Page 1
Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Gebruiksaanwijzing Infrared patio heater Infrarot-Heizturm Colonne de chauffage infrarouge Infrarood torenverwarming Model No.: TBH800 ASSEMBLE & OPERATION INSTRUCTION Please read carefully and Save this instruction ITEM: 871125218782 A.I.&E. Adriaan Mulderweg 9-11, 5657 EM Eindhoven, The Netherlands...
Page 2
[UK] INFRARED PATIO HEATER Model TBH800 871125218782 A.I.&E. Technical data Voltage/frequency: 220-240 V, 50-60Hz Power rating: 800W Heating tube: Carbon fiber lamp Size: Ø20xH61 cm 800W Safety protection: tip over function IP-code: IP44...
Page 3
IMPORTANT INFORMATION! Please read the entire manual carefully, before starting to assemble and/or using this product. Follow the manual thoroughly and keep it for further reference. 1. WARNING: Do not use this heater in small rooms when they are occupied by persons not capable of leaving the room on their own, unless constant supervision is provided.
Page 4
Do not cover 11. Do not install the appliance immediately below a socket- outlet. 12. In order to avoid overheating, do not cover the heating. 13. It is important that any product which is assembled using any kind of screw is retightened 2 weeks after assembly, and once every 3 months - in order to assure stability through-out the lifespan of the product.
Page 5
• This heater is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Page 6
• Check for obstructions. • If you find any obstruction, turn the heater OFF, unplug the heater from the power supply and wait for it to cool down, carefully remove the obstruction, plug the heater into the power supply and restart the unit as described in the Operation guide. •...
Page 7
[DE] INFRAROT-TERRASSENSTRAHLER Modell TBH800 871125218782 A.I.&E. Technische Daten Spannung/Frequenz: 220–240 V, 50–60 Hz Anschlussleistung: 800 W Heizröhre: Quarzstrahler Abmessungen: Ø20×H61 cm 800 W Sicherheitsschutz: Umkippschutz IP-code: IP44...
Page 8
WICHTIGE INFORMATIONEN! Bitte lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie dieses Produkt montieren und/oder verwenden. Befolgen Sie die Anweisungen in der Bedienungsanleitung genau und bewahren Sie diese für die zukünftige Referenz auf. 1. WARNUNG: Verwenden Sie das Heizgerät nicht in kleinen Räumen, wenn diese von Personen besucht sind, die den Raum nicht mit eigener Kraft verlassen können, es sei denn, diese werden ständig beaufsichtigt.
Page 9
9. Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss dieses durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um mögliche Gefahren zu vermeiden. Nicht abdecken. 11. Stellen Sie das Gerät nicht direkt unter einer Steckdose auf. 12. Um ein Überhitzen zu vermeiden, darf das Heizgerät nicht abgedeckt werden.
Page 10
• Achten Sie beim Ausstecken des Heizgeräts stets darauf, dass sich die Bedienelemente in der Position OFF (AUS) befinden, und ziehen Sie den Stecker keinesfalls am Kabel aus der Steckdose. • Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper in das Heizgerät eindringen, da dies zu einem Stromschlag oder zu Brandgefahr führen kann.
• Kinder und Haustiere müssen beaufsichtigt werden, wenn das Heizgerät in Betrieb ist, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Heizgerät in Kontakt kommen. • Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss dieses durch einen qualifizierten Elektriker ausgetauscht werden. • Bewahren Sie das Heizgerät an einem trockenen und gut belüfteten Ort auf.
[FR] CHAUFFAGE EXTÉRIEUR INFRAROUGE Modèle TBH800 871125218782 A.I.&E. Données techniques Tension/fréquence : 220-240 V, 50-60 Hz Puissance nominale : 800 W Tube chauffant : Lampe en fibre de carbone Dimensions : Ø20 x H 61 cm 800 W Protection de sécurité : fonction de basculement...
Page 13
INFORMATIONS IMPORTANTES ! Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi dans son intégralité avant de commencer à assembler et/ou à utiliser cet appareil. Suivez scrupuleusement ce mode d'emploi et conservez-le pour pouvoir vous y référer ultérieurement. 1. AVERTISSEMENT : N'utilisez pas ce chauffage dans des pièces de petite taille si elles sont occupées par des personnes incapables de quitter la pièce par elles- mêmes, sauf si ces personnes sont surveillées en...
Page 14
9. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son représentant ou une personne de qualification équivalente, pour des raisons de sécurité. Ne pas couvrir 11. N’installez pas ce chauffage immédiatement sous une prise de courant. 12.
Page 15
• Ne laissez pas d'objets étrangers pénétrer dans l'appareil, car cela pourrait provoquer un risque d'électrocution et/ou d'incendie. • Pour éviter tout risque d'incendie, veillez à ce que l'appareil ne soit pas recouvert par des objets. • N'utilisez pas cet appareil dans des endroits où de l'essence, de la peinture ou tout autre liquide sont stockés.
Page 16
IMPORTANT ! 1. ne pas utiliser cet appareil si le chauffage est tombé à terre ; 2. ne pas utiliser si le chauffage présente des dégâts visibles ; 3. n'utiliser ce chauffage que sur une surface horizontale et stable, ou fixé à un mur, le cas échéant. Nettoyage et stockage Nous recommandons de nettoyer le chauffage au moins une fois par mois et toujours avant de le stocker.
Page 17
[NL] INFRAROOD TERRASVERWARMER Model TBH800 871125218782 A.I.&E. Technische gegevens Voltage/frequentie: 220-240 V, 50-60 Hz Vermogen: 800 W Verwarmingsbuis: koofstoflamp Afmeting: Ø 20 x H 61 cm 800 W Beveiligingsfunctie: kantelbeveiliging IP-code: IP44...
BELANGRIJKE INFORMATIE! Lees de volledige handleiding zorgvuldig door voordat u dit product gaat monteren en/of gebruiken. Volg de handleiding nauwkeurig en bewaar deze voor toekomstige raadpleging. 1. WAARSCHUWING: Gebruik deze verwarmer niet in kleine ruimtes waarin zich personen bevinden die de ruimte niet op eigen kracht kunnen verlaten, tenzij er doorlopend toezicht is.
Page 19
Niet afdekken 11. Plaats het apparaat niet vlak onder een stopcontact. 12. Dek de verwarmer niet af om oververhitting te voorkomen. 13. Het is belangrijk dat producten die met schroeven worden gemonteerd om de 2 weken en eenmaal per 3 maanden na de montage opnieuw worden aangedraaid, zodat het product tijdens zijn hele levensduur stabiel blijft.
Page 20
• Gebruik de verwarmer nooit voor iets anders dan zijn beoogde doel. • De verwarmer mag niet vlak onder een stopcontact worden geplaatst. Laat de verwarmer altijd volledig afkoelen voordat u die opbergt. • Deze verwarmer is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze toezicht of...
Page 21
Reinigen en bewaren We adviseren u om de verwarmer ten minste eenmaal per maand en altijd vóór het opslaan schoon te maken. Zet de verwarmer UIT, trek de stekker van de verwarmer los en laat deze afkoelen. Gebruik een droge doek om de buitenkant van de verwarmer schoon te maken. GEBRUIK GEEN WATER, WAS, POLIJSTMIDDEL OF ANDERE CHEMISCHE OPLOSSING.
Page 22
A The symbol above and on the product means D Le symbole situé au-dessus du produit et sur celui-ci signifie qu’il est classé en tant qu’équipe- that the product is classed as Electrical or Electronic ment électrique ou électronique, et qu’il ne doit equipment and should not be disposed with other pas être jeté...