5)
ELEMENTI PRINCIPALI E REGOLAZIONI / OPERATING ELEMENTS AND ADJUSTMENTS / MODULES
PRINCIPAUX ET RÉGLAGES / WICHTIGE HINWEISE UND EINSTELLUNGEN / ELEMENTOS PRINCIPALES
Y AJUSTES
I -
NON AZIONARE MAI L'APPARECCHIO SENZA REGGIA, SI PUO' DANNEGGIARE IL RULLO ED IL DISPOSIVO DI
SALDATURA / TAGLIO
GB -
DO NOT OPERATE THE TOOL WITHOUT STRAP, YOU COULD DAMAGE THE FEEDWHEEL AND THE WELDING /
CUTTING GROUP
F -
NE PAS ACTIONNER L'APPAREIL SANS FEUILLARD, VOUS POURRIEZ ENDOMMAGER LE ROULEAU
D'ENTRAÎNEMENT ET LE GROUPE DE SOUDURE/ COUPURE
D -
NIE DAS GERÄT OHNE KUNSTSTOFFBAND BETREIBEN, SPANNWALZE UND SCHWEIß-VORRICHTUNG SOWIE
SCHNEIDKLINGE KÖNNTEN BESCHÄDIT WERDEN
E -
NUNCA ACCIONE EL APARATO SIN FLEJE YA QUE PODRÍA DAÑARSE EL RODILLO Y EL DISPOSITIVO DE
SOLDADURA / CORTE
LED DI SEGNALAZIONE
LED OF SIGNALLING
DEL DE SIGNALISATION
LED LEUCHTSIGNAL
INDICADOR LUMINOSO
LEVA 2 – AZIONAMENTO SALDATURA / TAGLIO
LEVER 2 – CUTTING / WELDING
LEVIER 2 – ACTIONNEMENT SOUDURE/COUPURE
HEBEL 2 – SCHWEIßEN / SCHNEIDEN
PALANCA 2 – ACCIONAMIENTO SOLDADURA / CORTE
AMBRA
AMBRA LAMPEGGIANTE
AMBER
AMBER BLINKING
AMBRE
CLIGNOTEMENT AMBRE
LEUCHTET
BLINKT
ÁMBAR
ÁMBAR INTERMITENTE
TASTO 1 – AZIONAMENTO TENSIONE
BUTTON 1 – TENSIONING
BOUTON 1 – TENSIONNEMENT
DRUCKTASTER 1 – BAND SPANNEN
TECLA 1 – ACCIONAMIENTO TENSADO
LEVA 3 – LEVA SBLOCCO
LEVER 3 – RELEASE LEVER
LEVIER 3 –LEVIER DE DÉVERROUILLAGE
HEBEL 3 – BLOCKIEREN/LÖSEN
PALANCA 3 – PALANCA DE DESBLOQUEO
LED DI SEGNALAZIONE
MACCHINA IN OPERA
MACCHINA IN STAND-BY
LED OF SIGNALLING
TOOL IN WORK
STAND-BY TOOL
DEL DE SIGNALISATION
MACHINE EN MARCHE
MACHINE EN ATTENTE
LED - LEUCHTSIGNAL
GERÄT IM EINSATZ
GERÄT IST IN STAND-BY
INDICADOR LUMINOSO
MÁQUINA EN MARCHA
MÁQUINA EN STAND-BY