de rotación de la guía. cuando el patinete se desplace hacia info@yedoo.eu. Suelte ambas tuercas. delante. Asegúrese que la punta de la pastilla Instalación del manillar Inserte el vástago en el tubo del bastidor encaja en la ranura correcta y apriete...
  • Page 15 Manual de instalación La máxima altura posible del manillar Instalación de la rueda trasera Instalación de los cables de freno Asegúrese que las pastillas de freno Ajustar los cables bowden Instalación de las cubiertas protectoras está marcada por ranuras verticales, La instalación de la rueda trasera (El modelo Mau tiene solo el freno trasero) se separan suficientemente de en la altura máxima las ranuras tienen no difiere de la instalación de la rueda...
  • Page 16 à l′adresse e-mail: Instrucciones de conducción El comprador puede aplicar el derecho de defectos info@yedoo.cz. en el patinete Yedoo recién comprado (en adelante, bienes) en un plazo de 24 meses a partir de la fecha de recepción. Si el comprador define legítimamente el defecto de los bienes, el período para el ejercicio de los derechos derivados de Mantenga las dos manos en el manillar mientras conduce.
  • Page 17 Notice de montage le sens de roule- ment Le procédé de montage est identique Vérifiez si la fourche avant de la Insérez la roue dans la fourche avant La hauteur maximale possible des Le montage de la roue arrière Installation des câbles de frein ne diffère pour les trois modèles de trottinettes trottinette est orientée dans la bonne de sorte qu′elle soit exactement guidons est marquée à...
  • Page 18: Recommandations De Sécurité

    Notice de montage Recommandations de sécurité Fabricant et importateur à l′UE : INTREA – PIKO, s.r.o., Sasanková 2657/2, 106 00 Praha 10, République tchèque, www.yedoo.cz. Exercice des droits découlant Dans sa configuration de base la trottinette est conçue pour de l′exécution défectueuse une utilisation en plein jour, dans les espaces désignés pour le sport et les loisirs, idéalement pour l′usage sur une surface...
  • Page 19: Istruzioni Di Montaggio

    Attenzione: il battistrada è lo stesso, varia solo per alcuni dettagli giusta (la pinza del freno deve essere dovrebbe essere orientato in avanti info@yedoo.eu. (vedi immagini aggiuntive). orientata in avanti) e allentare i cavi del seguendo il senso di marcia (vedi freno.
  • Page 20 Istruzioni di montaggio L’altezza massima del manubrio è Montaggio della ruota posteriore Installazione dei cavi del freno Controllare se quando si rilascia Regolazione delle guaine Installazione delle imbottiture contrassegnata dalle linee verticali. si distingue dal montaggio della ruota (Il modello Mau è dotato solo del freno la leva del freno i pattini si allontanino Regolare la posizione delle guaine in Fissare sul manubrio e sullo sterzo...
  • Page 21: Misure Di Sicurezza

    Non sovraccaricarlo; il monopattino non è ideato né per Periodo della garanzia salti né per corse acrobatiche. L’acquirente di un monopattino Yedoo nuovo può avvalersi della Wyślij swoje pytania, uwagi i sugestie dotyczące poprawy Tutti i componenti atti alla riduzione della velocità (pastiglie garanzia per un periodo di 24 mesi a partire dalla ricezione del dei freni, cerchioni, pneumatici ecc.) si surriscaldano durante...
  • Page 22: Instrukcja Instalacji

    Instrukcja instalacji Kierunek rotacji Instalacja jest właściwie identyczna Najpierw sprawdź, czy przedni widelec Włóż koło do przedniego widelca tak, Najwyższa możliwa wysokość kierownicy Montaż tylniego koła Montowanie linek hamulcowych dla wszystkich trzech modeli (Wzoom, skutera jest prawidłowo ustawiony aby znajdowało się dokładnie pośrodku. jest oznaczona pionowymi rowkami;...
  • Page 23: Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    Nabywca może zareklamować nowo zakupioną hulajnogę nie wystygną! mocującej linkę hamulca (1). Jeśli klocki Yedoo (dalej: towar) w okresie 24 miesięcy od dnia jego hamulcowe wchodzą w kontakt z obręczą otrzymania. Jeśli nabywca zareklamuje towar, wtedy Instrukcje dotyczące jazdy w czasie, kiedy koło się obraca, ustaw okres przysługujący na dochodzenie swoich praw z uwagi...
  • Page 24: Инструкция По Монтажу

    и болт опять затяните, но не сильно, чтобы потом можно было подправить правильно (перпендикулярно плоскости Дополнительную информацию колеса) и затяните болт на выносе. наклон руля. о свете самокатов и список (последнее относится только к моделям Wzoom и Tidit) дистрибуторов найдете на www.yedoo.eu.
  • Page 25 Инструкция по монтажу Максимальная высота руля обозначена Установка заднего колеса Установка тормозных тросов Проверьте, чтобы при отпускании Настройка тросов Боудена Установка защитных чехлов вертикальными канавками, которые не отличается от установки переднего. ручки тормоза колодки достаточно в наивысшем положении должны быть Нажмите...
  • Page 26: Рекомендации По Безопасности

    обода, покрышки и т.д.) при использовании нагреваются, не Гарантийный период прикасайтесь к ним, пока они не остынут! Гарантийный период на новый купленный самокат Yedoo Советы по использованию (далее только «товар») составляет 24 месяца от момента его первого приобретения. В случае обоснованной рекламации...
  • Page 27 Installationsmanual Rotations- riktning Installationen är densamma för alla Kontrollera först att framgaffeln på skoter Sätt in hjulet i framgaffeln så att det Den högsta möjliga höjd på styret Montering av bakhjulet Installera bromsledningar tre modellerna (Wzoom, Tidit, Mau), är korrekt inriktat (V-broms axlar ska är exakt i mitten. Varning: När du sätter är märkt med vertikala spår, vid den Montering av bakhjulet skiljer sig inte (Modell Mau har endast den bakre bromsen)
  • Page 28 Period för att utöva de rättigheter som följer av bristande acrobat-ridning. fullgörelse Alla komponenter är utformade för att minska hastigheten Köparen kan tillämpa rätt från fel i nyinköpta Yedoo skoter (bromsbelägg, fälgar, däck, etc.) blir varma under användning. Kontrollera att bromsbeläggen rörar sig Justering av bowdenkablarna Installera skydden (nedan varor) inom en period av 24 månader från dagen för...
  • Page 29: Návod Na Montáž

    Otázky, pripomienky a námety na zlepšenie našich výrobkov Postup montáže je pre všetky tri Skontrolujte, či je predná vidlica Koleso vsaďte do prednej vidlice tak, nám prosím posielajte na e-mail: info@yedoo.cz. modely kolobežiek (Wzoom, Tidit, kolobežky natočená v správnom smere aby bolo presne uprostred. Pozor: Mau) rovnaký, líši sa len v detailoch,...
  • Page 30 Návod na montáž Najvyššia možná výška riadidiel je Montáž zadného kolesa Inštalácia brzdových laniek Skontrolujte, či sa doštičky pri uvoľnení Nastavenie bowdenov Inštalácia ochranných krytov sa od montáže vyznačená zvislými ryhami, tie by potom predného nelíši. (Model Mau má len zadnú brzdu) brzdovej páčky dostatočne oddialia od v polohe maximálneho vysunutia mali ráfika (1–2 mm).
  • Page 31 Vyvarujte sa preťažovaniu kolobežky, kolobežka nie je Lehota pre uplatnenie práv z chybného plnenia určená pre skoky ani akrobatickú jazdu. Právo pri vade u novo zakúpenej kolobežky Yedoo (ďalej len Všetky komponenty znižujúce rýchlosť (brzdové podložky, tovar) môže kupujúci uplatniť v lehote 24 mesiacov od jej ráfiky, pneumatiky apod.) se pri používaní...
  • Page 32 Yedoo Mau New Notes www.yedoo.eu...

Ce manuel est également adapté pour:

Tidit newMau new

Table des Matières