Roto ZRV E 6 Instructions De Montage page 38

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
Čeština
U některých montážních kroků se mimo jiné vyskytují
rozdíly mezi dřevěnými a plastovými okny.
• Obrázky označené písmenem „...K" vedle čísla obrázku
platí pro plastová okna.
• Obrázky označené písmenem „...H" vedle čísla obrázku
platí pro dřevěná okna.
• Obrázky označené písmeny „WDT" vedle čísla obrázku
platí pro okna typu WDT.
• Obrázky označené písmeny „WDC" vedle čísla obrázku
platí pro okna typu WDC.
• Obrázky bez jakéhokoliv označení vedle čísla obrázku
platí stejně pro všechny typy oken.
Montáž
(obrázek 1-19 WDF + obrázek 1-8 WDT/WDC)
Pozor, nebezpečí poranění a ohrožení života
v důsledku poškozených kabelů!
Poškozené kabely mohou způsobit těžké
úrazy elektrickým proudem a popáleniny.
> Během celého montážního procesu dbejte, aby
se kabely nikde nepřiskříply nebyly navrtány nebo
poškozeny.
Nebezpečí pádu!
Montáž zčásti probíhá při otevřeném okně!
> Nenahýbejte se ven ze střešního okna.
> Dbejte na pevné držení.
> Používejte pouze stabilní výstupní pomůcky, které
mají dostatek možností pro přidržení a dostatečnou
nosnost.
> Při pracích ve větších výškách používejte vhodné
zajišťovací pomůcky proti pádu.
> Nikdy se nepřidržujte za zatemňovací roletu.
Nebezpečí pohmoždění a poranění sklápějí-
cím se střešním oknem!
> Okno zajistěte proti nechtěnému sklopení
(viz návod k obsluze střešního okna).
> Při sklápění okna držte ruce bezpečně mimo
prostor okenního rámu.
Nebezpečí poranění padajícími díly!
> Pro montáž používejte výlučně upevňovací materiál
obsažený v dodávce a odpovídající materiálu
rámu okna.
> Nikdy neodkládejte nástroje, konstrukční díly
a upevňovací materiál na výstupní pomůcky.
> Zabraňte dětem během celého montážního
procesu v přístupu na místo montáže.
Nebezpečí pádu v důsledku leknutí!
Při kontaktu se zatemňovací roletou rukou
nebo jiným předmětem může dojít k elektro-
38
statickému výboji a zvukovým efektům
(praskání, šustění)!
> Dbejte na dobrou stabilitu.
Připojení ze strany objednatele
(obrázek 13 WDF+18 WDF+8 WDT/WDC)
Pozor, nebezpečí poranění a ohrožení života
v důsledku neodborného zapojení do elek-
trické sítě!
> Připojení zatemňovací rolety ze strany objedna-
tele na řídící jednotku a do elektrické sítě smí
podle normy VDE 0100 popř. příslušných zákon-
ných předpisů a norem dané země provádět
pouze akreditovaný odborník v oboru elektro-
techniky.
> Zatemňovací roletu připojujte do elektrické sítě
pouze tehdy, pokud souhlasí údaje na typovém
štítku se zdrojem elektrické energie.
• Bezpečnostní pokyny, návod pro připojení ze strany
objednatele a schéma elektrického připojení viz mon-
tážní návod pro řídící jednotku („ZEL STG...").
Nastavení
(bez obrázku)
Po montáži není žádné nastavení třeba.
Ovládání
(bez obrázku)
• Ovládání jen při zavřeném okně.
• Ovládání probíhá v závislosti na zvolené řídící jednotce.
• Bezpečnostní pokyny, návod k použití viz návod
k obsluze řídící jednotky („ZEL STG...").
Nebezpečí skřípnutí a poranění!
> Prostor zajíždění / vyjíždění žaluzie udržujte volný
od všech pohyblivých a pevných překážek.
> Při vyjíždění/zajíždění žaluzie nesahejte na pohyblivé
díly a netahejte za zatemňovací roletu.
Péče a údržba
(obrázek B1)
Věcné škody v důsledku neodborného čištění!
> Vytáhněte zatemňovací roletu úplně nahoru, než
uvedete okno do polohy pro čištění.
> Zatemňovací roletu čistěte opatrně a bez použití
násilí.
Pro dlouhou životnost doporučujeme:
• hliníkový povrch produktu alespoň jednou za rok vy-
čistit.
• Hliníkový povrch otírejte pouze vlhkým hadříkem.

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Roto ZRV E 6

Ce manuel est également adapté pour:

Zrv r6Zrv 84Zrv r8Zrv i8

Table des Matières