Télécharger Imprimer la page

Leviton 17 Serie Mode D'emploi page 2

Publicité

AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE
• POUR ÉVITER LES RISQUES D'INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU D'ÉLECTROCUTION, COUPER LE
COURANT au fusible ou au disjoncteur et s'assurer que le circuit est bien coupé avant de procéder à l'installation!
• Ce produit doit être installé et utilisé conformément aux codes de l'électricité en vigueur.
• À défaut de bien comprendre les présentes directives, en tout ou en partie, on doit faire appel à un électricien.
Caractéristiques
• Interconnectabilité et compatibilité avec d'autres produits à cames ayant le même type de nez (possibilité d'installation rétroactive dans des
systèmes électriques existants).
• Résistance aux fissures et aux craquelures grâce à un manchon en caoutchouc d'une dureté supérieure.
• Manchons chromocodés qui facilitent et accélèrent l'identification des phases.
• Mécanisme d'auto-compensation contre l'usure; les fentes et les cames du dispositif mâle produisent un effet de ressort qui prolonge la durée
utile des connecteurs.
• Branchements/débranchements rapides grâce aux deux cames du connecteur mâle et à la saillie de guidage du connecteur femelle qu'il suffit
de tourner pour séparer.
• Conductivité élevée; connexions efficaces à l'épreuve des vibrations assurées par une conception à deux cames.
• Large éventail d'applications; les connecteurs conviennent à une gamme étendue de câbles présentant divers calibres et intensités nominales.
Matériel requis (non fourni)
TERMINAISONS
Goujon fileté
• Cosse à compression
• Rondelle plate de 1/2 po (12,7 mm)
• Écrou hexagonal UNC 1/2-13 d'une épaisseur de 5/16 po (7,94 mm)
• Rondelle fendue de 1/2 po (12,7 mm)
Installation
REMARQUE: consulter le tableau des courants admissibles pour choisir le câble qui convient le mieux à la situation.
C L
Bolt Circle
Ø 2.50
Ø 3.50
(63.5 mm)
(88.9 mm)
Ø 0.28 ( 4 pl. )
(7.1 mm)
C L
Installation/Instalación
Prise de panneau
Tomacorriente de panel
Boulons 1/4-20 (4)
1/4-20 Pernos (4)
Avant du panneau
Frente de Panel
Connecter/Conecte
Aligner, pousser pour joindre et tourner
Alinee, introduzca todo junto y gire.
Connecteur (mâle)/Conector macho
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
• ¡EVITE INCENDIO, DESCARGA O MUERTE, APAGUE LA ELECTRICIDAD en el interruptor de circuito o el fusible y
verifique que la energía está apagada antes de cablear!
• Para instalarse y/o usarse de acuerdo con los códigos y normas sobre dispositivos eléctricos.
• Consulte a un electricista si tiene dudas sobre cualquier parte de estas instrucciones.
Características
• Interconectables y compatibles con mismos productos tipo leva de ángulo de la competencia - pueden modernizarse a lugares y sistemas de distribución de energía existentes
• A prueba de fragmentación y grietas - casquillo de goma de gran dureza
• Casquillos de aislamiento codificados a color - identificación rápida y sencilla de fases
• Autocompensación contra desgaste - hendidura y leva en el contacto macho da acción elástica para uso prolongado
• Conexión/desconexión rápida - diseño de doble leva/brida guía de girar y jalar
• Gran conductividad - el diseño de doble leva ofrece conexión positive a prueba de vibraciones
• Amplia variedad de aplicaciones - utilizable con amplia gama de tamaños y corrientes nominales de cables
Material de ferretería necesario (no incluido)
TERMINACIÓN
Perno prisionero
• Terminal de compresión
• Arandela plana de 1/2"
• Tuerca hexagonal de 1/2-13 UNC (5/16" de diámetro)
• Arandela de seguridad de 1/2
Tabla de Ampacidad
Tamaño de Calibre
60° C Cable
75° C Cable
250
340
405
300
375
445
350
420
505
400
455
545
500
515
620
600
575
690
700
630
755
750
655
785
© 2017 Leviton Mfg. Co., Inc.
Prises de panneau en ligne des séries 17, 19, 22 et 23
Valeurs nominales : 600 V, jusqu'à 690 A de courant continu
FIXATION
Prises sur panneau
• Boulons 1/4-20 (4)
• Rondelles fendues 1/4-20 (4)
• Écrous 1/4-20 (4)
Gabarit de perçage (ces images ne sont pas à l'échelle)/Muesca Panel (no a escala)
Bolt Circle
Ø 3.50
(88.9 mm)
90°
Rondelles fendues 1/4-20 (4)
1/4-20 Arandelas de seguridad (4)
Écrous 1/4-20 (4)
1/4-20 Tuercas (4)
Trous dans le panneau
Muesca de panel
Panneau/Panel
Prise de panneau (femelle)/Tomacorriente de panel hembra
Tomacorrientes de Tablero En línea 17, 19, 22, 23
Intensidad: 600V, hasta 690A de corriente directa
MONTAJE
Tomacorrientes de panel
• Pernos de 1/4-20 (4)
• Arandela de seguridad de 1/4-20 (4)
• Tuercas de 1/4-20 (4)
GARANTIA LIMITADA POR DOS AÑOS Y EXCLUSIONES
Leviton garantiza al consumidor original de sus productos y no para
beneficio de nadie más que este producto en el momento de su venta por
90° C Cable
Leviton está libre de defectos en materiales o fabricación por un período
de dos años desde la fecha de la compra original. La única obligación de
455
Leviton es corregir tales defectos ya sea con reparación o reemplazo, como
opción. Para detalles visite www.leviton.com o llame al 1-800-824-3005.
505
Esta garantía excluye y renuncia toda responsabilidad de mano de obra
por remover o reinstalar este producto. Esta garantía es inválida si este
570
producto es instalado inapropiadamente o en un ambiente inadecuado,
sobrecargado, mal usado, abierto, abusado o alterado en cualquier manera
o no es usado bajo condiciones de operación normal, o no conforme con
615
las etiquetas o instrucciones. No hay otras garantías implicadas de
cualquier otro tipo, incluyendo mercadotecnia y propiedad para un
690
propósito en particular pero si alguna garantía implicada se requiere
por la jurisdicción pertinente, la duración de cualquiera garantía implicada,
780
incluyendo mercadotecnia y propiedad para un propósito en particular, es
limitada a dos años. Leviton no es responsable por daños incidentales,
855
indirectos, especiales o consecuentes, incluyendo sin limitación,
daños a, o pérdida de uso de, cualquier equipo, pérdida de ventas
o ganancias o retraso o falla para llevar a cabo la obligación de
885
esta garantía. Los remedios provistos aquí son remedios exclusivos
para esta garantía, ya sea basado en contrato, agravio o de otra manera.
Para Asistencia Técnica llame al: 1-800-824-3005
(Sólo en EE.UU.) www.leviton.com
Calibres de câble : de 250 à 750 MCM
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE
• N'utiliser que du fil de cuivre! NE PAS dépasser l'intensité nominale de 690 A pour l'assemblage câble/contact. Type de
câbles pouvant être utilisés : DLO, W et P.
• Les contacts femelles pour les dispositifs coniques et sphériques ne sont pas interchangeables. Ceux de forme conique ne
s'accoupleront pas correctement avec ceux de forme sphérique.
DIRECTIVES
Calibre
(MCM)
250
300
350
400
500
600
700
750
C L
Ø 2.75
(69.9 mm)
Ø 0.28 ( 4 pl. )
(7.1 mm)
C L
2.50
30°
(63.5 mm)
Prise de panneau
Tomacorriente de panel
* REMARQUE : pour les connecteurs des séries 22 et 23, il suffit d'appuyer sur le bouton du manchon, puis de
tourner pour les séparer.
NOTA: Para Conectores Serie 22 y 23, oprima el botón en el casquillo, desenrosque y jale.
Tamaño del cable: 250 - 750 MCM
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
• Use cable de cobre solamente. NO aplique más de 690A a la unidad de cable/contacto. Los tipos de cable aceptables
incluyen: DLO, W & P.
• Los contactos hembra para dispositivos de extremo cónico y de extremo de bola no son intercambiables. Las unidades de
extremo cónico no se ajustarán bien a las unidades con extremo de bola.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
POLIZA DE GARANTÍA: LEVITON S. de R.L. de C. V., LAGO TANA NO. 43 COL.
HUICHAPAN, DEL. M. HIDALGO MÉXICO D. F., MÉXICO. CP 11290 Tel (55) 5082-1040.
Garantiza este producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra contra
cualquier defecto de fabricación y funcionamiento a partir de la fecha de entrega o instalación
del producto bajo las siguientes CONDICIONES:
1. Para hacer efectiva esta garantía, no podrán exigirse mayores requisitos que la
presentación de esta póliza junto con el producto en el lugar donde fue adquirido en
cualquiera de los centros de servicio que se indican a continuación.
2. La empresa se compromete a reemplazar o cambiar el producto defectuoso sin ningún
cargo para el consumidor, los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento
serán cubiertos por: LEVITON, S. de R.L. de C.V.
3. El tiempo de reemplazo en ningún caso será mayor a 30 días contados a partir de la
recepción del producto en cualquiera de los sitios en donde pueda hacerse efectiva la
garantía.
4. Cuando se requiera hacer efectiva la garantía mediante el reemplazo del producto, esto se
podrá llevar a cabo en: LEVITON, S. de R.L. de C.V.
5. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: A) Cuando el producto ha sido utilizado
en condiciones distintas a las normales. B) Cuando el producto no ha sido operado de
acuerdo con el instructivo de uso en idioma español proporcionado. C) Cuando el producto
ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas por LEVITON, S. de R.L. de C.V.
6. El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa
comercial donde adquirió el producto.
7. En caso de que la presente garantía se extraviara el consumidor puede recurrir a su
proveedor para que se le expida otra póliza de garantía previa presentación de la nota de
compra o factura respectiva.
Courants Admissible
Leviton garantit au premier acheteur, et uniquement au crédit du dit acheteur,
que ce produit ne présente ni défauts de fabrication ni défauts de matériaux
Câble
Câble
Câble
au moment de sa vente par Leviton, et n'en présentera pas tant qu'il est utilisé
de 60° C
de 75° C
de 90° C
de façon normale et adéquate, pendant une période de 5 ans suivant la date
d'achat. La seule obligation de Leviton sera de corriger les dits défauts en
réparant ou en remplaçant le produit défectueux si ce dernier est retourné port
340
405
455
payé, accompagné d'une preuve de la date d'achat, avant la fin de la dite période
de 2 ans, à la Manufacture Leviton du Canada Limitée, au soin du service
375
445
505
de l'Assurance Qualité, 165 boul. Hymus, Pointe-Claire, (Québec), Canada
H9R 1E9. Par cette garantie, Leviton exclut et décline toute responsabilité
envers les frais de main d'oeuvre encourus pour retirer et réinstaller le produit.
420
505
570
Cette garantie sera nulle et non avenue si le produit est installé incorrectement
ou dans un environnement inadéquat, s'il a été surchargé, incorrectement utilisé,
455
545
615
ouvert, employé de façon abusive ou modifié de quelle que manière que ce
soit, ou s'il n'a été utilisé ni dans des conditions normales ni conformément aux
directives ou étiquettes qui l'accompagnent. Aucune autre garantie, explicite
515
620
690
ou implicite, y compris celle de qualité marchande et de conformité au
besoin, n'est donnée, mais si une garantie implicite est requise en vertu
575
690
780
de lois applicables, la dite garantie implicite, y compris la garantie de qualité
marchande et de conformité au besoin, est limitée à une durée de 2 ans. Leviton
décline toute responsabilité envers les dommages indirects, particuliers
630
755
855
ou consécutifs, incluant, sans restriction, la perte d'usage d'équipement,
la perte de ventes ou les manques à gagner, et tout dommage-intérêt
655
785
885
découlant du délai ou du défaut de l'exécution des obligations de
cette garantie. Seuls les recours stipulés dans les présentes, qu'ils soient
d'ordre contractuel, délictuel ou autre, sont offerts en vertu de cette garantie.
Pour toute aide technique, composer le : 1 800 405-5320
C L
Bolt Circle
Ø 3.50
(88.9 mm)
2.50
(63.5 mm)
Câblage/Cableado
Rondelle d'un diamètre
Rondelle fendue de
de 1/2 po (12,7 mm)
1/2 po (12,7 mm)
Arandela de
Arandela de
1/2" de diámetro
seguridad 1/2"
Écrou hexagonal UNC 1/2-13
d'une épaisseur de 5/16 po
(7,94 mm) serré à un
couple de 35 pi-lb max.
1/2-13 UNC Tuerca hex.
- 5/16" diámetro
(Apriete la tuerca
a 35 ft-lbs.máximo)
Cosse à compression homologuée pour le calibre de câble
Arrière du panneau
Terminal de compresión para acomodar tamaño de cable
Parte posterior del panel
Préparer l'extrémité du câble et insérer ce dernier en le serrant dans la cosse conformément aux
exigences du fabricant
Prepare el extremo del cable e inserte y engarce el cable a la terminal según requisitos del fabricante
Déconnecter/Desconecte
* Appuyer sur le bouton/Botón oprimido
Panneau/Panel
SÓLO PARA MÉXICO
PK-A3187-10-02-0A
Français
GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS ET EXCLUSIONS
(Canada seulement) www.leviton.com
Ø 2.50
(63.5 mm)
Ø 0.28 ( 4 pl. )
(7.1 mm)
C L
15°
Español
DATOS DEL USUARIO
NOMBRE:
DIRECCION:
COL:
C.P.
CIUDAD:
ESTADO:
TELEFONO:
DATOS DE LA TIENDA O VENDEDOR
RAZON SOCIAL:
PRODUCTO:
MARCA:
MODELO:
NO DE SERIE:
NO. DEL DISTRIBUIDOR:
DIRECCION:
COL:
C.P.
CIUDAD:
ESTADO:
TELEFONO:
FECHA DE VENTA:
FECHA DE ENTREGA O INSTALACION:
PK-A3187-10-02-0A

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

19 serie22 serie23 serie