* REMOVE PROTECTIVE FILMS ON TOP SIDE OF DECK PROTECTOR BEFORE INSTALLATION OF CONTROL DECK
* FJERN BESKYTTELSESFILMER PÅ ØVRE SIDE AF DECKBESKYTTER FØR INSTALLATION AF BETJENINGSDECK
* VERWIJDER BESCHERMENDE FILMS AAN BOVENKANT VAN DEKBESCHERMER VOOR DE INSTALLATIE VAN DE BEDIENING
* POISTA SUOJAKALVOT DECK PROTECTORIN SIVUISESTA ENNEN VALVONTAKULKAN ASENNUSTA
* ENLEVEZ LES FILMS DE PROTECTION SUR LE CÔTÉ SUPÉRIEUR DU PROTECTEUR DE
PLATE-FORME AVANT L'INSTALLATION DU PONT DE COMMANDE
* ENTFERNEN SIE DIE SCHUTZFOLIEN AUF DER OBERSEITE DES DECK PROTECTOR,
BEVOR SIE DAS CONTROL DECK INSTALLIEREN
* FJARLÆGðU VERNDANDI KVIKMYNDIR Á EFSTU HLIð
VERNDARHLÍFARINNAR ÁðUR EN SETT ER Í STJÓRNUNARSTOKK
* RIMUOVERE I FILM DI PROTEZIONE SUL LATO SUPERIORE DEL
PROTEZIONE DEL PONTE PRIMA DELL'INSTALLAZIONE DEL PONTE
DI CONTROLLO
* FJERN BESKYTTELSESFILMER PÅ TOPPEN AV DEKKBESKYTTELSEN
FØR INSTALLERING AV KONTROLLDEKKET
* RETIRE LAS PELÍCULAS DE PROTECCIÓN EN LA PARTE SUPERIOR
DEL PROTECTOR DE CUBIERTA ANTES DE INSTALAR LA CUBIERTA
DE CONTROL
* TA BORT SKYDDANDE FILMER PÅ TOPPEN AV DÄCKSKYDD FÖRE
INSTALLATIONEN AV KONTROLLEN DÄCK
* RETIRE OS FILMES PROTETORES NA PARTE SUPERIOR DO PROTETOR DE
CONVÉS ANTES DA INSTALAÇÃO DO DECK DE CONTROLE
18
C