1.3 Raccordement électrique
Z
Le raccordement électrique doit intervenir selon
NAMUR/DIN19234.
Type I et IE 9 travail come alarme haute selon le
principe de courant de repos
Type IN et INE9 travail come alarme basse selon
le principe de courant de repos
Type II et IIE9=Combination I + IN resp. IE9 + INE9
Type IE9, INE9 et IIE9 sont détecteurs de proximité
à autosurveillance selon NAMUR/DIN19234,
homologués TÜV. Pour autosurveillance travail
dans le principe de courant de repos.
Z
L'électronique d'analyse récomonde (appareils de
sectionnement):
pour Type I, IN, II: Perpperl + Fuchs KFA6-SR2-Ex
1.W/Ex 2.W
pour Type IE9, INE9, IIE9: P+F KHA6-SH-Ex1
Dans le cas de températures de service supéri-
eures à 100°C (212°F), des câbles dotés d'une
isolation résistant à la chaleur correspondante
doivent être utilisés.
1.3.1 Desserrer les vis du couvercle, démonter le
bouchon de protection de l'introduction des câbles
et monter le presse-étoupe (non compris dans les
fournitures).
1.3.2 Introduire les câbles, monter les boîtes d'extrémité
de cables et les brancher conformément au
schéma de raccordement (voir intérieur du couver-
cle de l'appareil et instructions). Toutes les conne-
xions à bornes sont à auto-ouverture.
1.3.3 Fermer tout d'abord le couvercle, ensuite appliquer
la tension d'alimentation!
UN 8,2VDC ±5 % / UB 5 à 25VDC
2.0 Entretien
Z
Les contrôleurs de niveau doivent être vérifiés et
nottoyés périodi-quement.
2.1
Couper la tension d'alimentation avant d'ouvrir le
boîtier. Les électrocutions peuvent être dange-
reux!
2.2
Amener le réservoir du processus à la pression
atmosphérique, le cas échéant abaisser le niveau.
Si le contrôleur est monté dans une chambre,
fermer les robinets d'arrêt correspondants et
vidanger ou décharger la chambre en fonction des
besoins.
2.3
Desserrer la liaison bridée et démonter le con-
trôleur.
Technische Änderungen vorbehalten / With reservation of technical modification / Sous réserve de modifications techniques
Besta AG, CH-8610 Uster, Switzerland
Phone +41 43 399 15 15, Fax +41 43 399 15 00
Email info@besta.ch, www.besta.ch
Printed in Switzerland
2.4
Vérifier le fonctionnement aisé et sans obstacle
du flotteur sur la totalité de son débattement.
2.5
Enlever les dépôts de saleté, de tartre, etc. Enlever
les pièces en fer de l'aimant du flotteur avec du
mastic ou du ruban adhésif.
2.6
Flotteur avec soufflet de protection: le démonter et
nettoyer la face intérieure des dépôts possibles.
2.7
N'utiliser que des goupilles de rechange en acier
inoxydable.
2.8
Vérifier le bon fonctionnement du module de
commande à l'aide d'un ampèremètre en manoeu-
vrant simultanément le flotteur sur la totalité de sa
course.
2.9
Remplacer le joint de la bride en cas de besoin et
remonter le contrôleur.
2.10 Fermer tout d'abord le couvercle, ensuite appliquer
la tension d'alimentation!
3.0 Remplacement du module de commande
Dans le cas où un module de commande serait
défectueuex, celui-ci doi êtrre remplacé par un
nouveau contrôlé en usine. Pour la commande des
pièces de rechange, notez le numéro de type et
de fabrication et entrez en contact avec la repré-
sentation locale Trimod Besta ou le fabricant. Les
instructions de montage détaillées LTIX2A sont
fournies avec le module de rechange.
4.0 Racommandation de pièces de rechange
Pour 10 unités: 1 module de commande, 1 flotteur.
N'utiliser que des pièces de rechange d'origine!
5.0 Elimination
Les contrôleurs de nivaux Trimod Besta ne com-
prennent pas de matériaux contenant de l'amiante
ou d'autres matériaux dangereux. L'élimination
doit être compatible avec l'environnement et
intervenir selon les dispositions locales.
LTIA1A / 2010.08