SOMMAIRE PREMIERE MISE SOUS TENSION .......................... 3 PARAMETRES INSTALLATEUR ..........................4 PARAMETRES D’OUVERTURE DE PORTE/PORTAIL ..................4 CONFIGURATION DE LA VIDEOSURVEILLANCE (PAR EXEMPLE, POUR UNE SALLE D’ATTENTE) .... 5 CONFIGURATION DOMOTIQUE ........................6 CONFIGURATION DES BOUTONS ....................... 7 VISIBILITE DES BOUTONS ........................9 CONFIGURATION DU BOUTON D’ECLAIRAGE ESCALIER ...............
PREMIERE MISE SOUS TENSION Lors de la première mise sous tension, le moniteur affi che la fenêtre de choix de la langue : Toucher la langue désirée et valider en touchant l’icône en bas à droite. L’écran suivant s’affi chera : Confi...
Au choix, accéder au menu ‘Confi guration’ via l’icône en haut à droite, sélectionner le menu ‘Utilisateur’ et l’option ‘Date/Heure’. L’écran suivant s’affi chera : PARAMETRES INSTALLATEUR Pour confi gurer les fonctions du moniteur depuis le menu ‘Confi guration’, accessible via l’icône en haut à...
– de brancher la serrure de la porte sur les bornes SE+ et SE- (décharge capacitive temporisée) ; – de brancher les deux bornes N.O. (relais basse puissance) sur l’entrée de l’ouvre-portail (ouverture totale) ; – en l’occurrence, il est possible de brancher un bouton sur les bornes PA pour permettre l’ouverture de la porte depuis l’intérieur ;...
Les trois premières lignes permettent de spécifi er les caméras présentes : — la/les caméras(s) sur les plaques de rue (identifi ant : 1 et, éventuellement, 2) ; — le nombre total de caméras branchées sur l’interface (identifi ant : 3,4,5,6) ; —...
L’écran suivant s’affi chera : Les deux premières options permettent respectivement de confi gurer tous les boutons et de défi nir ceux qui seront visibles ou pas par l’utilisateur. La troisième option permet de défi nir la fonction du bouton Eclairage Escalier, qui s’affi che lors d’un appel (par exemple, pour allumer l’éclairage de jardin).
Page 8
Au choix, il est possible de confi gurer les boutons sans faire appel à une application. En détail : – Il est possible de confi gurer directement les différents boutons Yokis en les branchant sur les récepteurs: pour la procédure, voir l’Annexe A. –...
En touchant Contact 1 ou Contact 2, il est possible de confi gurer le fonctionnement opérationnel, en défi nissant : — le nom du bouton ; — la condition de veille (contact Normalement Ouvert ou Normalement Fermé) ; — le mode de fonctionnement : commutation d’état lors de chaque pression ou mode par impulsion (avec une durée d’impulsion confi...
CONFIGURATION DU BOUTON D’ECLAIRAGE ESCALIER En répondant à un appel de moniteur, l’utilisateur peut utiliser le bouton pour allumer, par exemple, l’éclairage extérieur de l’allée d’accès à la maison, éventuellement de manière temporisée. Lorsque l’utilisateur appuie sur cette touche, l’un des 16 boutons confi gurés sera activé. Lors de la confi...
EXPORTATION DES BOUTONS YOKIS VERS UNE TELECOMMANDE OU UN MONITEUR Il est possible d’exporter la confi guration des 8 boutons Yokis vers une télécommande à 8 boutons Yokis ou un autre moniteur. Le choix de cette option lancera automatiquement un Wizard. REMISE A ZERO DE TOUS LES POINTS D’ACCES AU BUS RADIO L’utilisation d’un point d’accès permet de commander un récepteur distant spécifi...
Page 12
ATTENTION : l’utilisation d’un capteur de mouvement requiert le réglage de paramètres spécifi ques dans le menu ‘Confi guration’ Enfi n, si l’on souhaite transférer le signal d’alarme vers une sirène (par exemple, la sirène Urmet 1033/414), il faudra brancher celle-ci sur les fi ls bleus (RELAY SPARE) du moniteur maître.
Page 13
Si alimenter ou pas les capteurs de mouvement, lorsque ce schéma d’installation a été retenu — Habiliter uniquement en présence de capteurs de mouvement. Si associer ou pas un enregistrement vidéo en cas d’alarme : — Il est possible d’habiliter ou pas l’enregistrement vidéo. —...
CONFIGURATION DES CONTATCS Le moniteur comporte deux contacts : — Contact 1, disponible sur les deux bornes 0, C — Contact 2, disponible sut les deux fi ls bleus du connecteur (RELAY SPARE) Ces contacts peuvent être utilisés de différentes manières, en fonction de chaque exigence. ATTENTION : ces deux contacts sont à...
CONFIGURATION DE LA FONCTION LETTERBOX INSTALLATION SUR KIT MONO-FAMILLE REF. 1723/71 Sur la boîte aux lettres, placer deux contacts magnétiques à proximité de l’ailette avant (remise du courrier) et arrière (retrait du courrier). Le premier contact (remise du courrier) doit être raccordé aux fi ls vert/blanc d’un E2BPP(X). Le second contact (retrait du courrier) doit être raccordé...
INSTALLATION SUR KIT BI-FAMILLE REF. 1723/72 Sur les boîtes aux lettres des deux appartements (0, 1), placer deux contacts magnétiques à proximité de l’ailette avant (remise du courrier) et arrière (retrait du courrier), selon le tableau suivant : Description de la fonction du contact Raccordement du contact à...
ETAPE 2 : PROGRAMMER LE MODE LETTERBOX SUR L’EMETTEUR Sur l’émetteur, exercer dix pressions rapides (menu Confi guration ) et vérifi er que la diode commence à clignoter. Exercer 32 pressions rapides ( ) et vérifi er que la diode confi rme à la fi n par deux clignotements. A ce moment-là, l’émetteur est bloqué...
CONCLUSION DE LA CONFIGURATION Dans le menu ‘Confi guration’, accessible depuis l’icône en haut à droite, sélectionner le menu ‘Installateur’, entrer le mot de passe Installateur (‘1937’) et choisir l’option ‘Thermostat’. Une fois le thermostat activé, deux lignes apparaissent pour : —...
La ligne affi chera l’indication des deux boutons sélectionnés (12) (13) CONFIGURATION POUR CABINET PROFESSIONNEL AVEC HABITATION ATTENANTE Dans certaines situations, l’utilisateur exerce une profession libérale dans un cabinet privé situé au rez-de- chaussée et il occupe un appartement au premier étage de la même maison. Dans ces cas, il convient de disposer de deux boutons d’appel distincts pour : —...
A noter que l’indication du nom de la plaque (par défaut, ‘PLAQUE DE RUE’) peut être personnalisée par l’installateur dans le menu ‘Confi guration’ (rubrique ‘Vidéosurveillance’). Il est possible d’installer deux moniteurs supplémentaires. La confi guration des commutateurs devra être répétée sur tous les moniteurs, mais les deux commutateurs en positon 2 et 3 devront être respectivement placés sur ON, OFF et ON, ON.
Page 21
Ainsi, la touche ne sera plus affi chée dans la page d’accueil. DS1723-019...
TESTS TEST D’APPEL DE MONITEUR Acheminer un appel de moniteur en appuyant sur le bouton d’appel : L’icône s’allume pour indiquer que l’appel a été acheminé. Les moniteurs présents dans l’installation affi chent: Même sans répondre, il est possible d’ouvrir la porte en appuyant indifféremment : —...
Page 23
Suite à un appel (avant d’établir la conversation ou pendant celle-ci), il est en outre possible de : • Modifi er le format de l’image de 4:3 à 16:9, ou vice versa. Pour ce faire, toucher l’icône . Lorsque le format 16:9 est sélectionné, la caméra fi...
• Régler le volume du haut-parleur (et, en l‘occurrence, habiliter/exclure le « clic » de feedback lorsqu’on touche l’écran), en touchant l’icône Enfi n, pendant la conversation, il est possible d’exclure/habiliter son propre microphone pour empêcher le visiteur d’écouter, en agissant sur le bouton TEST DE CONTRÔLE DES CAMERAS Allumer le moniteur en touchant l’écran ou le bouton Toucher le bouton pour le contrôle des caméras :...
fois la durée de commutation programmée expirée, l’image de la caméra suivante s’affi chera automatiquement. L’utilisateur peut exclure ou réactiver à tout moment l’affi chage cyclique, en touchant l’icône En touchant l’icône , il est possible de lancer l’enregistrement d’un clip vidéo. Si la commutation cyclique des caméras a été...
En cas d’alarme, d’autres signalisations pourront être envoyées en fonction des paramètres programmés. Il sera ainsi possible : — d’envoyer un signal à une sirène externe ; — d’activer un scénario domotique spécifi que (par exemple, l’allumage de l’éclairage de jardin) ; —...
L’icône à gauche permet d’identifi er rapidement le type d’enregistrement : indique un clip vidéo mémorisé en cas d’alarme ; indique un clip vidéo enregistré depuis la plaque de rue via la fonction répondeur de moniteur ou manuellement, pendant un appel ; l’icône indique un clip vidéo enregistré...
L’historique des alarmes est accessible aussi via l’application CallMe, en procédant de manière semblable (17) ATTENTION : étant donné que, après l’envoi d’une notifi cation d’alarme, le dispositif de transfert d’appel masque les envois suivants pendant 10 minutes, il est possible que cet historique contienne un nombre d’alarmes inférieur par rapport à...
Au terme de l’écriture, l’icône redeviendra noire sur fond blanc: il sera alors possible d’extraire la carte microSD. L’historique des alarmes sera mémorisé dans le dossier ‘LOGS’ de la carte microSD. Si ce dossier n’existe pas, il sera automatiquement créé avant l’écriture du fi chier. Il s’agit d’un fi...
TEST D’APPEL POUR CABINET PROFESSIONNEL AVEC HABITATION ATTENANTE Acheminer un appel de moniteur en appuyant sur le bouton d’appel supérieur : L’icône s’allume pour indiquer que l’appel a été acheminé. Les moniteurs présents dans l’appartement et le cabinet affi chent : PLAQUE DE RUE 1: #0 PLAQUE DE RUE 1: #0 Toutes les fonctions relatives à...
En cas de mise à jour du logiciel (SW) du dispositif, procéder comme suit : 1. Accéder à l’espace Download\Software\Technical software\Communication\ 1723/71-/72 video door phone Kit du site www.urmet.com après avoir procédé à l’enregistrement gratuit ; 1723_vX.Y.Z-W_fup.zip 2. Télécharger le fi chier de mise à jour et le copier dans le répertoire principal de la...
CONTRÔLE DES ACCÈS Le kit inclut 5 clés de proximité et 2 puces discrètes adhésives capables d’activer la serrure électrique. La puce discrète est identique à une clé de proximité et peut-être collée sur différents objets d’usage courant (porte-clés, téléphone portable, montre, etc.). Pour ouvrir la porte, il suffi...
PROCÉDURE D’EFFACEMENT DES CLÉS Pour effacer les clés programmées, procéder comme suit: 1. Rapprocher la clé Maître de la plaque de rue. 2. Le poste d’appel émet un bip sonore de confi rmation. 3. Maintenir la clé Maître pendant un moins 5 secondes devant le symbole 4.
ANNEXES ANNEXE A Confi guration des boutons Yokis depuis le moniteur (sans utiliser l’application Yokis PRO). Dans ce mode de fonctionnement, la confi guration des boutons Yokis (virtuels) s’effectue en agissant directement sur le moniteur. Cette modalité offre une grande facilité de confi guration, grâce à une interface guidée : le moniteur gère automatiquement les impulsions nécessaires à...
Page 35
En sélectionnant l’option ‘Boutons à confi gurer’, l’on accédera à la page suivante : Les boutons Yokis sont les 8 premiers en haut. Toucher le bouton Yokis à confi gurer. Cinq options s’affi chent : DS1723-019...
Page 36
En sélectionnant la première option, ‘Confi gurer le Nom’, il est possible d’attribuer un nom facile à retenir au bouton en question, en utilisant le clavier : Valider en sélectionnant le bouton “OK”. Avant de décrire les quatre options restantes en détail, il convient de fournir quelques informations générales. La confi...
Page 37
Ouvrir un sous-menu permettant la ‘connexion’ du bouton à un ou plusieurs récepteurs. Connexion (ou déconnexion) E5 R1 Permet de ‘connecter’ logiquement le bouton à un récepteur. En mode direct, il est possible de connecter un ou plusieurs récepteurs (maximum 4 ; si un cinquième récepteur est connecté, celui-ci remplacera le quatrième).
Page 38
Pour le bouton, il est possible de défi nir le mode de fonctionnement, à choisir parmi quatre options : — Basculement (éclairage), Variation/Arrêt (variateur), Montée/Arrêt/Descente (volets) — Marche (éclairage), Montée et Arrêt (volets) — Arrêt (éclairage), Descente et Arrêt (volets) —...
Page 39
En cas de sélection du mode Bus Radio, une nouvelle option “Eclairage/Volets” s’affi chera au niveau supérieur, permettant de sélectionner si la Centralisation doit agir sur l’éclairage (par défaut), sur les volets roulants ou sur les deux : En sélectionnant “Eclairage/Volets”, trois options sont proposées : Eclairage M 10 ou Volets roulants M 11...
Page 40
Cette option ne peut être utilisée que si un bouton a été ‘rattaché’ à un seul module récepteur. Dans ce cas, il sera possible de confi gurer le récepteur avec les séquences d’impulsions spécifi ques. A l’aide du clavier, défi nir le nombre d’impulsion à transmettre au module récepteur à l’aide du bouton en question (par exemple, pour confi...
ANNEXE B Importation des boutons Yokis depuis la télécommande (ou un autre moniteur) La procédure à suivre se décline en trois étapes : 1) Utiliser une télécommande Yokis à 8 boutons et confi gurer ces derniers. Pour plus de renseignements, se reporter à...
Page 42
L’écran avec l’ensemble des boutons s’affi chera une nouvelle fois : Toucher le bouton Yokis que l’on souhaite renommer et vérifi er (l’un des 8 premiers en haut). L’écran suivant s’affi chera : La nouvelle icône à droite du moniteur indique qu’il s’agit d’un ‘Bouton importé’. Il est possible : —...
Il est alors possible défi nir un bouton composite (‘Soir’) qui les rappellerait tous les deux et qui permettrait de fermer tous les volets et d’allumer en même temps l’éclairage du salon et de la cuisine. Les boutons composites sont propres aux moniteurs Urmet et ils ne sont pas pris en compte dans l’application App Yokis PRO.
Page 44
En sélectionnant l’option ‘Bouton à confi gurer’, l’on accédera à la page suivante : Les boutons composites possèdent le nom par défaut ‘COMP. BTN N’ et ils occupent les troisième et quatrième lignes (les deux à gauche). Ils sont 6 au total. Toucher le bouton composite à...
Page 45
D’ici, il est possible de confi gurer quatre paramètres : — Le NOM du bouton (celui que verra ensuite l’utilisateur). — Les boutons Yokis qui feront partie de la composition. Toucher tous les boutons désirés (au moins deux) : — Le ‘Décalage des boutons’.
Page 46
— L’ordre dans lequel les boutons sélectionnés seront activés de manière séquentielle, à savoir du premier au dernier ou vice versa : DS1723-019...