Page 1
121652 DAB/DAB+ Radio Indoor Antenna DAB/DAB+ Radio-Zimmerantenne Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma k lavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
Page 4
G Operating instruction Thank you for choosing a Hama product. • Do not modify the device in any way. Doing so voids the Take your time and read the following instructions and warranty. information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference. If you sell the device,...
Page 5
Only clean this product with a slightly damp, lint-free cloth and do not use aggressive cleaning agents. 7. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/ mounting, improper use of the product or from failure to...
Page 6
D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschie- • Verwenden Sie das Produkt nicht in einer feuchten den haben! Umgebung und vermeiden Sie Spritzwasser. Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anwei- • Verlegen Sie alle Kabel so, dass sie keine Stolpergefahr sungen und Hinweise zunächst ganz durch.
Gesamtleistungsaufnahme nicht überschreiten. 9. Konformitätserklärung • Trennen Sie das Produkt vom Netz, wenn Sie es längere Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass der Zeit nicht benutzen. Funkanlagentyp [00121652] der Richtlinie • Verbinden Sie das mitgelieferte Netzteil mit der DAB 2014/53/EU entspricht.
Page 8
F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. • N‘utilisez pas le produit dans un environnement humide Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et évitez toute projection d‘eau. et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode •...
7. Exclusion de garantie Tension de sortie / La société Hama GmbH & Co. KG décline toute Courant de sortie / 6.0 V DC / 0.05 A / 0.3 W responsabilité en cas de dommages provoqués par une Puissance de sortie...
Page 10
2019/1782 • Se debe vigilar a los niños para asegurarse de que no Nombre o marca, número Hama, HRA12159, juegan con el aparato. del registro mercantil y Dresdner Str. 9, • No utilice el producto en áreas donde no se permitan dirección del fabricante...
Page 11
7. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las...
Page 12
• DAB/ • • – • +40 °C • • 2019/1782 • • Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9, • 86653 Monheim • HYND-0600050EUA • 230-240 V 50 Hz • • 6.0 V DC / 0.05 A / 0.3 W •...
Page 14
I Istruzioni per l‘uso Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! • Disporre tutti i cavi in modo da non inciamparsi. Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le • Non piegare, né schiacciare il cavo. seguenti istruzioni e avvertenze, quindi conservatele in un •...
Page 15
• Scollegare la radio dalla presa di rete se non la si utilizza per lungo tempo. 9. Dichiarazione di conformità Il fabbricante, Hama GmbH & Co KG, dichiara che • Collegare l’alimentatore in dotazione con l'antenna DAB il tipo di apparecchiatura radio [00121652] è...
N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft • Gebruik het product niet in een vochtige omgeving en gekozen. voorkom spat- en spuitwater. Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies • Leg alle kabels zodanig dat z geen struikelgevaar vormen.
• Indien het product gedurende langere tijd niet wordt 9. Conformiteitsverklaring gebruikt, trek dan de stekker uit het stopcontact. Hierbij verklaar ik, Hama GmbH & Co KG, dat het • Verbind de inbegrepen voedingsadapter met de DAB- type radioapparatuur [00121652] conform is met antenne (afb.
Page 20
2019/1782 • Chroni produkt przed zanieczyszczeniem, wilgoci i prze- grzaniem, i stosowa go tylko w suchych pomieszczeniach. Nazwa lub znak Hama, HRA12159, • Dzieci powinny by nadzorowane, aby nie u ywa y towarowy producenta, Dresdner Str. 9, urz dzenia do zabawy.
Page 21
Do czyszczenia nie nale y u ywa adnych silnych i agresywnych detergentów. 7. Wy czenie odpowiedzialno ci Hama GmbH & Co. KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niew a ciwej instalacji, monta u oraz nieprawid owego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obs ugi i/lub wskazówek...
Page 22
H Használati útmutató Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta! • Ne törje meg és ne csíptesse be a kábelt. Kérjük, hogy felszerelés el tt szánjon rá id t és olvassa • Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves rázkódásnak.
és bevizezett textilt, mert a víz befolyhat a mérleg belsejébe. 7. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co. KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a kezelési útmutató és/vagy a biztonsági el írások be...
Page 24
C Návod k použití D kujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. • Na p ístroji neprovád jte žádné zm ny. Tím zanikají P e t te si, prosím, všechny následující pokyny a informace. veškeré závazky ze záruky. Uchovejte tento text pro p ípadné budoucí použití. Pokud výrobek prodáte, p edejte tento text novému majiteli.
žmolky. P i išt ní nepoužívejte agresivní istící prost edky. 7. Vylou ení záruky Hama GmbH & Co. KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpe nostních...
Page 26
Q Návod na použitie akujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. • Obalový materiál vyho te do separovaného odpadu pod a Pre ítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. miestnych predpisov. Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné budúce •...
Page 27
5. Inštalácia a používanie 9. Vyhlásenie o zhode Hama GmbH & Co KG týmto vyhlasuje, že rádiové Upozornenie • Výrobok používajte pripojený iba k schválenej zásuvke. zariadenie typu [00121652] je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o Zásuvka musí by umiestnená v blízkosti výrobku a musí...
Page 28
• O produto é adequado apenas para instalação em interiores. • Utilize o produto apenas para a nalidade prevista. Marca comercial ou Hama, HRA12159, • Proteja o aparelho contra sujidade, humidade e sobrea- nome, número de registo Dresdner Str. 9, quecimento e utilize-o apenas em recintos secos.
Page 29
7. Exclusão de garantia A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não observação do das instruções de utilização...
T Kullanma k lavuzu Bir Hama ürünü sat n ald n z için te ekkür ederiz! • Ambalaj malzemelerini yerel olarak geçerli talimatlara Biraz zaman ay r n ve önce a a da verilen talimatlar ve uygun olarak at k toplamaya veriniz.
Page 31
Bu cihaz sadece lifsiz, ha f nemli bir bez ile silin ve agresif temizleyiciler kullanmay n. 7. Garanti reddi Hama GmbH & Co. KG irketi yanl kurulum, montaj ve ürünün amac na uygun olarak kullan lmamas durumunda veya kullan m k lavuzu ve/veya güvenlik uyar lar na uyulmamas sonucu olu an hasarlardan sorumluluk kabul etmez ve bu durumda garanti hakk kaybolur.
M Manual de utilizare V mul umim c a i optat pentru un produs Hama. • Nu l sa i produsul s cad i nu îl supune i trepida iilor Pentru început v rug m s v l sa i pu in timp i s citi i puternice.
Page 33
7. Excludere de garan ie Hama GmbH & Co. KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunz toare a produsului sau nerespectarea instruc iunilor de folosire sau/ i a instruc iunilor de siguran .
Page 34
S Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en Hama produkt. • Kassera förpackningsmaterialet direkt enligt lokalt gällan- Ta dig tid och läs först igenom de följande anvisningarna de kasseringsregler. och hänvisningarna helt och hållet. Förvara sedan den här •...
Page 35
Rengör bara den här produkten med en luddfri, lätt fuktad duk och använd inga aggressiva rengöringsmedel. 7. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co. KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetshänvisningarna inte...
Page 36
L Käyttöohje Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen. • Hävitä pakkausmateriaalit heti paikallisten jätehuolto- Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan läpi. määräysten mukaisesti. Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa paikassa, • Älä tee muutoksia laitteeseen. Muutosten tekeminen jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri asioita. Jos luovut aiheuttaa takuun raukeamisen.
Puhdista tämä tuote ainoastaan nukkaamattomalla, kevyesti kostutetulla liinalla äläkä käytä syövyttäviä puhdistusaineita. 7. Vastuun rajoitus Hama GmbH & Co. KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.