Page 2
Het BORETTI PURO-proces is een fysiek en chemisch proces, dat de samenstelling van de moleculen verandert door middel van een efficiënt en veilig elektrisch proces. Er zijn geen toegevoegde chemicaliën en geen mechanische filtering. Ons proces verbetert slechts de luchtkwaliteit in uw huis en vernietigd bacteriën en geurtjes op een moleculair niveau.
Dit betekent dat er minstens 30 mm afstand moet zijn tussen de luchtafvoer van de motor en het afzuigkanaal in de muur om deze goed te integreren. Wanneer één van de muren van het afzuigkanaal te dicht bij de afvoer van de motor zit, zit er bij de BORETTI PURO een adapter voor een makkelijke en snelle installatie.
Installatie instructies Inhoud van de doos: A - Boretti PURO Filter 400 / 500 / 800 / 1000 B - 2 O-ringen (Art. Nr. 8709) C - Verloopstekker (Art. Nr. 8706) D - Adapter (art. Nr. 8901) Technische informatie: 210-250V~50Hz, 10W Afbeelding "C"...
Page 5
Houdt u er alstublieft rekening mee dat onze de BORETTI PURO geen geluid produceert wanneer deze aan staat. U kunt zich ervan verzekeren dat hij werkt door de geurvermindering op te merken (u kunt zelfs de BORETTI PURO uitschakelen en het verschil in geur ervaren).
MILIEUVRIENDELIJKE AFVALVERWERKING: De BORETTI PURO voldoet aan de eisen van de Europese richtlijn betreffende Elektrische en Elektronische Afvalstoffen (AEEA). Deze richtlijn bevat bepalingen die in de EU van toepassing zijn op het retourneren en verwerken van afgedankte apparatuur. Zorg ook voor milieuvriendelijke verwerking van het verpakkingsmateriaal.
BORETTI PURO est certifié et est une façon très sûre de traiter votre air. Avant d’installer et utiliser le BORETTI PURO, toujours lire ce guide de façon attentive et conservez soigneusement celui-ci. Il est également important que le BORETTI PURO soit installée de façon professionnelle et selon les instructions de ce guide.
Cela signifie qu’il y a un espace de 30mm entre la sortie d’air du moteur et les murs intérieurs de la cheminée, afin de l’installer correctement. Dans le cas où l’un des murs de la cheminée serait trop proche de la sortie du moteur, le BORETTI PURO comprend un adaptateur de montage excentrique pour une installation facile et rapide.
Guide d’installation Contenu de la boîte achetée: A - Filtre Boretti PURO 400 / 500 / 800 / 1000 B - 2 anneaux (Art. Nr. 8709) C - Prise double (Art. Nr. 8706) D - Adaptateur (Art. Nr. 8901) Données techniques: 210-250V~50Hz, 10W Photo "C"...
TRAITEMENT DES DECHETS RESPECTUEUX DE L’ENVIRONNEMENT : Le BORETTI PURO est en conformité avec les stipulations de la Directive européenne relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Cette directive contient des stipulations en vigueur dans l’UE concernant le retour et le traitement de déchets électroniques.
Page 12
BORETTI PURO process is a physical and a chemical process, which change the molecules composition with an efficient and safe electrical process. There are no added chemicals, no mechanical filtering. Our process just improves your air quality. Our plasma dissociates and oxidizes germs and odors on a molecular level.
The minimum distance(s) from the hob to the bottom of the cooker hood according to the instructions in the user’s manual of your cooker hood must be observed • If you have a cooker hood and use BORETTI PURO to transform it in a recirculation one, please ensure to close well the exhaust wall hole which is not needed anymore. •...
Installation manual Content of sales box: A - Boretti PURO Filter 400 / 500 / 800 / 1000 B - N. 2 O-rings (Art. Nr. 8709) C - Double socket plug (Art. Nr. 8706) D - Eccentric-Adapter (Art. Nr. 8901)
Note: When using griddles and fryers, double the post-ventilation time. Ventilation remains essential for every form of recirculation. With BORETTI PURO your cooker hood used at the lowest speed becomes an air purifier, suitable to clean the air not only from kitchen fumes and odors, but also to remove any other type of unpleasant smell, allergens, bacteria, pollen and viruses from indoor air.
Page 16
ENVIRONMENT-FRIENDLY WASTE PROCESSING: BORETTI PURO complies with the requirements of the European Directive concerning Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). This Directive contains stipulations in force in the EU concerning the return and processing of scrap equipment. Also ensure environmentally friendly processing of the waste packaging material.
Gentile cliente, Grazie per l’acquisto del filtro BORETTI PURO. Il filtro BORETTI PURO è in grado di eliminare pollini, microrganismi presenti nell’aria (acari della polvere, batteri, virus e muffe), fumo di sigaretta e in generale tutti gli odori. BORETTI PURO impiega un processo fisico e chimico che scompone le molecole dell’aria con una tecnologia efficiente e sicura. Infatti il sistema al plasma dissociata e ossida germi e odori a livello molecolare.
Devono essere rispettate le distanze minime dal piano cottura alla cappa, in base alle istruzioni del manuale d'uso della cappa. • Se si dispone già di una cappa e si utilizza il filtro BORETTI PURO per trasformarla in una a ricircolo d’aria, è necessario chiudere il foro di uscita dell’aria che non è più necessario.
Manuale di installazione Contenuto della scatola: A - Filtro Boretti PURO 400 / 500 / 800 /1000 B - N. 2 guarnizioni (Art. Nr. 8709) C - Spina (Art. Nr. 8706) D - Adattore eccentrico (Art. Nr. 8901) dati tecnici: 210-250V~50Hz, 10W Foto "C solo a scopo illustrativo...
Con il filtro BORETTI PURO, la tua cappa, utilizzata alla velocità più bassa, diventa un vero e proprio purificatore d'aria, idoneo a eliminare non solo gli odori ed i fumi di cucina, ma anche per rimuovere qualsiasi altro tipo di odore presente in cucina, allergeni, batteri, pollini e virus.
SMALTIMENTO ECOLOGICO: BORETTI PURO è conforme ai requisiti della Direttiva Europea sui Rifiuti Elettrici ed Elettronici (RAEE). La presente direttiva contiene disposizioni in vigore nell'UE riguardanti il reso e la rottamazione di attrezzature. Assicurare anche uno smaltimento ecologico del materiale di imballaggio.