Publicité

Liens rapides

NORDMANN
E N G I N E E R I N G
Nordmann AT4 D
Générateur de vapeur
MANUEL DE SERVICE
2576777 FR 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nordmann Engineering AT4 D

  • Page 1 NORDMANN E N G I N E E R I N G Nordmann AT4 D Générateur de vapeur MANUEL DE SERVICE 2576777 FR 1...
  • Page 3: Table Des Matières

    Marche/Arrêt de l’hystérésis sur les ventilateurs d’admission d’air et d’évacuation d’air (exploitation avec 2 ventilateurs) Gestion d’eau Le système SC du Nordmann AT4 D Utilisation d’eau adoucie en exploitation du Nordmann AT4 D Schémas-blocs Schéma-bloc CPU Schéma-bloc platine de puissance...
  • Page 4: Introduction

    Le manuel de service est conçu pour le technicien de service Nordmann, lequel doit posséder d’excellentes connaissances concernant le Nordmann AT4 D. Il est présumé que le technicien de service ait assimilé les instructions de montage et le manuel d’instructions concernant le Nordmann AT4 D et qu’il soit familiarisé...
  • Page 5: Réglages Au Plan D'usine

    Réglages au plan d’usine Appel du plan d’usine Sélectionnez le menu de réglage du plan d’usine: Voie: Menu > Ingénieur > Entrée mot de passe: 1055 > Ingénieur AT4D 65kg/h 400V3 Menu Ingénieur Parfum :Set Parfum :Set Bain vapeur :Standby Lumineux-2 :Àl'arrêt HeurUt.MaxSC:5000h...
  • Page 6: Intervalle Imparti Concernant Le Remplacement Du Cylindre À Vapeur

    Bateau Demande min.:25/20% Dans le dialogue de modification, déterminez si le Nordmann AT4 D doit être branché à un réseau électrique avec disjoncteur à courant de défaut (EnMarche) ou non (Àl'arrêt), ou si le Nordmann AT4 D doit être utilisé sur bateau comportant des exigences particulières quant à la mesure des courants de défaut (Bateau).
  • Page 7 Remarques concernant la fonction “Bateau” Cette fonction est utilisée lorsque l’exploitation du Nordmann AT4 D a lieu sur bateaux. Sur bateaux, les courants de défaut sont soumis à une surveillance particulièrement minutieuse, car ces courants peuvent conduire à une corrosion accrue de la coque.
  • Page 8: Détermination De La Surveillance Du Courant De Chauffage

    Détermination de la surveillance du courant de chauffage Dans le menu de réglage du plan d’usine, sélectionnez “Surintensité”, puis pressez la touche <Set>. Ingénieur Surintensité EvacEauxUsé :EnMarche Float FI-Mode :Set Fixed Surintensité:Float Float Demande min.:20/25% Stop Mode :Switch Dans le menu de modification, déterminez si la surveillance de courant doit fonctionner par un seuil de surintensité...
  • Page 9: Détermination De L'hystérésis D'enclenchement/De Déclenchement

    Détermination de l’hystérésis d’enclenchement/de déclenchement Dans le menu de réglage du plan d’usine, sélectionnez “Demande min.”, puis pressez la touche <Set>. Ingénieur Demande min. FI-Mode :Set 25/20% Surintensité:Float 25/20% Demande min.:20/25% 17/12% Stop Mode :Switch Instab.Temp.:Set Dans le dialogue de modification, déterminez l’exigence minimale concernant l’enclenchement (première valeur) et le déclenchement (seconde valeur) (hystérésis d’enclenchement/de déclenchement).
  • Page 10: Détermination Des Réglages Pour La Surveillance De La Sonde De Température

    Détermination des réglages pour la surveillance de la sonde de température Pour déceler une manipulation au niveau de la sonde de température, la commande du bain de vapeur est dotée de la fonction “Instab.Fonc”. Si celle-ci est activée, la courbe de température de la sonde de température est surveillée lorsque le bain est en exploitation.
  • Page 11: Remise Des Réglages De La Commande Sur Réglages D'usine

    2.10 Remise des réglages de la commande sur réglages d’usine Attention! Si l’on remet les réglages de la commande sur réglages d’usine, les réglages modifiés au plan utilisateur sont perdus. Dans le menu de réglage du plan d’usine, sélectionnez “Défaut”, puis pressez la touche Set>. Ingénieur Défaut Demande min.:20/25%...
  • Page 12: Détermination Des Réglages Du "Countdown" /Remise À Zéro Du "Countdown" (Compte À Rebours)

    2.10 Détermination des réglages du “countdown” /Remise à zéro du “countdown” (compte à rebours) La fonction Countdown est désactivée au départ de l’usine. Pour activer la fonction Countdown, détermi- nez préalablement le temps de countdown (Running Time) et activez ensuite la fonction en saisissant le code de déblocage (Unlock Code).
  • Page 13 – Désactiver la fonction Countdown Dans le menu de réglage du plan d’usine, désactivez “Countdown” et pressez la touche <Set>. Ingénieur Countdown Running Time Surintensité:Float Running Time:720h 720 h Demande min.:20/25% Unlock Code :1239 720 h Instab.Temp.:Set ProgramReset:Set Défaut :Set Countdown :Set Countdown...
  • Page 14: Perturbations

    Perturbations Perturbations d’exploitation E13 Durée maximale de chauffage dépassée Fonction: Indique que la durée maximale de chauffage a été dépassée. Déroulement: Cette fonction limite la durée maximale d’une production de vapeur ininterrompue en mode de fonctionnement “Timer hebdo”. Comportement en cas d’activation: Aucun avertissement Erreur Affichage:...
  • Page 15 E15 Anomalie programme Fonction: Indique que l’appareil a été bloqué par la fonction “Countdown”. Déroulement: L’erreur E15 peut être éliminée uniquement en saisissant le bon code Reset. En cas d’oubli du code, la carte CPU doit être remplacée ou reprogrammée. Comportement en cas d’activation: Aucun avertissement Erreur...
  • Page 16 W20, E20 Le thermostat de température maximale s’est déclenché Fonction: Indique que le commutateur de surchauffe s’est déclenché Déroulement: Si le commutateur de surchauffe s’est déclenché, tout le système se bloque et Error E20A s’affiche. Comportement en cas d’activation: Aucun avertissement Erreur Affichage: E20: Temp.Fusible...
  • Page 17 W22, E22 durée de remplissage maximum et W23, E23 sans courant d’électrodes Fonction: surveillance du remplissage Déroulement: si le processus de remplissage n’est pas terminé au bout de 20 minutes (niveau de remplissage maximal ou courant de consigne non atteint), l’avertissement est activé. Si le courant est inférieur à 1.5%, l’avertissement W23 est affiché;...
  • Page 18 W24, E24 courant d‘électrodes trop élevé Fonction: surveillance du courant de chauffage (phase L1) Déroulement: Si une surtension est détectée, le contacteur se déclenche immédiatement, il est effectué un rinçage et l’avertissement W24 est affiché. Ensuite, le contacteur se réenclenche. Si la surtension survient à nouveau, le déroulement se répète.
  • Page 19 W25, E25 courant d‘électrodes maximum dépassé Fonction: surveillance du courant de chauffage (phase L1) Déroulement: si une surtension est détectée, le contacteur se déclenche immédiatement, un rinçage est effectué et l’avertissement W25 est affiché. Ensuite, le contacteur se réenclenche. Si la surtension survient à nouveau, le déroulement se répète.
  • Page 20 W27, E27 détection de mousse W27, E27 Fonction: surveillance de la formation de mousse dans le cylindre à vapeur. Déroulement: le dépistage de formation de mousse s’effectue en établissant le quotient de la valeur d’intensité de la sonde à l’instant où le niveau de remplissage maximum touche la sonde (fin du remplissage) et de la valeur à...
  • Page 21 W28, E28 cylindre à vapeur usagé Fonction: surveillance du cylindre à vapeur quant aux dépôts de tartre sur les électrodes. Déroulement: si le processus de remplissage se termine ensuite d’un contact de sonde de niveau, le compteur de sonde incrémente d’une unité. Si le déroulement du remplissage s’arrête par une intensité...
  • Page 22 W32, E32 Le signal de la sonde de température est absent Fonction: Surveillance du signal de température à l’entrée de régulation pour voir si la sonde est cassée. Déroulement: Si le signal de température descend au-dessous du seuil de 3 % ou dépasse celui de 97 % (100 % - 3 %), la production de vapeur s’interrompt et l’avertissement W32 s’active.
  • Page 23 W36, E36 modbus standby actif Fonction: indique qu’une opération standby (Vidange, Antigel ou Chaud) est active. Déroulement: – Opération standby “Vidange” Si un module n’a pas reçu d’appel au cours de 72 heures, le vidage standby est déclenché au module correspondant. Au cours du vidage, l’indication W36 est affichée.
  • Page 24 W37 rinçage forcé Fonction: indique l’activation du rinçage forcé . Déroulement: lorsqu’un module a produit de la vapeur pendant 72 heures, le cylindre correspondant est vidé complètement (3 minutes). Durant le vidage l’indication W37 est affichée. Ensuite, le cylindre est rempli d’eau fraîche et l’exploitation continue.
  • Page 25: Matrice De Régulation Du Bain De Vapeur / Diagramme Principe De Réglage P

    Matrice de régulation du bain de vapeur / Diagramme principe de réglage P Matrice de régulation du bain de vapeur...
  • Page 26: Diagramme De Principe Réglage P

    Diagramme de principe réglage P Exemple : valeur théorique 48 °C/bande P 4 °C/plage de température 25° - 55 °C Plage P 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 Demande du système en % Température actuelle en °C...
  • Page 27: Marche/Arrêt De L'hystérésis Sur Les Ventilateurs D'admission D'air Et D'évacuation D'air (Exploitation Avec 2 Ventilateurs)

    (exploitation avec 2 ventilateurs) Pour optimiser la génération de vapeur dans la cabine du bain de vapeur pendant le fonctionnement du Nordmann AT4 D équipé de ventilateurs d’admission d’air et d’évacuation d’air (mode 2 ven- tilateurs), il est possible de régler indépendamment les valeurs de consigne de déclenchement ON et OFF grâce à...
  • Page 28: Gestion D'eau

    Gestion d’eau Le système SC du Nordmann AT4 D Les précipitations de calcaire qui se forment dans les générateurs de vapeur est une action connue qui ne peut pas être évitée lorsque de l’eau courante est utilisée. Les dépôts qui se forment aux parois des cylindres à vapeur, aux vannes et aux électrodes de chauffage entravent le fonctionnement fiable...
  • Page 29: Utilisation D'eau Adoucie En Exploitation Du Nordmann At4 D

    Utilisation d’eau adoucie en exploitation du Nordmann AT4 D L’eau adoucie est impropre pour l’exploitation du Nordmann AT4 D; pour cette raison, son utilisation n’est pas recommandée. Au lieu d’une longévité...
  • Page 30 Nordmann AT4. 9. Au Nordmann AT4 D, le nombre de rinçages doit être augmenté. Vérifiez les paramètres suivants dans le plan de réglage de la commande du Nordmann AT4 D et réglez les valeurs suivantes:...
  • Page 31: Schémas-Blocs

    Schémas-blocs Schéma-bloc CPU...
  • Page 32: Schéma-Bloc Platine De Puissance

    Schéma-bloc platine de puissance...
  • Page 33: Schéma-Bloc Platine De Bain De Vapeur

    Schéma-bloc platine de bain de vapeur...
  • Page 34 Notes...
  • Page 35 © Nordmann Engineering Sous réserve de modifications techniques...
  • Page 36 CONSEIL, VENTE ET SERVICE: CH94/0002.00 Fabricant: Condair Operations GmbH Schnackenburgallee 43-45 DE - 22525 Hamburg Tél. +49 40 52 47 266 16, Fax +49 40 52 47 266 30 info@condair.com, www.condair.com...

Table des Matières