Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 50

Liens rapides

Wild-/Überwachungskamera · Game/Surveillance Camera · Telecamere per l'osservazio-
ne della natura/telecamere di sorveglianza · Fotopasca · Vildt-/overvågningskamera ·
Caméra de surveillance pour gibier/caméra de surveillance · Wild-/bewakingscamera ·
Game Camera 5MP
DE
Bedienungsanleitung
EN
Instruction manual
IT
Istruzioni per l'uso
SK
Návod na obsluhu
DA
Betjeningsvejledning
FR
Mode d'emploi
NL
Gebruikershandleiding

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bresser Game Camera 5MP

  • Page 1 Wild-/Überwachungskamera · Game/Surveillance Camera · Telecamere per l'osservazio- ne della natura/telecamere di sorveglianza · Fotopasca · Vildt-/overvågningskamera · Caméra de surveillance pour gibier/caméra de surveillance · Wild-/bewakingscamera · Game Camera 5MP Bedienungsanleitung Betjeningsvejledning Instruction manual Mode d’emploi Istruzioni per l'uso Gebruikershandleiding Návod na obsluhu...
  • Page 3 Deutsch ......................... English........................Italiano ........................Slovenská ......................Dansk ........................Français......................... Nederlands ......................
  • Page 4: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis 1 Impressum .............................. 5 2 Gültigkeitshinweis............................ 5 3 Zu dieser Anleitung ............................ 5 4 Allgemeine Sicherheitshinweise........................ 6 5 Teileübersicht .............................. 8 6 Lieferumfang.............................. 9 7 Stromversorgung herstellen ......................... 9 8 Micro-SD-Speicherkarte einlegen ......................... 9 9 Standort / Montage ............................ 9 10 Inbetriebname ............................... 10 11 Einrichtungsmodus............................ 10 12 Herunterladen von Dateien.......................... 11 13 Technische Daten............................ 12 14 EG-Konformitätserklärung .......................... 12 15 Reinigung und Wartung.......................... 12...
  • Page 5: Impressum

    „Garantie“ und „Service“ in dieser Dokumentation. Wir bitten um Verständnis, dass direkt an die Her- steller-Anschrift gerichtete Anfragen oder Einsendungen nicht bearbeitet werden können. Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. © 2021 Bresser GmbH Alle Rechte vorbehalten. Die Reproduktion dieser Dokumentation – auch auszugsweise – in irgendeiner Form (z.B. Fotokopie, Druck, etc.) sowie die Verwendung und Verbreitung mittels elektronischer Systeme (z.B.
  • Page 6: Allgemeine Sicherheitshinweise

    4 Allgemeine Sicherheitshinweise GEFAHR Erstickungsgefahr! Bei unsachgemäßer Verwendung dieses Produkts besteht Erstickungsgefahr, insbesondere für Kin- der. Beachten Sie deshalb unbedingt die nachfolgenden Sicherheitsinformationen. • Verpackungsmaterialien (Plastiktüten, Gummibänder, etc.) von Kindern fernhalten! Es besteht Er- stickungsgefahr! • Dieses Produkt beinhaltet Kleinteile, die von Kindern verschluckt werden können! Es besteht Ersti- ckungsgefahr! GEFAHR Gefahr eines Stromschlags!
  • Page 7 • Das Gerät keinen Stößen, Erschütterungen, Staub, dauerhaft hohen Temperaturen oder extremer Feuchtigkeit aussetzen. Dies kann zu Fehlfunktionen, Kurzschlüssen sowie zu Beschädigungen an Batterien und Bauteilen führen. • Nur die empfohlenen Batterien verwenden. Schwache oder verbrauchte Batterien immer durch komplett neuen Satz Batterien mit voller Kapazität ersetzen. Keine Batterien unterschiedlicher Marken, Typen oder mit unterschiedlich hoher Kapazität verwenden.
  • Page 8: Teileübersicht

    5 Teileübersicht 1 Linse 2 Infrarot-LED 3 PIR-Sensor 4 Riemenhaken 5 Verriegelung der Batterieabdeckung 6 LCD-Display 7 ENTER (EINGABE) 8 ON/OFF (Ein/Ausschalten) 9 HOCH 10 RUNTER 11 Batteriefach 12 Micro-SD-Kartensteckplatz 8 / 72...
  • Page 9: Lieferumfang

    6 Lieferumfang Wildkamera (A), Montagegurt (B), 4x AA-Batterien (C), 1x 32 GB Micro SD-Karte (D) 7 Stromversorgung herstellen 1. Um die Batterien einzulegen, öffnen Sie die hintere Abdeckung durch Drücken und Anheben der Verriegelung. 2. Batterie(n) in das Batteriefach einsetzen. Dabei die korrekte Ausrichtung der Batteriepole (+/-) be- achten.
  • Page 10: Inbetriebname

    5. Vermeiden Sie hohe Temperaturen oder starke Bewegungen vor der Kamera. z.B. Klimaanlagen, Schornsteine oder andere Hitzequellen. Das kann negativen Einfluss auf das Auslöseverhalten der Kamera haben. 10 Inbetriebname 1. Drücken Sie die Taste ON/OFF für ca. 3 Sekunden, um die Kamera einzuschalten. 2.
  • Page 11: Herunterladen Von Dateien

    • Stunde: Drücken Sie die HOCH- oder RUNTER-Taste, um zur aktuellen Stunde zu gehen und dann ENTER, um die Auswahl zu bestätigen. • Minute: Drücken Sie die HOCH- oder RUNTER-Taste, um zur aktuellen Minute zu gehen und dann ENTER, um die Auswahl zu bestätigen. Fotomodus [a] / Videomodus [c] (wird als Symbol [a] oder [c] dargestellt, siehe Abbildung oben) 5:_1 bedeutet 5MP Foto x 1 5:_3 bedeutet 5MP Foto x 3...
  • Page 12: Technische Daten

    Kamera Gewicht: 185g (ca.) 14 EG-Konformitätserklärung Eine „Konformitätserklärung“ in Übereinstimmung mit den anwendbaren Richtlinien und entsprechenden Normen ist von der Bresser GmbH erstellt worden. Der vollständige Text der EG-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http:// www.bresser.de/download/9633110/CE/9633110_9633111_9633112_CE.pdf 15 Reinigung und Wartung •...
  • Page 13: Entsorgung

    • Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem trockenen Tuch. Benutzen Sie keine Reinigungs- flüssigkeit, um Schäden an der Elektronik zu vermeiden. • Das Gerät keinen Stößen, Erschütterungen, Staub, dauerhaft hohen Temperaturen oder extremer Feuchtigkeit aussetzen. Dies kann zu Fehlfunktionen, Kurzschlüssen sowie zu Beschädigungen an Batterien und Bauteilen führen.
  • Page 14 Table of contents 1 Imprint ................................ 15 2 Validity note .............................. 15 3 About this Instruction Manual........................ 15 4 General safety instructions ......................... 15 5 Parts overview .............................. 17 6 Delivery content............................ 18 7 Setting up power supply.......................... 18 8 Insert micro SD memory card ........................ 18 9 Location / Assembly............................. 18 10 Initial operation............................. 18 11 Setting mode.............................. 19 12 Downloading files............................ 20...
  • Page 15: Imprint

    Errors and technical changes excepted. © 2021 Bresser GmbH All rights reserved. The reproduction of this documentation - even in extracts - in any form (e.g. photocopy, print, etc.) as well as the use and distribution by means of electronic systems (e.g.
  • Page 16 • Keep packaging materials (plastic bags, rubber bands, etc.) away from children! There is a danger of choking! • This product contains small parts that can be swallowed by children! Choking hazard! DANGER Risk of an electric shock! This device contains electronic parts that are powered by a power source (AC adapter and/or batter- ies).
  • Page 17: Parts Overview

    5 Parts overview 1 Lens 2 Infrared LED 3 PIR Sensor 4 Strap Hook 5 Battery Cover Latch 6 LCD Display 7 ENTER 8 ON/OFF 9 UP 10 DOWN 11 Battery compartment 12 Micro SD Card Slot 17 / 72...
  • Page 18: Delivery Content

    6 Delivery content Game camera (A), mounting strap (B), 4x AA batteries (C), 1x 32 GB Micro SD card (D) 7 Setting up power supply 1. To insert the batteries, open the back cover by pressing and lifting the latch. 2.
  • Page 19: Setting Mode

    3. This time is intended as a buffer to place the camera in the intended location. After the 10 seconds, the device will automatically start recording images. 4. In default mode the date will be set to 21/01/01. The time will be 00:00. The Camera ID will be 001.
  • Page 20: Downloading Files

    • Press the UP or DOWN button and then ENTER to confirm the selection. Cam ID (Shown as icon [b], see the picture above) • If several cameras are in use, number each camera (up to 99). Press the UP or DOWN button and press ENTER to confirm the selection between Id:01 and id:099.
  • Page 21: Ukca Declaration Of Conformity

    15 EC declaration of conformity A "Declaration of conformity" in accordance with the applicable directives and correspond- ing standards has been prepared by Bresser GmbH. The full text of the EC declaration of conformity is available at the following Internet address: http://www.bresser.de/down- load/9633110/CE/9633110_9633111_9633112_CE.pdf...
  • Page 22: Disposal

    17 Disposal Dispose of the packaging materials properly, according to their type, such as paper or card- board. Contact your local waste-disposal service or environmental authority for information on the proper disposal. Do not dispose of electronic devices in the household garbage! According to the European Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equip- ment and its transposition into national law, used electrical equipment must be collected sep- arately and recycled in an environmentally sound manner.
  • Page 23 Indice 1 Impressum .............................. 24 2 Nota di validità .............................. 24 3 Informazioni su questo manuale......................... 24 4 Avvertenze generali di sicurezza ........................ 24 5 Panoramica dei componenti........................ 26 6 Dotazione .............................. 27 7 Attivare l’alimentazione elettrica......................... 27 8 Inserimento della scheda di memoria micro SD.................. 27 9 Luogo/montaggio ............................ 27 10 Messa in servizio ............................ 28 11 Modalità...
  • Page 24: Impressum

    Salvo errori e modifiche tecniche. © 2021 Bresser GmbH Tutti i diritti riservati. È vietata la riproduzione di questa documentazione, anche parziale, in qualsiasi forma (ad es. fotoco- pie, stampa, ecc.), nonché...
  • Page 25 • Tenere i materiali di imballaggio (sacchetti di plastica, elastici, ecc.) fuori dalla portata dei bambini! PERICOLO DI SOFFOCAMENTO! • Il prodotto contiene piccoli particolari che potrebbero venire ingoiati dai bambini! PERICOLO DI SOFFOCAMENTO! PERICOLO Pericolo di scossa elettrica! Questo dispositivo contiene parti elettroniche che possono essere azionate da una fonte di energia elettrica (alimentatore e/o batterie).
  • Page 26: Panoramica Dei Componenti

    AVVERTENZA Rischio di danni stress! Il produttore declina ogni responsabilità per i danni causati dalla tensione a seguito dell’inserimento er- roneo delle batterie. 5 Panoramica dei componenti 1 Lente 2 LED a infrarossi 26 / 72...
  • Page 27: Dotazione

    3 Sensore PIR 4 Passante per cinghia 5 Chiusura del coperchio della batteria 6 Display LCD 7 ENTER (IMMISSIONE) 8 ON/OFF (accendere/spegnere) 9 SU 10 GIÙ 11 Portabatterie 12 Slot per scheda micro SD 6 Dotazione Fototrappola (A), cinghia di montaggio (B), 4 batterie AA (C), 1 scheda micro SD da 32 GB (D) 7 Attivare l’alimentazione elettrica 1.
  • Page 28: Messa In Servizio

    4. Assicurarsi che la telecamera sia rivolta verso la zona target. La distanza massima delle lampade a IR è di 15 metri. Evitare la controluce diretta. Per questo motivo scegliere la posizione della tele- camera in modo da orientarla in direzione nord o che si trovi all'ombra. 5.
  • Page 29: Download Di File

    Orario • Ora: premere il tasto SU o il tasto GIÙ per scorrere fino all'ora attuale e poi ENTER per conferma- re la selezione. • Minuti: premere il tasto SU o il tasto GIÙ per scorrere fino al minuto attuale e poi ENTER per con- fermare la selezione.
  • Page 30: Dati Tecnici

    185 g (circa) 14 Dichiarazione di conformità CE Bresser GmbH ha redatto una "dichiarazione di conformità" in linea con le disposizioni ap- plicabili e le rispettive norme. Il testo completo della dichiarazione di conformita UE e di- sponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.bresser.de/download/9633110/ CE/9633110_9633111_9633112_CE.pdf...
  • Page 31: Smaltimento

    • Pulire l’apparecchio soltanto con un panno asciutto. Non utilizzare liquidi detergenti per evitare danni ai componenti elettronici. • Non esporre il dispositivo a urti, forti vibrazioni, polvere, umidità e alte temperature per un periodo di tempo prolungato. Questi fattori potrebbero causare infatti malfunzionamenti, cortocircuiti e dan- ni alle batterie e ai componenti.
  • Page 32 Obsah 1 Tiráž ................................ 33 2 Informácia o platnosti .......................... 33 3 K tomuto návodu ............................ 33 4 Všeobecné bezpečnostné pokyny ...................... 33 5 Prehľad hlavných častí .......................... 35 6 Obsah balenia ............................... 36 7 Zhotovenie napájania........................... 36 8 Vloženie micro SD pamäťovej karty ...................... 36 9 Umiestnenie/montáž............................. 36 10 Uvedenie do prevádzky.......................... 36 11 Nastavovací...
  • Page 33: Tiráž

    „Záruka“ a „Servis“ v tejto dokumentácii. Prosíme o porozumenie, že požiadavky a zásielky nasmerované priamo na adresu výrobcu nie je možné spracovať. Omyly a technické zmeny vyhradené. © 2021 Bresser GmbH Všetky práva vyhradené. Reprodukcia tejto dokumentácie – aj čiastočná – v akejkoľvek forme (napr. fotokópia, tlač atď.) a po- užitie a spracovanie elektronickými systémami (napr.
  • Page 34 • Obalové materiály (plastové vrecká, gumičky atď.) uschovávajte mimo dosahu detí! Hrozí NEBEZ- PEČENSTVO UDUSENIA! • Nikdy sa týmto prístrojom nepozerajte priamo do slnka alebo do blízkosti slnka. Hrozí NEBEZPE- ČENSTVO OSLEPNUTIA! NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Tento prístroj obsahuje elektronické súčiastky, ktoré sú napájané zdrojom prúdu (napájacím dielom a/ alebo batériami).
  • Page 35: Prehľad Hlavných Častí

    5 Prehľad hlavných častí 1 Šošovka 2 Infračervená LED 3 PIR senzor 4 Hák na popruh 5 Zaistenie krytu batérie 6 LCD displej 7 ENTER (VSTUP) 8 ON/OFF (zapnutie/vypnutie) 9 NAHOR 10 NADOL 11 Priehradka na batérie 12 Slot na micro SD kartu 35 / 72...
  • Page 36: Obsah Balenia

    6 Obsah balenia fotopasca (A), montážny popruh (B), 4x AA batérie (C), 1x 32 GB micro SD karta (D) 7 Zhotovenie napájania 1. Na vloženie batérií otvorte zadný kryt stlačením a nadvihnutím zaistenia. 2. Vložte batériu (batérie) do priehradky na batérie. Pritom dbajte na dodržanie správnej polarity (+/-).
  • Page 37: Nastavovací Režim

    3. Tento čas slúži ako časová rezerva na umiestnenie kamery na určené miesto. Po 10 sekundách prístroj automaticky začne so zaznamenávaním snímok. 4. V štandardnom režime sa dátum nastaví na 21. 01. 01. Čas bude 00:00. ID kamery bude 001. Cit- livosť PIR bude Lo (nízka). Oneskorenie je 5 minút (pred ďalším spustením (spúšťač)). 5.
  • Page 38: Sťahovanie Súborov

    00:10 znamená 1080P video x 10 s • Stlačte tlačidlo NAHOR alebo NADOL a potom výber potvrďte tlačidlom ENTER. Kamera ID (CAM ID) (zobrazuje sa ako symbol [b], pozri obrázok vyššie) • Ak používate viac kamier, každú kameru očíslujte (až 99 kusov). Stlačte tlačidlo NAHOR alebo NADOL a tlačidlom ENTER potvrďte výber od Id:01 do Id:099.
  • Page 39: Es Vyhlásenie O Zhode

    Hmotnosť kamery: 185 g (cca) 14 ES Vyhlásenie o zhode „Vyhlásenie o zhode“ v súlade s platnými smernicami a príslušnými normami vyhotovila spoločnosť Bresser GmbH: http://www.bresser.de/download/9633110/ CE/9633110_9633111_9633112_CE.pdf 15 Čistenie a údržba • Keď prístroj čistíte alebo ho nepoužívate, vypnite ho.
  • Page 40 Batérie a akumulátory sa nesmú vyhadzovať medzi domový odpad. Zo zákona máte povin- nosť použité batérie a akumulátory vrátiť. Batérie môžete po použití bezplatne vrátiť buď na našej predajni alebo v jej bezprostrednej blízkosti (napr. v obchode alebo v zberniach komu- nálneho odpadu).
  • Page 41 Indholdsfortegnelse 1 Impressum .............................. 42 2 Gyldighedshenvisning .......................... 42 3 Vedrørende denne vejledning ........................ 42 4 Generelle sikkerhedshenvisninger ...................... 42 5 Oversigt over dele ............................ 44 6 Leveringsomfang............................ 45 7 Etablering af strømforsyning ........................ 45 8 Isætning af micro-SD-hukommelseskort .................... 45 9 Opstillingssted/montering ........................... 45 10 Ibrugtagning.............................. 45 11 Indstillingsmodus............................ 46 12 Download af filer............................ 47 13 Tekniske data.............................. 47 14 EF-overensstemmelseserklæring ....................... 48...
  • Page 42: Impressum

    Vi beder om forståelse for, at forespørgsler eller indsendelser direkte til producen- tens adresse ikke kan bearbejdes. Der tages forbehold for fejl og tekniske ændringer. © 2021 Bresser GmbH Alle rettigheder forbeholdes. Det er ikke tilladt at reproducere denne dokumentation – heller ikke i uddrag – i nogen form (f.eks. fo- tokopi, tryk, etc.) eller at anvende og mangfoldiggøre den ved hjælp af elektroniske systemer (f.eks.
  • Page 43 • Emballage (plastikposer, elastikker, etc.) skal holdes borte fra børn! Der er RISIKO FOR KVÆL- NING! • Dette produkt indeholder små dele, som børn kan sluge! KVÆLNINGSFARE! FARE Fare for et elektrisk stød! Dette apparat indeholder elektronikdele, der tilsluttes til en strømkilde (netdel og/eller batterier). Ved ukorrekt anvendelse af dette produkt er der fare for et elektrisk stød.
  • Page 44: Oversigt Over Dele

    5 Oversigt over dele 1 Linse 2 Infrarød LED 3 PIR-sensor 4 Remkrog 5 Batteriafdækningens lås 6 LCD-display 7 ENTER (INDTASTNING) 8 ON/OFF (tænd/sluk) 9 OP 10 NED 11 Batterirum 12 Micro-SD-kortstikplads 44 / 72...
  • Page 45: Leveringsomfang

    6 Leveringsomfang Vildtkamera (A), monteringsrem (B), 4x AA-batterier (C), 1x 32 GB micro-SD-kort (D) 7 Etablering af strømforsyning 1. For at sætte batterierne i skal du åbne den bageste afdækning ved at trykke på og løfte låsen. 2. Sæt batteri(er) i batterirummet. Sørg for, at batteripolerne (+/-) vender rigtigt. 3.
  • Page 46: Indstillingsmodus

    3. Denne tid er tændt som buffer til at opstille kameraet på den tiltænkte plads. Efter de 10 sekunder begynder apparatet automatisk at optage billeder. 4. I standardmodusen indstilles datoen på den 21.01.01. Tiden er 00:00. Kamera-ID er 001. PIR- følsomheden er Lo.
  • Page 47: Download Af Filer

    • Tryk på tasten OP eller NED og derefter på ENTER for at bekræfte valget. Kamera-ID (CAM ID) (vises som symbol [b], se illustration ovenfor)) • Nummerér hvert kamera (op til 99 stk.), hvis der anvendes flere kameraer. Tryk på tasten OP eller NED, og bekræft valget mellem Id:01 og id:099 med ENTER.
  • Page 48: Ef-Overensstemmelseserklæring

    88 x 129 x 44 mm (ca.) Kamera vægt: 185 g (ca.) 14 EF-overensstemmelseserklæring Bresser GmbH har udfærdiget en „konformitetserklæring“ i overensstemmelse med de re- levante retningslinjer og normer. Den fulde ordlyd af EF-overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på følgende internetadresse: http://www.bresser.de/download/9633110/ CE/9633110_9633111_9633112_CE.pdf 15 Rengøring og vedligeholdelse...
  • Page 49 Batterier og akkumulatorer er markeret med en overstreget affaldsspand på hjul og det kemi- ske symbol for det forurenede stof "Cd" står for cadmium, "Hg" står for kviksølv og "Pb" står for bly. 49 / 72...
  • Page 50 Table des matières 1 Mentions légales............................ 51 2 Note de validité ............................. 51 3 A propos de ce mode d’emploi ........................ 51 4 Consignes générales de sécurité ....................... 51 5 Vue d’ensemble des composants....................... 53 6 Contenu de la livraison .......................... 54 7 Mise sous tension ............................ 54 8 Insérer la carte mémoire micro SD ...................... 54 9 Site / montage ............................... 54 10 Mise en service ............................. 55...
  • Page 51: Mentions Légales

    à l'adresse du fabricant. Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. © 2021 Bresser GmbH Tous droits réservés. La reproduction de cette documentation - même partielle - sous quelque forme que ce soit (par ex.
  • Page 52 • Conservez les matériaux d'emballage (sacs en plastique, élastiques, etc.) hors de portée des en- fants ! Il y a un DANGER D'OCCURENCE ! • Ce produit contient des petites pièces qui peuvent être avalées par les enfants ! Risque d'étouffe- ment ! DANGER RISQUE D'ÉLECTROCUTION !
  • Page 53: Vue D'ensemble Des Composants

    INFORMATION RISQUE d dommages de surtension Le fabricant récuse toute responsabilité en cas de dommage résultant d’une alimentation électrique in- appropriée due à des batteries mal insérées! 5 Vue d’ensemble des composants 1 Lentille 2 LED infrarouge 53 / 72...
  • Page 54: Contenu De La Livraison

    3 Capteur pyroélectrique 4 Crochets pour sangle 5 Verrouillage du couvercle du compartiment à 6 Écran LCD piles 7 ENTER (SAISIE) 8 ON/OFF (marche/arrêt) 9 VERS LE HAUT 10 VERS LE BAS 11 Compartiment à piles 12 Lecteur de cartes micro SD 6 Contenu de la livraison Caméra de surveillance pour gibier (A), sangle de montage (B), 4 piles AA (C), 1 carte micro SD 32 Go (D)
  • Page 55: Mise En Service

    4. Faites attention à ce que la caméra pointe vers la zone cible. La distance maximale des lumières infrarouges est de 15 mètres. Évitez un contrejour direct. Pour cette raison, choisissez la position de la caméra de sorte à pouvoir l’orienter vers le nord ou en la plaçant à l’ombre. 5.
  • Page 56: Téléchargement De Fichiers

    Heure • Heure : appuyez sur les boutons VERS LE HAUT ou VERS LE BAS afin d’accéder à l’heure ac- tuelle et appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection. • Minute : appuyez sur les boutons VERS LE HAUT ou VERS LE BAS afin d’accéder à la minute actuelle et appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection.
  • Page 57: Caractéristiques Techniques

    14 Déclaration de conformité CE Une "Déclaration de conformité" conforme aux directives applicables et aux normes cor- respondantes a été préparée par Bresser GmbH. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible a l’adresse internet suivante : http://www.bresser.de/down- load/9633110/CE/9633110_9633111_9633112_CE.pdf...
  • Page 58: Nettoyage Et Entretien

    15 Nettoyage et entretien • Lors du nettoyage de l’appareil ou lorsque ce dernier n’est pas utilisé, le débrancher. • Nettoyer uniquement l’extérieur de l’appareil, et utiliser pour cela un chiffon sec. Afin d’éviter tout endommagement des circuits électroniques, ne pas utiliser de produit de nettoyage. •...
  • Page 59 Inhoudsopgave 1 Afdruk ................................ 60 2 Geldigheidsverklaring.......................... 60 3 Over deze handleiding .......................... 60 4 Algemene veiligheidsinstructies......................... 61 5 Overzicht onderdelen........................... 63 6 Leveringsomvang............................ 64 7 Instellen van de stroomvoorziening ...................... 64 8 Micro SD-geheugenkaart plaatsen...................... 64 9 Plaatsingslocatie/montage .......................... 64 10 Ingebruikneming............................ 65 11 Instelmodus .............................. 65 12 Downloaden van bestanden ........................ 66 13 Technische gegevens .......................... 66 14 EG-conformiteitsverklaring ......................... 67 15 Reiniging en onderhoud .......................... 67...
  • Page 60: Afdruk

    Fouten en technische wijzigingen voorbehouden. © 2021 Bresser GmbH Alle rechten voorbehouden. De reproductie van deze documentatie - zelfs in uittreksels - in welke vorm dan ook (bijv. fotokopie, af- drukken, enz.) evenals het gebruik en de verspreiding door middel van elektronische systemen (bijv.
  • Page 61: Algemene Veiligheidsinstructies

    4 Algemene veiligheidsinstructies GEVAAR Risico op verstikking Onjuist gebruik van dit product kan leiden tot verstikking, vooral bij kinderen. Het is daarom van het grootste belang dat u de volgende veiligheidsinformatie in acht neemt. • Houd verpakkingsmateriaal (plastic zakken, elastiekjes enz.) uit de buurt van kinderen. Ze kunnen verstikking veroorzaken.
  • Page 62 • Gebruik alleen de aanbevolen batterijen. Vervang zwakke of lege batterijen altijd door een nieuwe, volledige set batterijen op volle capaciteit. Gebruik geen batterijen van verschillende merken of met verschillende capaciteiten. Verwijder de batterijen uit het apparaat als het lange tijd niet ge- bruikt is.
  • Page 63: Overzicht Onderdelen

    5 Overzicht onderdelen 1 Lens 2 Infrarood-LED 3 PIR-sensor 4 Riemhaak 5 Vergrendeling van de batterijafdekking 6 LCD-display 7 ENTER (INVOER) 8 ON/OFF (in-/uitschakelen) 9 OMHOOG 10 OMLAAG 11 Batterijvak 12 Sleuf voor micro SD-kaart 63 / 72...
  • Page 64: Leveringsomvang

    6 Leveringsomvang Wildcamera (A), montageriem (B), 4x AA-batterijen (C), 1x 32 GB micro SD-kaart (D) 7 Instellen van de stroomvoorziening 1. Voor het plaatsen van de batterijen moet de afdekking aan de achterkant worden geopend door op de vergrendeling te drukken en deze op te lichten. 2.
  • Page 65: Ingebruikneming

    10 Ingebruikneming 1. Houd de toets ON/OFF gedurende ca. 3 seconden ingedrukt om de camera in te schakelen. 2. Nadat de camera is ingeschakeld, telt het LCD-display af van 10 naar 1 en wordt de camera in de standaardmodus gezet, tenzij op andere toetsen wordt gedrukt. 3.
  • Page 66: Downloaden Van Bestanden

    Fotomodus [a]/videomodus [c] (wordt weergegeven als symbool [a] of [c], zie afbeelding boven) 5:_1 betekent 5MP foto x 1 5:_3 betekent 5MP foto x 3 20:_1 betekent 20MP foto x 1 20:_3 betekent 20MP foto x 3 00:10 betekent 1080P video x 10 sec. •...
  • Page 67: Eg-Conformiteitsverklaring

    185 g (ca.) 14 EG-conformiteitsverklaring Een “conformiteitsverklaring” in overeenstemming met de van toepassing zijnde richtlijnen en overeenkomstige normen is door Bresser GmbH afgegeven. De volledige tekst van de EU conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: http://www.bres- ser.de/download/9633110/CE/9633110_9633111_9633112_CE.pdf 15 Reiniging en onderhoud •...
  • Page 68: Verwijdering

    16 Verwijdering Gooi het verpakkingsmateriaal op de juiste wijze weg, afhankelijk van het soort materiaal, zo- als papier of karton. Neem contact op met uw plaatselijke afvalverwijderingsservice of de mi- lieuautoriteit voor informatie over de juiste verwijdering. Gooi elektronische apparaten niet bij het huisvuil! Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU betreffende afgedankte elektrische en elektroni- sche apparatuur en de omzetting daarvan in nationaal recht moet gebruikte elektrische appa- ratuur gescheiden worden ingezameld en op milieuvriendelijke wijze worden gerecycled.
  • Page 72 Bresser GmbH Bresser UK Ltd. Gutenbergstraße 2 Suite 3G, Eden House 46414 Rhede · Germany Enterprise Way, Edenbridge, Kent TN8 6Hf, Great Britain www.bresser.de @BresserEurope         ��        ...

Table des Matières