Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SKYBIRD™ TRAP
PART NO. 40903
OWNER'S / OPERATOR'S MANUAL
PARTS AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS
WARNING: THIS MACHINE CAN CAUSE SERIOUS INJURY OR DEATH !
THOROUGHLY READ INSTRUCTIONS AND SAFETY INFORMATION
BEFORE ASSEMBLING, INSTALLING OR OPERATING TRAP !
KEEP THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.

Publicité

Chapitres

Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour Champion SKYBIRD TRAP

  • Page 1 SKYBIRD™ TRAP PART NO. 40903 OWNER’S / OPERATOR’S MANUAL PARTS AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS WARNING: THIS MACHINE CAN CAUSE SERIOUS INJURY OR DEATH ! THOROUGHLY READ INSTRUCTIONS AND SAFETY INFORMATION BEFORE ASSEMBLING, INSTALLING OR OPERATING TRAP ! KEEP THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 2 ENGLISH 2-13 FRANÇAIS 14-25...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS FEATURES SAFETY INSTRUCTIONS........ 2 3/4 COCKING FEATURE FEATURES............2 • After releasing trigger, arm automatically ends up in a semi-cocked position. This allows operator to load targets TRAP ASSEMBLY PARTS LIST....... 3 quickly, safely, and then fully cock arm with a short, easy BASE ASSEMBLY INSTRUCTIONS....
  • Page 4: Trap Assembly Parts List

    TRAP ASSEMBLY PARTS LIST AND CONTENTS A. THROWING ARM – 1 EA. NOTE: Parts A, B, G, , I, N-5, B. MAIN BODY – 1 EA. N-7, and N-10 are pre- C. FRONT LEG– 1 EA. assembled. D. BASE LEG – 1 EA. E.
  • Page 5: Base Assembly Instructions

    BASE ASSEMBLY INSTRUCTIONS FIGURE 1 USE THE FOLLOWING INSTRUCTIONS TO ASSEMBLE THE TRAP BASE NOTE: YOU WILL NEED TWO (2) 10MM WRENCHES AND TWO (2) 17MM WRENCHES TO ASSEMBLE THE TRAP STAND (Included wrench (P) is 17MM on one end. 10MM wrench not included. Adjustable wrenches may also be used.) 1.
  • Page 6: Trap Body (Bottom View)

    TRAP BODY (BOTTOM VIEW) FIGURE 2   1/2”   F lat   W asher   (Pre-­‐Assembled)   12MM Flat Washer (Pre-Assembled) Swivel   Y oke   (Pre-­‐Assembled)   Swivel Yoke (Pre-Assembled) Ratchet   G ear   Ratchet Gear Ratchet   P awl   Ratchet Pawl Ratchet  ...
  • Page 7: Trap Assembly - Base Mount

    TRAP ASSEMBLY INSTRUCTIONS – BASE MOUNT FIGURE 3 Tubes Connect Arm Path Indicator Tubing (L) Front Tube Support (K) Trigger (Q) & Flange Nuts 6MM x 12MM Lg. Bolts (N-20) (N-13) Flange Nuts Tubes Tubes Front Tube Support (K) (N-13) Connect Connect Trap Body (B)
  • Page 8: Trap Assembly - Post Mount

    TRAP ASSEMBLY INSTRUCTIONS – POST MOUNT FIGURE 5 Tubes Connect Arm Path Indicator Tubing (L) Front Tube Support (K) Trigger (Q) & Flange Nuts 6MM x 12MM Lg. Bolts (N-20) (N-13) Flange Nuts Tubes Front Tube Support (K) (N-13) Connect Trap Body (B) Tubes Connect...
  • Page 9 TRAP ASSEMBLY INSTRUCTIONS (continued)   Sheet   M etal   S crews   ( N-­‐7)   STEP 3. Round Head Machine Screws (N-7) THROWING ARM ASSEMBLY (FIG-7). 3/8-­‐16   F lange   N uts   ( N-­‐10)   Line-up three holes in Throwing Arm (A) with 10MM Flange Nuts (N-10) three holes in Arm Support.
  • Page 10: Trap Operating Instructions

    TRAP OPERATING INSTRUCTIONS Trigger Arm at 12 o’clock position FIGURE 10 FIGURE 11 POST MOUNT WOOD POST Trigger Chain FIGURE 12 Foot Release Arm at 6 o’clock Stand position Here (Fully cocked) FIGURE 13 FOOT RELEASE BASE STEP 7. COCKING AND FIRING TRAP (FIGS 10 thru 14). WARNING: IMPACT FROM THE POWERFUL SPRING LOADED THROWING ARM CAN CAUSE SEVERE PERSONAL INJURY OR DEATH.
  • Page 11: Trap Adjustments

      Target   C lip   ( I)   Once assembled, the Throwing Arm will be at a 12 o’clock Flight   position as viewed from the rear (FIG 11). To cock the trap, Rail   grasp the Throwing Arm. Pull the Throwing Arm into the (G)  ...
  • Page 12: Flight Angle Adjustments

    HORIZONTAL & VERTICAL TARGET ANGLE ADJUSTMENTS FOOT RELEASE BASE MOUNT ASSEMBLY CENTER OUTER CHANGING HORIZONTAL FLIGHT ANGLES (FIG 16). Minor changes in horizontal direction of flight can INNER be controlled by placing target at different positions under the Target Clip (I) on the Throwing Arm (A). Place target in the center position for center (straight ahead), outer position for right, and inner for left.
  • Page 13: Storage

    CHILDREN’S REACH. UNINTENTIONAL FIRING OF THE TRAP CAN CAUSE SERIOUS INJURY OR DEATH FROM BEING STRUCK BY THE THROWING ARM. Champion Traps and Targets 1. Ensure throwing arm is in the 9 o’clock to 12 o’clock (uncocked) position. 1 Vista Way 2.
  • Page 14: Warranty Certificate

    LIMITATIONS ON INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. The above warranty provides the sole and exclusive warranty available to the customer in the event of a defect in material or workmanship in the CHAMPION SKYBIRD™ .
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    TABLE DES MATIÈRES CARACTÉRISTIQUES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ........14 CARACTÉRISTIQUE D'ARMEMENT AU 3/4 CARACTÉRISTIQUES ..........14 • Après l'activation du déclencheur, le bras retourne au- LISTE DES PIÈCES D'ASSEMBLAGE DU LANCEUR .15 tomatiquement en position semi-armée. Cela permet INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE DE LA BASE ..16 à l'utilisateur de charger les cibles rapidement et de façon CADRE DU LANCEUR (VUE DE DESSOUS) .....17 sécuritaire, puis d'armer complètement le bras d'une trac-...
  • Page 16: Assemblage Du Lanceur - Liste Des Pièces Et Contenu

    ASSEMBLAGE DU LANCEUR – LISTE DES PIÈCES ET CONTENU A. BRAS DE LANCEMENT – 1 CH. REMARQUE : Les pièces B. CADRE PRINCIPAL – 1 CH. A, B, G, I, N-5, N-7 ET N-10 C. PATTE AVANT – 1 CH. sont pré-assemblées. D. PATTE DE BASE – 1 CH. E.
  • Page 17: Instructions D'assemblage De La Base

    INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE DE LA BASE FIGURE 1 SUIVRE LES DIRECTIVES SUIVANTES POUR ASSEMBLER LA BASE DU LANCEUR REMARQUE  : VOUS AUREZ BESOIN DE DEUX (2) CLÉS 10  mm ET DEUX (2) CLÉS 17  mm POUR ASSEM- BLER LE SUPPORT DU LANCEUR (La clé...
  • Page 18: Cadre Du Lanceur (Vue De Dessous)

    CADRE DU LANCEUR (VUE DE DESSOUS) FIGURE 2   1/2”   F lat   W asher   (Pre-­‐Assembled)   Rondelle plate 12 mm (pré-assemblé) Swivel   Y oke   (Pre-­‐Assembled)   Étrier pivotant (pré-assemblé) Ratchet   G ear   Engrenage à cliquet Ratchet  ...
  • Page 19: Assemblage Du Lanceur - Installation Sur Base

    INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE DU LANCEUR – INSTALLATION SUR BASE FIGURE 3 Tubes du cerceau Raccordement Cerceau indicateur de la trajectoire du bras (L) Support avant pour cerceau (K) 6 mm Déclencheur (Q) et boulons Écrous à bride Lg 6 mm x 12 mm (N-20) (N-13) 6 mm Écrous à bride Support avant pour cerceau (K) Tubes du cerceau (N-13)
  • Page 20: Instructions D'assemblage Du Lanceur - Installation Sur Poteau

    INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE DU LANCEUR – INSTALLATION SUR POTEAU FIGURE 5 Tubes du cerceau Raccordement Cerceau indicateur de la trajectoire du bras (L) Support avant pour cerceau (K) 6 mm Déclencheur (Q) et Écrous à bride Boulons Lg 6 mm x 12 mm (N-20) (N-13) 6 mm Écrous à...
  • Page 21 INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE DU LANCEUR (suite)   Sheet   M etal   S crews   ( N-­‐7)   ÉTAPE 3. Vis à métaux à tête ronde (N-7) ASSEMBLAGE DU BRAS DE LANCEMENT (FIG. 7). 3/8-­‐16   F lange   N uts   ( N-­‐10)   Écrous à...
  • Page 22: Instructions D'utilisation Du Lanceur

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION DU LANCEUR Déclencheur Armer en position 12 h FIGURE 10 FIGURE 11 INSTALLATION SUR POTEAU POTEAU DE BOIS Chaîne du déclencheur FIGURE 12 Déclencheur au pied Armer en position 6 h Vous (complètement armé) tenir ici BASE POUR LE FIGURE 13 DÉCLENCHEUR AU PIED ÉTAPE 7.
  • Page 23: Réglages Du Lanceur

      Target   C lip   ( I)   Une fois assemblé, le bras de lancement sera en position 12 h vu de Clip pour cibles (I) Flight   l'arrière (FIG. 11). Pour armer le lanceur, saisir le bras de lancement. Tirer le bras de lancement vers la position 6 h jusqu'à ce que l'onglet Rail  ...
  • Page 24: Réglage Des Angles Horizontaux Et Verticaux Des Cibles

    RÉGLAGE DES ANGLES HORIZONTAUX ET VERTICAUX DES CIBLES ASSEMBLAGE DE LA BASE DU CENTRE DÉCLENCHEUR AU PIED EXTERNE INTERNE MODIFIER LES ANGLES DE VOL HORIZONTAUX (FIG. 16). Des modification mineures dans la trajectoire horizontale peu- vent être apportées en plaçant la cible à différentes positions sous le clip pour cibles (I) sur le bras de lancement (A).
  • Page 25: Entreposage

    NON INTENTIONNEL DU LANCEUR PEUT CAUSER DES BLESSURES GRAVES, VOIRE LA MORT, SI L'ON SE FAIT FRAPPER PAR LE BRAS DE LANCEMENT. Champion Traps and Targets S'assurer que le bras de lancement est en position de 1 Vista Way 9 heures à 12 heures (désarmé).
  • Page 26: Certificat De Garantie

    EXCLUSIONS PRÉCÉDENTES PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS. La garantie ci-dessus fournit la seule et l’ e xclusive garantie disponible au consommateur en cas de défaut de matériaux ou de fabrication du CHAMPION SKYBIRD™. La présente garantie vous accorde des droits juridiques précis. Vous pourriez aussi béné cier d’autres droits, qui varient d’une juridiction à l’autre.
  • Page 28 Champion Traps and Targets 1 Vista Way Anoka, MN 55303 Toll Free / Sans frais: (800) 379-1732 Website / Site Web: www.championtarget.com Email / Courriel: tech.expert@vistaoutdoor.com PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE...

Table des Matières