était ancrée au plancher du 13. Il est interdit de combiner des composants de système de retenue FR/UFR DAHL En- ment en devenant lui-même le fabricant responsable d’un dispositif médical personna- véhicule, (Poids total 276,4 kg ou 302 kg).
UE M1 pour les véhicules de catégorie M1, et conformes à ce qui est techniquement réalisable avec des Le contenu d’un kit standard d’une station d’arrimage Dahl (art. n° 501750) est indiqué aides techniques pour des personnes en situation d’handicap.
Page 4
Coller ici, une copie du récépissé de dossier de RTI CACHET INSTALLATEUR CACHET INSTALLATEUR Dept Jour Mois Année 1ER AMENAGEMENT Dept Jour Mois Année MODIFICATION FR · Manuel de maintenance · Guide d’installation et d’utilisation STATION D’ARRIMAGE MK II DAHL...
La conformité de la ceinture de sécurité de l’occupant du système WTORS aux para- Téléphone : Téléphone : graphes 8.2.2 à 8.2.2.4 et 8.3.1 à 8.3.4 du règlement no 16.06 de l’ONU doit être vérifiée. FR · Manuel de maintenance · Guide d’installation et d’utilisation STATION D’ARRIMAGE MK II DAHL...
Page 6
Entretien effectué : Pièces remplacées : Entretien effectué : Pièces remplacées : Cachet Cachet Prochain entretien : Prochain entretien : Date : ___________ Date : ___________ FR · Manuel de maintenance · Guide d’installation et d’utilisation STATION D’ARRIMAGE MK II DAHL...
Page 7
Entretien effectué : Pièces remplacées : Entretien effectué : Pièces remplacées : Cachet Cachet Prochain entretien : Prochain entretien : Date : ___________ Date : ___________ FR · Manuel de maintenance · Guide d’installation et d’utilisation STATION D’ARRIMAGE MK II DAHL...
Poussez le bras de déverrouillage rouge d’un côté et avec de l’huile ou de la graisse. qu’il soit impossible de sortir de la station d’arri- tenez-le pendant que le fauteuil roulant s’éloigne. FR · Manuel de maintenance · Guide d’installation et d’utilisation STATION D’ARRIMAGE MK II DAHL...
En cas de défaut électrique, il y a un déverrouillage Danger ! N’utilisez jamais d’autre boulons que les boulons d’origine Dahl d’urgence manuel (8) sur l’avant de la station d’arrimage.
Pour éviter l’usure des pneus et la compression du tapis de sol, bien ajuster la hauteur du sabot afin de permettre un accès facile du guide installé sur le fauteuil. DIN 985 M12 L’utilisation d’un revêtement de sol en vinyle non compressible est recommandé. Rondelle DIN 125 Ø12 FR · Manuel de maintenance · Guide d’installation et d’utilisation STATION D’ARRIMAGE MK II DAHL...
1 et 2 du bornier du module de commande dédié au frein de stationnement (polarité sans importance), alors le curseur 3 (DIP) doit FR · Manuel de maintenance · Guide d’installation et d’utilisation STATION D’ARRIMAGE MK II DAHL...
#502800 pondantes. 4. Vérifiez si tous les fils et câbles ne sont pas en contact Contactez Dahl Engineering pour connaître l’existance d’une avec des pièces mobiles de la station d’arrimage et du notice d’installation dédiée à un véhicule spécifique. Cette Lors du serrage des écrous et des vis, veillez à...
Vis ceinture de sécurité. #500680 #502418 Levier de commande Ø 12,2 #501791 manuelle Sous-châssis 100 mm #502418 Câble de déverrouillage manuel 12,2 Ø FR · Manuel de maintenance · Guide d’installation et d’utilisation STATION D’ARRIMAGE MK II DAHL...
Bases de siège pour sièges conducteur d’origine En plus d’être approuvée pour l’arrimage des fauteuils rou- lants, la station d’arrimage Dahl MK II est testée et approuvée pour l’ancrage d’un certain nombre de sièges de constructeurs EMERGENCY RELEASE TOOL automobiles d’origine.
Emplacement recommandé du point d’ancrage Les zones dégagées sont des zones recommandées dans lesquelles il ne faut pas placer de N’utilisez que des ceintures de sécurité certifiées Dahl WTORS de la ceinture épaulière : composants, objets durs ou tranchants. Les recommandations relatives aux zones dégagées ou e-(ECE), E-(EU) ou ISO 10542 pour sécuriser les occupants du...
Page 16
à celui dans lequel le fauteuil roulant sera Les exemples de montage suivants pour le montage de la station d’arrimage Dahl, positionné pour l’installation du système de retenue et la ceinture de sécurité de ne peuvent être utilisés que dans les pays où...
Les ceintures de sécurité doivent, comme point de départ, toujours être ancrées sur le plancher, pas au fauteuil roulant. Vous trouverez ici des exemples de DANGER de mort ou de blessures graves: ne jamais boucler la ceinture de sécurité Dahl Engineering avec un l’orientation correcte (90° horizantal PN501762 ancrage installé...
Câble de déverrouillage en acier 502421 Panneau de commande 500688 Outil de déverrouillage d’urgence 503161 Pour les stations d’arrimage produits avant 05/2017 - référence du kit d’entretien: 502010 FR · Manuel de maintenance · Guide d’installation et d’utilisation STATION D’ARRIMAGE MK II DAHL...
Page 19
WHERE SAFETY STARTS Development and crash-test centre Where safety starts Dahl Engineering ApS Løvevej 3 DK-7700 Thisted Danemark Téléphone : +45 9618 0077 sales@dahlengineering.dk w: wtors.com...