ULTRASONIC CLEANER USER MANUAL Setup, Maintenance/ Daily Operation Checklist Introduction This user manual is for use with RS Components Industrial ultrasonic cleaning tanks. All cleaning tanks should be handled with care to ensure long-lasting performance. Please read and understand this user manual before using your ultrasonic cleaner. Initial setup and Fluid selection Ensure the tank is positioned on a level stable surface with lockable wheels secured to prevent movement. Ultrasonic generators should be positioned out of areas where there is a risk of splashing or high humidity. We strongly recommend that RCD Residual current detectors are used on the supplies to the heating circuit and generator/s supplies, this may provide additional protection to the Operator and the unit, should a fault condition occur or the generator or leads suffer water ingress. Do not use any fluids which could potentially damage the stainless steel bath e.g acids. Aqueous solvent/detergent solutions should be made up with deionised, demineralised or distilled water unless it is known the solvent contains a water softener. Calcium carbonate and other impurities in tap water can affect/ reduce the cleaning properties of the solutions and produce undesirable side effects such as deposits and staining. Volatile solvents with low boiling temperatures should not be used. The ultrasonic action can cause them to heat rapidly and the vapour is a fire risk and may be detrimental to the health of the operator. Routine maintenance • Ultrasonic Generator/s should be monitored to ensure the cooling fan in the rear of the unit doesn’t become clogged with dust, any significant build-up of dust should be removed by a competent person. • The finish of the Stainless steel bath can be maintained through regular cleaning with a dry cloth, this can be improved if dampened with light oil.
Page 4
ULTRASONIC CLEANER USER MANUAL • Do not use fluids exceeding 80 °C. • There is no specific advice on when to replace the cleaning solutions as solutions life will depend on the volume of items being cleaned and how contaminated they are to start with. We recommend removal of the solution from the bath when it is not to be used for storage in a separate container, filtering at this stage may be beneficial to prolong solution life. Fluid removal allows for the routine cleaning of the bath where an accumulation of contaminants such as grease, dirt, swarf and oil can be removed from the base of the bath. If left the build- up of hard contaminants can rub on the base of the bath and along with the ultrasonic action this can damage the surface of the base of the tank. • If any of the electrical connections become wet or damp the Cleaner should be isolated at the supplies and checked and rectified by a competent person before reuse. • Cleaning cycle times will vary dependant on the item being cleaned, the solution being used and the finish required, typically we would recommend a 5-minute cycle as a starting point and increase the cycle time accordingly until the desired results are achieved. • The maximum cycle run time must be limited to 45 minutes and should be followed with a 20 minutes rest period to ensure long and reliable operation. • Never drop an item onto the base of the bath. • A Degass cycle is recommended at the beginning of each day or when the solution has been changed, the purpose of the Degass cycle is to purge excess pockets of air from the solution which will ensure the cleaning results are more uniform and reliable. A Degass cycle can be performed by operating the Pulse, or full power cleaning cycle for approximately 10 minutes. If you forget to Degass it is likely that the cleaning action is likely to be significantly reduced on your first clean. • If at any point a defect is noticed with the Ultrasonic cleaner, leads or generator/s isolate the Cleaner from the supply and await advise from a competent appointed person, spare parts are available by contacting us directly. Engineers are also available to offer help and support you with technical queries and advice. • Care should be taken when using the heaters, check the thermostat position before powering on the cleaner. Do not leave unattended, the heating circuit is not intended for continuous use, it should be powered approximately 1 hour before the cleaner is to be used...
ULTRASONIC CLEANER USER MANUAL Monthly Checks • Periodic Verification of the Cleaners functionality may be necessary to ensure it is operating correctly (This will be more specific to certain industries such as Medical / Dental ) these tests are generally monthly and tend to be a comparative test based on the previous month’s test results where you are looking for changes in cleaning results. • This can be conducted using calibrated sample synthetic test pieces produced to mimic blood or tissue you would find on medical instruments or by performing a foil test, on larger tanks the tank is usually sectioned to ensure all zones of the bath are meeting the required cleaning level. Fault Finding and Troubleshooting • The heating circuit uses 1000W heater pads, the number of pads used depends on the Heating power rating of the unit, in clear solutions it can be seen that the heating elements create small currents of movement in the water and bubbles on the inside of the bath next to the heater pads, this can be a good way of verifying that all the heater pads are working should you experience delays in heat-up times. • Never change a fuse for a higher rated value. • Technical support and spares are available if you contact us directly, we also offer a chargeable repair service if you wish to return the Ultrasonic cleaner to us. Safety • Heated fluids and objects being cleaned are a potential scold risk, appropriate PPE is advised. • Wearing Ear protection may be necessary whilst operating the ultrasonic cleaner. • Do not place hands or fingers in the bath. Contact exposure to ultrasonic cavitation is suspected to cause living tissue and bone damage. •...
ULTRASONIC CLEANER USER MANUAL About Ultrasonics How Ultrasonics Work Ground-In dirt and grime can be extremely tedious and time-consuming to remove by hand, however, it becomes easy with the use of ultrasonic cleaners. A wide range of parts can be cleaned by the ultrasonic process to a ‘Like New’ condition with the right detergent/solvent without damaging the part. A physical effect called “acoustic cavitation” generated in the liquid is responsible for the cleaning process. Cavitations form when ultrasonic waves travel through liquid. When a sound wave travels through fluid it stretches and compresses the liquid to transmit the sound, as the amplitude of such sound waves increase to a critical level the negative pressures create cavities in the water. As these cavities collapse high temperatures and large forces are generated in a very localized area, the accumulative effect of millions of these collapsing cavities is responsible for the cleaning action and are particularly effective when used with the correct detergent/solvent. Cavitation takes place where ever the liquid comes into contact with the object being cleaned, for example; Fine recesses/cracks and obscured chambers to clean where many other cleaning methods cannot reach. Objects Ultrasonics Can and Can’t Clean Ultrasonic cleaners can be used to clean just about anything. The list below names the most common items cleaned by ultrasonics: • Taps, Dies, Milling cutters, • Engine Blocks, •...
ULTRASONIC CLEANER USER MANUAL Operational Advice Around 20 minutes should be enough to remove/loosen most foreign bodies from the item you are cleaning. There is no specific recommended duration for a cleaning cycle but generally the shorter the better to minimize the possibility of damage to the item being cleaned especially if it is to be cleaned regularly. It will reduce the ultrasonic cleaning cycle time by soaking the item to be cleaned for as long as possible before ultrasonic cleaning. It is recommended after cleaning is completed to perform a short rinse cycle with clean water to ensure cleaning agent deposits are not left in obscured areas of the object. The action of ultrasonic cleaning will slowly micro pit the surface of metals, aluminium is particularly easily eroded. The softer the metal the more rapidly it will be eroded which may be a concern with polished machined and aesthetic parts which need to be cleaned regularly. Gemstones including those used in jewellery and clocks should be cleaned with great caution. Some stones are surface eroded, can lose colour or become discoloured, crack due to ultrasonic shock and/or heat, see the list below for stones which are unsuitable for ultrasonic cleaning, Please note; this list is for reference only and is by no means exhaustive; Pearl, Opal, Amber, Tanzanite, Emerald, Peridot, Agate, Amazonite, Topaz, Aquamarine, Turquoise. Please note; this information is for reference only and is not exhaustive Weaker gemstone settings such as Grain, Pave and invisible can be loosened by ultrasonic cleaning. Mechanically superior settings such as Claw and rubover are not generally affected. Certain electronic components are considered sensitive to ultrasonic cleaning, unfortunately, there is very little empirical published data regarding this subject. In general, it is safe to clean the vast majority of electronic components. To minimize the potential for damage, turn the basket occasionally during the cycle to stop ultrasonic hotspots and use an effective aqueous solvent to quickly remove the contamination. You should consider adhesives used in the object being cleaned, these can be attacked/softened by the detergent/solvent used and the bond undermined by the ultrasonic effect. Fully immerse item into the water. Ensure there are no air pockets in recesses and blind holes/ chambers to ensure the ultrasonic effect can propagate to all surfaces of the item being cleaned. www.rswww.com/- Images & Content @2013 RS Components Ltd...
Page 8
ULTRASONIC CLEANER USER MANUAL Delicate items should be cleaned in a basket to reduce the ultrasonic intensity and turn the basket periodically during the cleaning cycle to stop standing wave cleaning hotspots. All single frequency ultrasonic cleaners create standing waves where the cleaning effect is most aggressive, between these hotspots the ultrasonic intensity will reduce. A more even clean is achieved by using the “pulse” function (see page 10) and by periodically moving the item being cleaned or turning the basket several times during the cleaning cycle. PLEASE NOTE; the use of a basket will reduce the cleaning effectiveness, for this reason, it is preferable to suspend heavily soiled robust items so they are exposed to the full ultrasonic intensity. Items must not sit on the base of the bath. Always use warm water, never hot/boiling. If using an aqueous solvent you can speed up the heating of the fluid by mixing some preheated water with the room temperature fluid in the bath and fitting the lid which also reduces evaporation. Do not thermally shock the bath by putting boiling water directly into an empty bath. Refer to fluid manual for operating temperatures. Make sure there is good space around your objects, it is not advised to overlap items in the tank. The more items loaded into an ultrasonic cleaner the longer the required cycle time will be to effectively clean them so it is better to wash little and often. If you are cleaning a small part in a large ultrasonic cleaner you can reduce solution wastage by using only a small amount of cleaning solution in a vessel containing the item being cleaned and fill the rest of the bath with plain tap water. Print heads should be considered delicate. It is advisable to soak the print head first to loosen dried ink, run the ultrasonic in cycles of two minutes then flush head with warm water and see if it runs clear. Long cycle times can cause the head to fail or lead to imprecise ink dispensing. Due to the nature of rubber and certain soft materials, the cleaning action is reduced as the cavitation action is bounced off the material’s surface. www.rswww.com/- Images & Content @2013 RS Components Ltd...
ULTRASONIC CLEANER USER MANUAL RS Components XL Industrial Series Product Operation The following instructions will ensure the safe and correct use of your industrial series cleaner: Step One: Ensure the Ultrasonic cleaner is placed on a level solid surface and wheel locks are secured on. Ensure the Ultrasonic Generator/s are positioned in a convenient position where their cables do not create a trip hazard, away from the risk of water ingress. It is recommended that the mains supply is protected via an RCD (Residual Current Detector). This will provide additional protection to the equipment/operator should the item become wet or damaged. Step Two: Add your chosen cleaning solution to the bath (cleaning agents are not always necessary) to a level where it will not overflow when the item to be cleaned is added. Add item to be cleaned. The bath fluid level should Ideally be maintained to at least 2/3 of the depth of the bath to prevent damage to the heating circuit. Step Three: Plug the generator/s into the Ultrasonic cleaner and connect the Ultrasonic Cleaner heating circuit to a suitably isolated wall socket, connect the Generator/s to suitable outlet sockets. (Avoid using extension leads which could be overloaded), Switch on wall outlets. Adjust the Ultrasonic Cleaner thermostat to the required temperature, A bright Green light will indicate the heating circuit is operating, please note: it can take approximately 1 hour for the temperature to reach operating temperature from cold. Step Four: Digital displays on the control generator/s panel should now show the last set time or generator frequency if no time has been set. Step Five: To increase/decrease the target temperature, turn the dial to your desired temperature we strongly suggest to use a temperature between room temp and 80 °C, using a temperature higher than this will decrease the effectiveness of the cleaner. The heater is used to keep fluid at a temperature between cleaning cycles, the ultrasonic process also acts to heat the fluid. Step Six: To increase the process cleaning cycle timer value, hold the timer up arrow button. To decrease the process cleaner cycle timer value, hold the timer down arrow button. Step Seven: Use power up and down buttons to adjust the ultrasonic cleaning power to the desired level. A Visual indication of the power is shown on the bar graph display at the bottom of the display window. Step Eight: Once the time, temperature, and power have been set press the on/off button to begin the cycle. To end the cycle before the timer has counted down press the on/off button again.
ULTRASONIC CLEANER USER MANUAL Additional Cleaning Modes Pulse Mode: The Pulse function creates a pulsating action by fluctuating the transducer power to reduce standing waves. This function helps spread the force of the standing waves making it safer to clean sensitive objects, but we always suggest that when cleaning anything delicate to do a test run as some damage still may occur. Different Methods of Cleaning General Cleaning: For lightly soiled objects you may need a cleaning solution at a low concentrate of cleaning additive and for a short cycle, it is best to start at a 2-5 minute cycle and increase strength as required dependant on the results achieved. reducing the generator/s power setting is recommended, especially when cleaning delicate items. We suggest only using warm water. Enhanced Cleaning: If the objects in question need a deeper clean then we advise the use of an ultrasonic cleaning solution mixed at a medium concentration and heated to the mid-range of the fluids operating temperature. Extensive Cleaning: Heavily soiled items should be cleaned with a steam cleaner or jet wash to remove large heavy deposits or contaminants, failure to do this will prematurely contaminate cleaning solutions and increase the cleaning cycle time requirements. For the removal of hard or ingrained deposits, we recommend a pre-soaking in the ultrasonic bath with detergent/solvent mixed to its strongest recommended concentration ratio to soften unwanted deposits whilst heated to the high end of the fluids operating temperature range. Cleaning should be carried out at the highest recommended fluid concentration and the highest recommended fluid temperature. For more information on the range of RS Pros’ range of solutions visit our website for the most up to date range and pricing and availability. www.rswww.com Series Features Stainless Steel Tank Temperature Dial Timer, pulse, power and on/off functions...
Page 11
ULTRASONIC CLEANER USER MANUAL Industrial Series Dimensions and Specifications Tank Internal Bath Ultrasonic Heating dB Level without Tank Capacity Dimensions Power Power lid @ 1m Frequency Dimensions Part Number Litres Watts Watts 5 0 0 x 3 5 0 x 3 6 0 8 6 d B 2 1 3 5 1 9 0 1 .
ULTRASONIC CLEANER USER MANUAL Electrical Specifications: The ultrasonic generator connects to a standard 13amp ring mains socket. Do not use an extension lead unless suitably rated, multiple generators must not be connected to a single extension lead as it is likely that it will be overloaded. The fluid heaters require a 3P+N+E, 415 (RED), 16amp, 180° Socket complying to IEC309 or IEC60309 to operate. Single-phase units are also available in the 57L,90L,99L ranges using a 16A 230V 3 pin Blue Socket. It is strongly recommended that the supply is suitably rated and fused for the Cleaner being used, we also recommend that an RCD (Residual Current Detector) is used on the heater and generator supplies to protect the operator and equipment in the event of water ingress or damage to the equipment. Generator Cable Connections Ultrasonic Tank Cable Connections Remote Operation: (Using the remote connection on the rear of the unit) There are two running options, 1. With a set run time displayed on the front of the generator in the top display section, once the remote connector contacts are closed the generator will start to run and count down to zero, if the connection is broken or switched open circuit, the timed and generator output will stop. Once the connection is re-made or switch contacts short-circuited the timer will resume counting down and the generator will continue to run. Once the generator time reaches zero the generator will stop outputting, by open circuiting the contacts / switch the generator will continue countdown again for full preset cycle period. This is a simple way to remotely operate a preset time cleaning cycle. 2. With no preset time set on the generator display top display (operating frequency displayed), the generator will run for as long as the remote connector contacts are short circuit. This would be practical where a Programmable Logic Controller is to be used to control the running cycle of the ultrasonic cleaner generator. In both cases, it is important that the duty cycle of the cleaner is observed approximately 45 minutes run time requires 20 minutes rest time to prolong the life of the machine.
ULTRASONIC CLEANER USER MANUAL IMPORTANT Please be aware that this unit is fitted with a resettable thermal overload switch as an additional measure to prevent heating element failure due to low fluid levels. In the event that the fluid levels within the bath become reduced due to underfilling/evaporation or draining there is the possibility the heating element could overheat, causing irreparable damage to the heating element and potentially the cleaning tank bath. Please ensure fluid levels are maintained at 3/4 full when in use. As an additional feature, this tank has a resettable thermal switch mounted to one of the heater pads if the temperature of the heater pad rises to a level that could potentially cause damage, the thermal switch will reset and prevent the heating elements being powered from the contactor. This will prevent the elements from switching back on once the heating elements have cooled down. Resetting the thermal switch Before opening the unit ensure the tank and generators are isolated from the mains supply and plugs are disconnected. To reset the tank thermal switch, the cover with the heating power lead sockets needs to be removed. Unscrew the two Allen Key Screws, release the power lead gland and lift the panel slightly to release the bottom from the two pegs. The panel will be restricted by internal wiring and will only move to the side, the thermal switch is arrowed as bellow and can be reset by pressing in the plunger this will click once reset. Re-fit covers in reverse order. www.rswww.com/- Images & Content @2013 RS Components Ltd...
Page 15
RS Pro www.rswww.com Manuel d'utilisation du nettoyeur industriel à ultrasons V1.4 www.rswww.com/- Images et contenu @2013 RS Components Ltd...
Page 16
MANUEL D'UTILISATION DU NETTOYEUR À ULTRASONS Table des matières Liste de contrôle pour l'installation, l'entretien et le fonctionnement quotidien Introduction Configuration initiale et sélection des fluides Entretien de routine Entretien / fonctionnement quotidien Contrôles mensuels Recherche de pannes & dépannage Sécurité À propos des clarificateurs à ultrasons Comment fonctionnent les ultrasons Objets que les nettoyeurs à...
MANUEL D'UTILISATION DU NETTOYEUR À ULTRASONS Liste de contrôle pour l'installation, l'entretien et le fonctionnement quotidien Introduction Ce manuel d'utilisation est destiné à être utilisé avec les cuves de nettoyage industriel à ultrasons de RS Components. Toutes les cuves de nettoyage doivent être manipulées avec soin pour assurer une performance durable.
Page 18
MANUEL D'UTILISATION DU NETTOYEUR À ULTRASONS • N'utilisez pas de liquides dont la température dépasse 80 °C. • Il n'y a pas de conseils spécifiques sur le moment où il faut remplacer les solutions de nettoyage, car la durée de vie des solutions dépend du volume des objets à nettoyer et de leur degré de contamination au départ. Nous recommandons de retirer la solution du bain lorsqu'elle ne doit pas être utilisée, pour la stocker dans un récipient séparé, la filtration à ce stade peut être bénéfique pour prolonger la durée de vie de la solution.
MANUEL D'UTILISATION DU NETTOYEUR À ULTRASONS Contrôles mensuels • Une vérification périodique de la fonctionnalité des nettoyeurs peut s’avérer nécessaire pour s'assurer qu'ils fonctionnent correctement (ceci sera plus spécifique à certaines industries telles que le secteur médical/dentaire) ; ces tests sont généralement mensuels et tendent à être un test comparatif basé sur les résultats des tests du mois précédent, dans lequel vous recherchez des changements dans les résultats de nettoyage. • Cela peut se faire en utilisant des échantillons calibrés d'éprouvettes synthétiques produites pour imiter le sang ou les tissus que l'on trouve sur les instruments médicaux ou en effectuant un test d'aluminium. Sur les grandes cuves, la cuve est généralement sectionnée pour s'assurer que toutes les zones du bain respectent le niveau de nettoyage requis. Recherche de pannes et dépannage •...
MANUEL D'UTILISATION DU NETTOYEUR À ULTRASONS À propos des ultrasons Comment fonctionnent les ultrasons La saleté et la crasse peuvent être extrêmement fastidieuses et longues à enlever à la main, mais elles deviennent faciles à enlever si on utilise des nettoyeurs à ultrasons. Un large éventail de pièces peut être nettoyé...
MANUEL D'UTILISATION DU NETTOYEUR À ULTRASONS Conseils opérationnels Une vingtaine de minutes devraient suffire pour enlever/détacher la plupart des corps étrangers de l'objet que vous nettoyez. Il n'y a pas de durée spécifique recommandée pour un cycle de nettoyage, mais en général, plus elle est courte, mieux c'est, afin de minimiser la possibilité d'endommager l'objet nettoyé, surtout s'il doit être nettoyé régulièrement. La durée du cycle de nettoyage par ultrasons sera réduite en trempant l'objet à nettoyer le plus longtemps possible avant le nettoyage par ultrasons. Il est recommandé, une fois le nettoyage terminé, d'effectuer un court cycle de rinçage à l'eau propre pour s'assurer que les dépôts de produits de nettoyage ne restent pas dans les zones cachées de l'objet.
Page 22
MANUEL D'UTILISATION DU NETTOYEUR À ULTRASONS Les articles délicats doivent être nettoyés dans un panier pour réduire l'intensité des ultrasons et il convient de tourner le panier régulièrement pendant le cycle de nettoyage pour arrêter les points chauds de nettoyage à ondes stationnaires. Tous les nettoyeurs à ultrasons à fréquence unique créent des ondes stationnaires là où l'effet nettoyant est le plus agressif, et entre ces points chauds, l'intensité des ultrasons va diminuer. Un nettoyage plus uniforme est obtenu en utilisant la fonction « pulse » (voir page 10) et en déplaçant régulièrement l'objet à...
MANUEL D'UTILISATION DU NETTOYEUR À ULTRASONS RS Components XL Série industrielle Fonctionnement du produit Les instructions suivantes vous permettront d'utiliser correctement et en toute sécurité votre nettoyeur industriel de série : Première étape : Veillez à ce que l'appareil de nettoyage à ultrasons soit placé sur une surface solide et plane et que les freins de roue y soient fixés. Assurez-vous que le ou les générateurs d'ultrasons sont placés dans un endroit pratique où leurs câbles ne créent pas de risque de trébuchement, à l’abri de tout risque d'infiltration d'eau. Il est recommandé de protéger l'alimentation secteur par un RCD (détecteur de courant résiduel). Celui-ci fournira une protection supplémentaire à l'équipement/ l’opérateur si l'article est mouillé ou endommagé. Deuxième étape : Ajoutez la solution de nettoyage de votre choix dans le bain (les agents détergents ne sont pas toujours nécessaires) à un niveau tel qu'il ne déborde pas lorsque l'objet à nettoyer est ajouté. Ajouter un objet à nettoyer. Le niveau de liquide du bain doit idéalement être maintenu à au moins 2/3 de la profondeur du bain pour éviter d'endommager le circuit de chauffage.
MANUEL D'UTILISATION DU NETTOYEUR À ULTRASONS Modes de nettoyage supplémentaires Mode pulsé : La fonction Pulse crée une action de pulsation, en faisant fluctuer la puissance du transducteur afin de réduire les ondes stationnaires. Cette fonction permet de répartir la force des ondes stationnaires, ce qui rend le nettoyage des objets sensibles plus sûr, mais nous suggérons toujours de faire un essai lors du nettoyage de tout objet délicat, afin d’éviter certains dommages. Différentes méthodes de nettoyage Nettoyage général : Pour les objets légèrement sales, vous pouvez avoir besoin d'une solution de nettoyage à faible concentration d'additif de nettoyage et d’un cycle court. Il est préférable de commencer par un cycle de 2 à...
MANUEL D'UTILISATION DU NETTOYEUR À ULTRASONS Dimensions et spécifications des séries industrielles Capacité Dimensions du Puissance Puissance Dimensions Niveau de dB sans Fréquence du réservoir Bain interne des ultrasons de chauffage de la cuve couvercle à 1m Numéro de pièce Litres Watts 5 0 0 x 3 5 0 x 3 6 0...
MANUEL D'UTILISATION DU NETTOYEUR À ULTRASONS Spécifications électriques : Le générateur d'ultrasons se connecte à une prise de courant à cycle standard de 13 ampères. N'utilisez pas de rallonge, à moins qu'elle ne soit d'une puissance appropriée. Les générateurs multiples ne doivent pas être connectés à une seule rallonge car cela provoquera un risque de surcharge. Pour fonctionner, les systèmes de chauffage de fluide nécessitent une prise 3P+N+E, 415 (RED), 16 ampères, 180°, conforme à la norme IEC309 ou IEC60309. Les appareils monophasés sont également disponibles dans les gammes 57L,90L,99L en utilisant une prise bleue à 3 broches de 16A 230V.
MANUEL D'UTILISATION DU NETTOYEUR À ULTRASONS IMPORTANT Veuillez noter que cet appareil est équipé d'un interrupteur de surcharge thermique réinitialisable, à titre de mesure supplémentaire pour éviter la défaillance de l'élément chauffant due à un faible niveau de liquide. Si les niveaux de liquide dans le bain se réduisent en raison d'un remplissage insuffisant, d'une évaporation ou d'une vidange, il est possible que l'élément chauffant surchauffe, ce qui endommagerait irrémédiablement l'élément chauffant et, éventuellement, le bain de la cuve de nettoyage. Veillez à ce que les niveaux de liquide soient maintenus aux 3/4 de leur capacité lors de l'utilisation. En outre, ce réservoir est équipé d'un interrupteur thermique réinitialisable monté sur l'un des coussins chauffants. Si la température du coussin chauffant augmente à un niveau susceptible de causer des dommages, l'interrupteur thermique se réinitialisera et empêchera les éléments chauffants d'être alimentés par le contacteur. Cela empêchera les éléments de se remettre en marche une fois que les éléments chauffants auront refroidi. Réinitialisation de l'interrupteur thermique Avant d'ouvrir l'appareil, assurez-vous que la cuve et les générateurs sont isolés du réseau électrique et que les prises sont débranchées.
Page 30
ULTRASCHALLREINIGER BENUTZERHANDBUCH Inhalt Checkliste für Einrichtung, Wartung und täglichen Betrieb Einführung Ersteinrichtung und Flüssigkeitsauswahl Routinemäßige Wartung Tägliche Wartung / Betrieb Monatliche Prüfungen Fehlersuche und Störungsbeseitigung Sicherheit Über Ultraschallreiniger Wie Ultraschall funktioniert Gegenstände, die Ultraschallreiniger reinigen können und nicht reinigen können Beratung zum Betrieb Serie Industrial XL Produktbetrieb...
ULTRASCHALLREINIGER BENUTZERHANDBUCH Checkliste für Einrichtung, Wartung und täglichen Betrieb Einführung Dieses Benutzerhandbuch ist für die Verwendung mit Ultraschall-Reinigungswannen RS Components Industrial bestimmt. Alle Reinigungswannen sollten mit Sorgfalt behandelt werden, um eine lang anhaltende Leistung zu gewährleisten. Bitte lesen dieses Benutzerhandbuch, bevor Sie Ihren Ultraschallreiniger benutzen. Ersteinrichtung und Flüssigkeitsauswahl Stellen Sie sicher, dass die Wanne auf einer ebenen, stabilen Fläche mit feststellbaren Rädern steht, die gegen Verschieben gesichert sind.
Page 32
ULTRASCHALLREINIGER BENUTZERHANDBUCH • Verwenden Sie keine Flüssigkeiten, die 80 °C überschreiten. • Es gibt keine spezifischen Ratschläge, wann die Reinigungslösungen ersetzt werden müssen, da die Lebensdauer der Lösungen von der Menge der zu reinigenden Gegenstände und dem Verschmutzungsgrad abhängt, mit dem sie beginnt. Wir empfehlen, die Lösung aus dem Bad zu nehmen, wenn sie nicht verwendet wird, um sie in einem separaten Behälter aufzubewahren;...
ULTRASCHALLREINIGER BENUTZERHANDBUCH Monatliche Prüfungen • Regelmäßige Überprüfungen der Funktionalität des Reinigers können notwendig sein, um sicherzustellen, ob er richtig funktioniert (dies ist betrifft insbesondere Branchen, wie z. B. Medizin/Zahnmedizin). Diese Tests finden in der Regel monatlich statt und sind in der Regel Vergleichstests, die auf den Testergebnissen des Vormonats basieren, bei dem Sie nach Veränderungen der Reinigungsergebnisse suchen.
ULTRASCHALLREINIGER BENUTZERHANDBUCH Über Ultraschall Wie Ultraschall funktioniert Eingeschliffener Schmutz und Verunreinigungen lassen sich von Hand nur sehr schwer und mit viel Zeit entfernen, mit dem Einsatz von Ultraschallreinigern wird es jedoch einfach. Mit dem richtigen Reinigungs-/Lösemittel kann eine Vielzahl von Teilen mit dem Ultraschallverfahren in einen „neuwertigen“...
ULTRASCHALLREINIGER BENUTZERHANDBUCH Beratung zum Betrieb Etwa 20 Minuten sollten ausreichen, um die meisten Fremdkörper von dem zu reinigenden Gegenstand zu entfernen/lösen. Es gibt keine spezifische empfohlene Dauer für einen Reinigungszyklus, aber im Allgemeinen gilt: je kürzer, desto besser, um die Möglichkeit einer Beschädigung des zu reinigenden Gegenstands zu minimieren, insbesondere wenn dieser regelmäßig gereinigt werden soll.
Page 36
ULTRASCHALLREINIGER BENUTZERHANDBUCH Empfindliche Gegenstände sollten in einem Korb gereinigt werden, um die Ultraschallintensität zu verringern, und der Korb sollte während des Reinigungszyklus regelmäßig gedreht werden, um heiße Stellen durch stehende Wellen zu vermeiden. Alle Einfrequenz-Ultraschallreiniger erzeugen dort stehende Wellen, wo die Reinigungswirkung am aggressivsten ist, zwischen diesen heißen Stellen nimmt die Ultraschallintensität ab.
ULTRASCHALLREINIGER BENUTZERHANDBUCH Serie RS Components XL Industrial Bedienung des Geräts Die folgenden Hinweise gewährleisten den sicheren und korrekten Gebrauch Ihres industriellen Serienreinigers: Schritt 1: Stellen Sie sicher, dass der Ultraschallreiniger auf einer ebenen, festen Fläche steht und die Radsicherungen angebracht sind. Stellen Sie sicher, dass der/die Ultraschallgenerator(en) an einer geeigneten Stelle platziert wird/werden, an der die Kabel keine Stolperfallen bilden und kein Wasser eindringen kann.
ULTRASCHALLREINIGER BENUTZERHANDBUCH Zusätzliche Reinigungsmodi Impuls-Modus: Die Impulsfunktion erzeugt eine pulsierende Wirkung, indem sie die Leistung des Schallkopfs schwankt, um stehende Wellen zu reduzieren. Diese Funktion hilft, die Kraft der stehenden Wellen zu verteilen, was die Reinigung empfindlicher Gegenstände sicherer macht. Wir empfehlen jedoch immer, bei der Reinigung von empfindlichen Gegenständen einen Testlauf durchzuführen, da trotzdem Schäden auftreten können.
Page 39
ULTRASCHALLREINIGER BENUTZERHANDBUCH Abmessungen und Spezifikationen der Serie Industrial Interne dB Pegel ohne Wanneninhalt Ultraschallleistung Heizleistung Frequenz Wannenabmessungen Badabmessungen Deckel bei 1m Teilenummer Liter Watt 5 0 0 x 3 5 0 x 3 6 0 1 . 0 8 K 8 6 d B 8 6 d B 2 1 3 5 1 9 0...
ULTRASCHALLREINIGER BENUTZERHANDBUCH Elektrische Daten: Der Ultraschallgenerator wird an eine handelsübliche 13-Ampere-Ringsteckdose angeschlossen. Verwenden Sie kein Verlängerungskabel, wenn es nicht entsprechend ausgelegt ist. Es dürfen nicht mehrere Generatoren an ein einziges Verlängerungskabel angeschlossen werden, da es sonst überlastet werden kann. Die Flüssigkeitsheizungen benötigen zum Betrieb eine 3P+N+E, 415 (ROT), 16amp, 180° Steckdose, die der IEC309 oder IEC60309 entspricht.
Page 41
ULTRASCHALLREINIGER BENUTZERHANDBUCH WICHTIG Bitte beachten Sie, dass dieses Gerät mit einem rücksetzbaren thermischen Überlastschalter als zusätzliche Maßnahme ausgestattet ist, um einen Ausfall des Heizelements aufgrund eines niedrigen Flüssigkeitsstands zu verhindern. Wenn der Flüssigkeitsstand im Bad durch Unterfüllung/Verdunstung oder Entleerung sinkt, besteht die Möglichkeit, dass das Heizelement überhitzt und dadurch das Heizelement und möglicherweise die Reinigungswanne irreparabel beschädigt wird.
Page 43
RS Pro www.rswww.com Manual del usuario del limpiador ultrasónico industrial V1.4 www.rswww.com/- Images & Content @2013 RS Components Ltd...
Page 44
MANUAL DEL USUARIO DEL LIMPIADOR ULTRASÓNICO Contenido Lista de verificación de configuración, mantenimiento y funcionamiento diario Introducción Configuración inicial y selección de fluidos Mantenimiento de rutina Mantenimiento / funcionamiento diarios Comprobaciones mensuales Localización de fallos y solución de problemas Seguridad Acerca de los limpiadores ultrasónicos Cómo funcionan los ultrasonidos Objetos que los limpiadores ultrasónicos pueden y no pueden limpiar...
MANUAL DEL USUARIO DEL LIMPIADOR ULTRASÓNICO Lista de verificación de configuración, mantenimiento y funcionamiento diario Introducción Este manual del usuario está destinado a su uso con los tanques de limpieza ultrasónicos industriales de RS Components. Todos los tanques de limpieza deben ser manejados con cuidado para garantizar un rendimiento duradero. Lea y entienda este manual del usuario antes de usar su limpiador ultrasónico. Configuración inicial y selección de fluidos Asegúrese de que el tanque esté colocado en una superficie estable y nivelada con ruedas bloqueables aseguradas para evitar movimientos.
Page 46
MANUAL DEL USUARIO DEL LIMPIADOR ULTRASÓNICO • No utilice fluidos que superen los 80 °C. • No hay ningún consejo específico sobre cuándo sustituir las soluciones de limpieza, ya que su vida útil dependerá del volumen de elementos que se limpien y de la cantidad de contaminación que tengan para empezar. Se recomienda retirar la solución de la cuba cuando no se vaya a utilizar para su almacenamiento en un recipiente separado; el filtrado en esta fase puede ser beneficioso para prolongar la vida útil de la solución. La eliminación de fluidos permite la limpieza rutinaria de la cuba, donde se puede eliminar la acumulación de contaminantes como grasa, suciedad, virutas y aceite de la base de la cuba. Si se deja, la acumulación de contaminantes duros puede rozar la base de la cuba y junto con la acción ultrasónica esto puede dañar la superficie de la base del tanque. • Si alguna de las conexiones eléctricas se moja o humedece, el limpiador se debe aislar en los suministros y verificar y rectificar por una persona competente antes de su reutilización. • Los tiempos de los ciclos de limpieza variarán dependiendo del elemento que se limpie, la solución que se utilice y el acabado que se requiera, normalmente recomendaríamos un ciclo de 5 minutos como punto de partida y aumentar el tiempo del ciclo en consecuencia hasta que se logren los resultados deseados.
MANUAL DEL USUARIO DEL LIMPIADOR ULTRASÓNICO Comprobaciones mensuales • La verificación periódica de la funcionalidad de los limpiadores puede ser necesaria para asegurarse de que está funcionando correctamente (esto será más específico para determinados sectores como el médico o el dental); estas pruebas son generalmente mensuales y suelen ser una prueba comparativa basada en los resultados de las pruebas del mes anterior cuando se buscan cambios en los resultados de la limpieza. • Esto puede llevarse a cabo utilizando muestras de piezas de prueba sintéticas calibradas producidas para imitar la sangre o el tejido que se encontraría en los instrumentos médicos o mediante la realización de una prueba con papel de aluminio; en los tanques más grandes el tanque suele estar seccionado para garantizar que todas las zonas de la cuba cumplan con el...
MANUAL DEL USUARIO DEL LIMPIADOR ULTRASÓNICO Acerca de los ultrasonidos Cómo funcionan los ultrasonidos Eliminar a mano la suciedad y el hollín del suelo puede ser extremadamente tedioso y llevar mucho tiempo, sin embargo, se facilita con el uso de limpiadores ultrasónicos. Se puede limpiar una amplia gama de piezas con el proceso ultrasónico hasta un estado de «como nueva» con el detergente o disolvente adecuado sin dañar la pieza. El efecto físico denominado «cavitación acústica» generado en el líquido es el responsable del proceso de limpieza. Las cavitaciones se forman cuando las ondas ultrasónicas se desplazan a través de un líquido. Cuando una onda sonora viaja a través de un fluido, estira y comprime el líquido para transmitir el sonido, a medida que la amplitud de dichas ondas sonoras aumenta hasta un nivel crítico y las presiones negativas crean cavidades en el agua.
MANUAL DEL USUARIO DEL LIMPIADOR ULTRASÓNICO Asesoramiento operativo Alrededor de 20 minutos deberían ser suficientes para quitar/aflojar la mayoría de los cuerpos extraños del elemento que esté limpiando. No hay una duración específica recomendada para un ciclo de limpieza, pero en general cuanto más corto, mejor para minimizar la posibilidad de que se dañe el elemento que se está limpiando, especialmente si se va a limpiar con regularidad. Reducirá el tiempo del ciclo de limpieza por ultrasonidos al poner en remojo el elemento que se va a limpiar el mayor tiempo posible antes de la limpieza por ultrasonidos. Se recomienda que, una vez terminada la limpieza, se realice un breve ciclo de enjuague con agua limpia para asegurarse de que no queden depósitos de agentes de limpieza en las zonas ocultas del objeto. La acción de la limpieza por ultrasonidos microfisura lentamente la superficie de los metales: el aluminio es especialmente fácil de erosionar. Cuanto más blando sea el metal, más rápidamente se erosionará, lo que puede ser preocupante para las piezas mecanizadas pulidas y estéticas que se deban limpiar periódicamente. Las piedras preciosas, incluidas las que se usan en joyería y relojes, se deben limpiar con gran precaución. Algunas piedras tienen la superficie erosionada, pueden perder el color o descolorarse y se agrietan debido al choque ultrasónico y/o al calor; véase la siguiente lista de piedras que no son...
Page 50
MANUAL DEL USUARIO DEL LIMPIADOR ULTRASÓNICO Los objetos delicados se deben limpiar en una cesta para reducir la intensidad de los ultrasonidos; se debe girar la cesta periódicamente durante el ciclo de limpieza para detener los puntos calientes de limpieza de ondas estacionarias. Todos los limpiadores ultrasónicos de una sola frecuencia crean ondas estacionarias donde el efecto de limpieza es más agresivo; la intensidad ultrasónica se reducirá entre estos puntos calientes. Se consigue una limpieza más uniforme utilizando la función de «pulso» (véase la página 10) y moviendo periódicamente el elemento que se está limpiando o girando la cesta varias veces durante el ciclo de...
MANUAL DEL USUARIO DEL LIMPIADOR ULTRASÓNICO Serie Industrial XL de RS Components Funcionamiento del producto Las siguientes instrucciones garantizarán el uso seguro y correcto de su limpiador de serie industrial: Primer paso: Asegúrese de que el limpiador ultrasónico se coloca en una superficie sólida y nivelada y que los topes de las ruedas están sujetos. Asegúrese de que el o los generadores de ultrasonidos se colocan en una posición adecuada en la que los cables no creen riesgo de tropiezo y estén alejados de posibles entradas de agua. Se recomienda proteger la red eléctrica mediante un RCD (detector de corriente residual, por sus siglas en inglés). Esto proporcionará protección adicional al equipo/operador en caso de que el objeto se moje o se dañe. Segundo paso: Añada la solución de limpieza elegida a la cuba (los agentes de limpieza no siempre son necesarios) hasta un nivel en el que no se desborde cuando se añada el elemento que se va a limpiar. Añada el objeto que hay que limpiar. El nivel de fluido de la cuba debe mantenerse idóneamente al menos a 2/3 de la profundidad de la cuba para evitar daños en el circuito de calefacción.
MANUAL DEL USUARIO DEL LIMPIADOR ULTRASÓNICO Modos de limpieza adicionales Modo de pulso: La función de pulso crea una acción pulsátil al hacer fluctuar la potencia del transductor para reducir las ondas estacionarias. Esta función ayuda a propagar la fuerza de las ondas estacionarias haciendo más segura la limpieza de objetos sensibles, pero siempre sugerimos que cuando se limpie cualquier elemento delicado se haga una prueba, ya que sigue siendo posible que se produzca algún daño. Diferentes métodos de limpieza Limpieza general: Para los objetos ligeramente sucios puede necesitar una solución de limpieza con un bajo concentrado de aditivo de limpieza; para un ciclo corto, es mejor comenzar con un ciclo de 2-5 minutos y aumentar la fuerza según sea necesario dependiendo de los resultados obtenidos. Se recomienda reducir el ajuste de potencia del generador, especialmente cuando se limpian objetos delicados. Sugerimos que solo se use agua templada. Limpieza mejorada: Si los objetos en cuestión necesitan una limpieza más profunda, entonces aconsejamos el uso de una solución de limpieza ultrasónica mezclada a una concentración media y calentada a la media de la temperatura de funcionamiento de los fluidos.
Page 53
MANUAL DEL USUARIO DEL LIMPIADOR ULTRASÓNICO Dimensiones y especificaciones de la serie industrial Potencia Capacidad Dimensiones Potencia Dimensiones Nivel de dB sin de calefac- Frecuencia del tanque de la cuba interna ultrasónica del tanque tapa a 1 m ción Número de pieza Litros Vatios 5 0 0 x 3 5 0 x 3 6 0...
MANUAL DEL USUARIO DEL LIMPIADOR ULTRASÓNICO Especificaciones eléctricas: El generador de ultrasonidos se conecta a un enchufe de red estándar de 13 amperios. No utilice un alargador a menos que esté debidamente calibrado; no deben conectarse varios generadores a un solo alargador, ya que es probable que se sobrecargue. Los calentadores de fluidos requieren un enchufe de 3P+N+E, 415 (RED), 16 amp., 180° que cumpla con las normas IEC309 o IEC60309 para funcionar. Las unidades monofásicas también están disponibles en los rangos de 57L, 90L, 99L usando un enchufe azul de 16 A 230 V de 3 conectores. Se recomienda encarecidamente que la alimentación esté debidamente calibrada y con fusibles para el limpiador que se esté utilizando; también se recomienda que se utilice un RCD (detector de corriente residual) en los suministros del calentador y del generador para proteger al operador y al equipo en caso de que entre agua o se dañe el equipo.
Page 55
MANUAL DEL USUARIO DEL LIMPIADOR ULTRASÓNICO IMPORTANTE Tenga en cuenta que esta unidad está equipada con un interruptor de sobrecarga térmica reajustable como medida adicional para evitar el fallo del elemento calefactor debido a los bajos niveles de fluido. En caso de que los niveles de fluido dentro de la cuba se reduzcan debido a un llenado/evaporación insuficiente o al drenaje, existe la posibilidad de que el elemento calefactor se sobrecaliente, causando un daño irreparable al elemento calefactor y potencialmente a la cuba del tanque de limpieza. Asegúrese de que los niveles de fluido se mantengan a 3/4 de su capacidad cuando se utilicen.
Datos de contacto Northants NN17 9RS Reino Unido +44 (0)845 720 1201 extech@rs-components.com www.rswww.com...
Page 57
RS Pro www.rswww.com Manuale d'uso del pulitore industriale a ultrasuoni V1.4 www.rswww.com/- Immagini e contenuti @2013 RS Components Ltd...
Page 58
MANUALE D'USO DEL PULITORE A ULTRASUONI Contenuti Lista di controllo per l'impostazione, la manutenzione e il funzionamento giornaliero Introduzione Impostazione iniziale e selezione dei fluidi Manutenzione di routine Manutenzione quotidiana/Funzionamento Controlli mensili Ricerca guasti e risoluzione dei problemi Sicurezza Informazioni sui pulitori a ultrasuoni Come funzionano gli ultrasuoni Oggetti sui quali i pulitori agiscono o meno Consulenza operativa Serie XL industriale...
MANUALE D'USO DEL PULITORE A ULTRASUONI Lista di controllo per l'impostazione, la manutenzione e il funzionamento giornaliero Introduzione Questo manuale è destinato all'uso con serbatoi di pulizia a ultrasuoni industriali RS Components. Tutti i serbatoi di pulizia devono essere maneggiati con cura per garantire prestazioni di lunga durata. Si prega di leggere e comprendere questo manuale d'uso prima di utilizzare il pulitore a ultrasuoni.
Page 60
MANUALE D'USO DEL PULITORE A ULTRASUONI • Non utilizzare fluidi superiori a 80 °C. • Non esistono consigli specifici su quando sostituire le soluzioni detergenti. La durata delle soluzioni dipende dal volume degli articoli da pulire e dalla loro contaminazione iniziale. Si consiglia di rimuovere la soluzione dal bagno quando non deve essere utilizzata per la conservazione in un contenitore separato. Il filtraggio può prolungare la durata della soluzione. La rimozione dei fluidi consente di effettuare una pulizia di routine del bagno, eliminando dalla base del bagno i contaminanti accumulati come grasso, sporco, trucioli e olio. Contaminanti di superficie dura possono produrre uno sfregamento sulla base del bagno che, insieme all'azione degli ultrasuoni, può danneggiare la superficie della base del serbatoio.
MANUALE D'USO DEL PULITORE A ULTRASUONI Controlli mensili • La verifica periodica della funzionalità dei pulitori è necessaria per garantire il corretto funzionamento (la stessa sarà più specifico per alcuni settori come quello medico/dentale). I test avvengono generalmente con cadenza mensile in modalità comparativa sulla base dei risultati dei test del mese precedente per provare eventuali cambiamenti nell’efficacia di pulizia. • I test possono essere condotti utilizzando campioni sintetici calibrati prodotti per imitare il sangue o i tessuti che si trovano sugli strumenti medici o eseguendo un test con foglio di alluminio.
MANUALE D'USO DEL PULITORE A ULTRASUONI Informazioni sugli ultrasuoni Come funzionano gli ultrasuoni Lo sporco e la sporcizia possono essere estremamente noiosi e richiedere molto tempo per essere rimossi a mano, tuttavia, diventa facile con l'uso di pulitori ad ultrasuoni. Un'ampia gamma di parti può essere pulita con il processo ad ultrasuoni fino ad una condizione "come nuova" con il giusto detergente/solvente senza danneggiare la parte. Un effetto fisico chiamato "cavitazione acustica" generato nel liquido è responsabile del processo di pulizia. Le cavitazioni si formano quando le onde ultrasoniche viaggiano attraverso il liquido. Quando un'onda sonora viaggia attraverso un fluido si estende e comprime il liquido per trasmettere il suono, poiché l'ampiezza di tali onde sonore aumenta fino a un livello critico le pressioni negative creano delle cavità...
MANUALE D'USO DEL PULITORE A ULTRASUONI Consulenza operativa Un ciclo di 20 minuti dovrebbero è sufficiente a rimuovere/allentare la maggior parte dei corpi estranei dall'oggetto in pulizia. Non è prevista una durata specifica consigliata per un ciclo di pulizia. Generalmente, minore è la durata del ciclo, minori saranno i danni possibili all'oggetto da pulire, specialmente nel caso di pulizia regolare. È possibile ridurre il tempo di ciclo della pulizia a ultrasuoni immergendo l'oggetto da pulire il più a lungo possibile prima della pulizia. Si raccomanda, al termine della pulizia, di eseguire un breve ciclo di risciacquo con acqua pulita per garantire che i depositi di detergente non rimangano in zone nascoste dell'oggetto. L'azione della pulizia a ultrasuoni crea lentamente microfessurazioni sulla superficie dei metalli. L'alluminio è particolarmente delicato. Quanto più morbido è il metallo, tanto più rapidamente verrà eroso, il che può essere un problema per le parti lavorate a macchina e le parti estetiche che devono essere pulite regolarmente.
Page 64
MANUALE D'USO DEL PULITORE A ULTRASUONI Gli articoli delicati devono essere puliti in un cestello per ridurre l'intensità degli ultrasuoni e ruotare il cestello periodicamente durante il ciclo di pulizia per fermare i punti caldi di pulizia ad onde stazionarie. Tutti i pulitori ad ultrasuoni a frequenza singola creano onde stazionarie dove l'effetto pulente è più...
MANUALE D'USO DEL PULITORE A ULTRASUONI RS Components XL Serie Industriale Funzionamento del prodotto Le seguenti istruzioni garantiranno l'uso sicuro e corretto del vostro pulitore industriale di serie: Primo passo: Assicurarsi che il pulitore ad ultrasuoni sia posizionato su una superficie solida e piana e che i blocchi delle ruote siano fissati. Assicurarsi che il generatore o i generatori di ultrasuoni siano posizionati in una posizione comoda dove i loro cavi non creino un pericolo di inciampo, lontano dal rischio di infiltrazioni d'acqua. Si raccomanda di proteggere l'alimentazione di rete tramite un RCD (Residual Current Detector). Ciò fornirà una protezione aggiuntiva all'apparecchiatura/operatore in caso di bagnatura o danneggiamento dell'oggetto. Fase due: Aggiungere la soluzione detergente scelta al bagno (non sempre sono necessari detergenti) ad un livello tale che non trabocchi quando si aggiunge l'articolo da pulire. Aggiungere l'articolo da pulire. Il livello del fluido del bagno dovrebbe idealmente essere mantenuto ad almeno 2/3 della profondità...
MANUALE D'USO DEL PULITORE A ULTRASUONI Modalità di pulizia aggiuntive Modalità a impulsi: La funzione Impulso crea un'azione pulsante facendo fluttuare la potenza del trasduttore per ridurre le onde stazionarie. Questa funzione aiuta a diffondere la forza delle onde stazionarie rendendo più sicura la pulizia di oggetti sensibili, ma suggeriamo sempre che quando si pulisce qualcosa di delicato per fare un giro di prova, poiché potrebbero verificarsi ancora alcuni danni. Diversi metodi di pulizia Pulizia generale: Per oggetti leggermente sporchi si può avere bisogno di una soluzione detergente a basso concentrato di additivo detergente e per un ciclo breve, è meglio iniziare con un ciclo di 2-5 minuti e aumentare la resistenza come richiesto in base ai risultati ottenuti.
MANUALE D'USO DEL PULITORE A ULTRASUONI Dimensioni e specifiche della serie industriale Capacità del Dimensioni interne Potenza Potenza di Dimensioni del dB Livello senza Frequenza serbatoio del bagno ultrasonica riscaldamento serbatoio coperchio @ 1m Numero di parte Litri Watt 5 0 0 x 3 5 0 x 3 6 0 1 .
MANUALE D'USO DEL PULITORE A ULTRASUONI Specifiche elettriche: Il generatore di ultrasuoni si collega ad una presa di rete ad anello standard da 13 ampere. Non utilizzare un cavo di prolunga, a meno che non sia adeguatamente dimensionato, i generatori multipli non devono essere collegati ad un singolo cavo di prolunga in quanto è probabile che si sovraccarichi. I riscaldatori per fluidi richiedono una presa 3P+N+T, 415 (ROSSO), 16amp, 180° conforme a IEC309 o IEC60309 per funzionare. Le unità monofase sono disponibili anche nelle gamme 57L,90L,99L utilizzando uno zoccolo blu da 16A 230V 3 pin.
MANUALE D'USO DEL PULITORE A ULTRASUONI IMPORTANTE Si prega di notare che questo apparecchio è dotato di un interruttore di sovraccarico termico ripristinabile come misura aggiuntiva per evitare il guasto dell'elemento riscaldante a causa dei bassi livelli di fluido. Nel caso in cui i livelli del fluido all'interno del bagno si riducano a causa del sotto-riempimento/ evaporazione o dello scarico, vi è la possibilità che l'elemento riscaldante possa surriscaldarsi, causando danni irreparabili all'elemento riscaldante e potenzialmente al bagno della vasca di pulizia. Assicuratevi che i livelli del fluido siano mantenuti a 3/4 pieni durante l'uso.