Différences entre les modules La gamme de produits OLS-34/-35/-36 couvre tous les types de fonctionnement, de longueurs d’onde et de types de fibres requis. Le tableau suivant décrit les différences entre les divers modèles :...
LC/PC SM 9/125 1310/1550 nm Adaptateur de test L’OLS-34/-35/-36 se raccorde au champ de test par des adaptateurs disponibles pour tous les systèmes de raccordement courants (par exemple FC ou ST). Mises à jour du mode d’emploi Si certaines fonctions disponibles pour votre appareil ne sont pas décrites dans le mode d’emploi, connectez-vous sur le site...
Suivez ces instructions afin d’éviter tout endommagement de l’appareil ou toute blessure grave ! Cette consigne de sécurité est utilisée en cas de danger dû à un rayonnement laser. De plus, des indications sur la classe du laser sont fournies. OLS-34/-35/-36...
Page 8
Les renvois à d’autres parties texte sont marqués en bleu. Dans la version PDF, vous pouvez directement passer à la partie indiquée en cliquant sur les parties. Touches de commande [ENREGISTRER] Les touches de commande sont illustrées entre crochets. OLS-34/-35/-36...
► N’utilisez cet appareil que sous les conditions décrites dans le présent mode d’emploi et dans le but pour lequel il a été conçu. ► Avant tout allumage, assurez-vous que l’appareil est dans un état irréprochable. OLS-34/-35/-36...
Ne regardez jamais directement dans le rayon d’une source laser ou dans une fibre optique raccordée à celle-ci. ► Recouvrez toujours les raccordements de mesure non utilisés. ► Respectez les mesures de précaution habituelles pour tout travail avec une source laser, ainsi que les directives locales. OLS-34/-35/-36...
AVERTISSEMENT Risque d’explosion Les piles non rechargeables (piles sèches) ne doivent pas être rechargées. ► L’OLS-34/-35/-36 n’est pas équipé d’une fonction permettant de charger des piles rechargeables ; c’est pourquoi l’utilisation de piles sèches ne présente aucun risque. ► Lisez entièrement le mode d’emploi du chargeur externe.
En cas de dommage, n’essayez pas de mettre l’appareil en service. Dans le cas contraire, d’autres vices peuvent apparaître. En cas de dommage, contactez la filiale Viavi la plus proche de chez vous. Vous trouverez les coordonnées sur le site www.viavisolutions.com.
VANT LE FONCTIONNEMENT ’ ’ OLS-34/-35 UE D ENSEMBLE DE L APPAREIL Vue d’ensemble de l’appareil OLS-34/-35 Cache de protection Champ de raccordement Données de l’appareil Affichage des mesures Alimentation électrique externe Interface USB exclusivement pour alimentation électrique Compartiment des piles (dos)
Page 14
VANT LE FONCTIONNEMENT ’ ’ OLS-34/-35 UE D ENSEMBLE DE L APPAREIL Touches Première fonction : marche / arrêt de l’appareil (ECON). Seconde fonction : pour mettre l’appareil en mode PERM, appuyez sur la touche pendant plus de 2 secondes.
UE D ENSEMBLE DE L APPAREIL Vue d’ensemble de l’appareil OLS-36 Cache de protection Champs de raccordement (A et B) Données de l’appareil Affichage des mesures Alimentation électrique externe Interface USB exclusivement pour alimentation électrique Compartiment des piles (dos) Clavier OLS-34/-35/-36...
Fermez le compartiment à piles. Pour allumer l’appareil, appuyez sur [E]. Remarque :Il est impossible de recharger les piles par le biais de l’OLS-34/-35/-36. Remarques générales relatives à l’usage de piles • Les piles sont fragiles. Faites-en usage avec précaution .
Dans la plupart des cas, vous pouvez déposer vos piles usagées là où vous les avez achetées. Les piles achetées auprès de Viavi peuvent être retournées à nos centrales de services. Fonctionnement sur secteur Utilisation de l’un des adaptateurs secteur : ►...
LLUMER ET ÉTEINDRE L APPAREIL ONCTIONNEMENT Allumer et éteindre l’appareil L’OLS-34/-35/-36 dispose de deux modes de fonctionnement : • MARCHE permanente (PERM) : L’appareil resté allumé en permanence. • ARRET automatique (ECON) : L’appareil s’éteint automatiquement 20 minutes après la dernière action.
1 kHz 2 kHz Sélection de la longueur d’onde L’OLS-34/-35 permet la sélection séparée de 2 longueurs d’onde. L’OLS-36 permet, quant à lui, la sélection séparée de 2 longueurs d’onde pour chaque sortie optique. Pour choisir une longueur d’onde dans le tableau : Pour basculer entre les modes, appuyez sur [Auto-λ], puis...
• Lors de la commutation de sortie, tous les lasers ou toutes les DEL sont désactivé(e)s pour des raisons de sécurité. Activation de la modulation de signal L’OLS-34/-35/-36 offre les fréquences de modulation suivante : • CW : Continuous wave = signal continu • Modulation de 270 Hz •...
ONCTIONNEMENT AMBDA Auto-Lambda Auto-λ est une fonction mise au point par Viavi afin de détecter automatiquement la longueur d’onde. Ce faisant, le signal est modulé avec une certaine fréquence pouvant ensuite être détectée par un mesureur de puissance équipé de la fonction Auto-λ...
Pour le nettoyage des connecteurs optiques, veuillez utiliser l’outil de nettoyage IBC Viavi pour connecteurs de 2,5 mm (voir « Matériel de nettoyage, alimentation électrique » à la page 29).
ATTENTION Eau et produits nettoyants L’infiltration d’eau ou de produits nettoyants peut endom- mager ou détruire l’appareil. ► Veillez impérativement à empêcher toute infiltration d’eau et de produits nettoyants. OLS-34/-35/-36...
ONNEES TECHNIQUES OLS-34 ONNEES TECHNIQUES OLS-34 Type de source Type de fibre Multimode (MM) 50/125 Interface optique • Type • Nombre de sorties optiques • Raccordements Fixes : FC, SC, ST – BN 2303/02/03/04 Adaptateur BN 2150/00.xx – BN 2303/01 interchangeable Auto-λ...
Page 26
• Courte durée (15 min) ±0,05 dB • Longue durée (8 h) 1) Après une phase de mise à température de 20 min, dans la plage de tempéra- tures de -10 °C à +55 °C, ΔT = ±0,3 K OLS-34/-35/-36...
; coupure autom. après env. 20 min Durée de fonctionnement sur piles (CW) 30 h 80 h • OLS-34 : MM : 30 h, SM : 80 h • OLS-35 : • OLS-36 : 1) Typique CEM et sécurité...
Avec notre programme proactif pour l’environnement, nous voulons perpétuer cette tradition. Le programme pour l’environnement fait partie intégrante de la philosophie d’entreprise Viavi et des objectifs de la société. Par programme pour l’environnement, nous entendons le développement de solutions durables dans le champ interactif de l’économie, la technologie et l’écologie.
Page 32
à cet effet. Tous les systèmes de mesure achetés après le 13 août 2005 auprès de Viavi au sein de l’Union européenne peuvent être retournés pour être éliminés à la fin de leur durée de vie utile.
Page 33
RoHS (Additional Information required for the Chinese Market only) RoHS (Component) (Pb) (Hg) (Cd) (PBB) (PBDE) (Main Product) (PCB Assemblies) (Internal wiring) (Display) (Keyboard) (Plastic case parts) (Accessories) SJ/T11363-2006 SJ/T11363-2006 OLS-34/-35/-36...