Consumer Information Electrolux declines all responsibility for all damages arising from any improper use of the appliance or in cases of tampering with the appliance. This product is designed with the environment in mind. All plastic parts are marked for recycling purposes. For details, see our web site: www.electrolux.com If you are interested in purchasing additional accessories for your Electrolux Ergorapido, please visit our website at...
Ce produit est conçu dans une optique écologique. Toute les pièces en plastique sont marquée à fins de recyclage. Pour de plus amples détails, consulter notre site : www.electrolux.com. Si l’on souhaite acheter d’autres accessoires pour le Ergorapido Electrolux, se rendre...
Français English COMPOSANTS ET ACCESSORIES COMPONENTS AND ACCESSORIES 1. Bouton marche/arrêt, aspirateur bali 1. On/off button 2. La mise sous tension / bouton vers le bas 2. Power Up/Down button Voyant de charge Charging indicator light 4. Manche 4. Handle Bouton de déverrouillage, aspirateur à...
à l’humidité. Brancher l’adaptateur direct sunlight or wet places. Insert the adapter into the dans une prise de courant et raccorder son connecteur à votre Ergorapido. outlet and connect it to the Ergorapido.
Page 6
Start/Stop Marche/Arrêt 11. Start Ergorapido by pushing the on/off Début Ergorapido en appuyant sur le bouton marche button downwards: / arrêt vers le bas: First setting = High Speed (For Maximum Cleaning – Première mise en = Puissance d’aspiration maximale...
Page 7
Some Ergorapido models are equipped with BRUSHROLL- Certains modèles Ergorapido sont équipés de la fonction de nettoyage de la CLEAN™ TECHNOLOGY – a brush cleaning technology that helps brosse BRUSHROLLCLEAN™ TECHNOLOGY. Cette fonction vous aidera à garder to easily keep the brush roll clean.
ATTENTION: Pour tout service ne figurant pas dans le CAUTION: For service not described in this manual, take présent manuel, envoyer le produit à un Centre de services Electrolux autorisé à des fins to Electrolux Authorized Service Center for repair.
1. Ensure your Ergorapido is fully charged. 1. S’assurer que votre Ergorapido est pleinement chargé. 2. Ensure you are pressing firmly on the pedal while the unit is on. 2. S’assurer de bien appuyer fermement sur la pédale alors que l’appareil est en 3.
Les batteries doivent toujours être déchargées avant d’être recycled. Never dispose used batteries with household waste. retirées. Ergorapido ne doit pas être branché à la station de charge lorsque les Batteries should always be run flat before removal.
THE ELECTROLUX LIMITED WARRANTY Your Electrolux cleaner is warranted to be free from all defects in material and workmanship in normal household use for a period of two years. The warranty is granted only to the original purchaser and members of his or her immediate household. The warranty is subject to the following provisions.