Table des Matières

Publicité

Liens rapides

O s c i l l o s c o p e
H M 5 0 7
Manuel
Français

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hameg Instruments HM507

  • Page 1 O s c i l l o s c o p e H M 5 0 7 Manuel Français...
  • Page 2: Table Des Matières

    Retard de balayage / Déclenchement alterné ..38 Description ..............45 Réglage de la vitesse de transmission ......45 AUTOSET ................40 Transmission des données ........... 45 Affichage de la valeur moyenne ........41 Face avant du HM507 ............47 Sous réserve de modifi cations...
  • Page 3: Informations Générales Concernant Le Marquage Ce

    Sicherheit / Safety / Sécurité EN 61010-1: 1993 / IEC (CEI) 1010-1: 1990 A 1: 1992 / VDE 0411: 1994 Die HAMEG Instruments GmbH bescheinigt die Konformität für das Produkt EN 61010-1/A2: 1995 / IEC 1010-1/A2: 1995 / VDE 0411 Teil 1/A1: 1996-05 The HAMEG Instruments GmbH herewith declares conformity of the product Überspannungskategorie / Overvoltage category / Catégorie de surtension: II...
  • Page 4 HM507 C o m b i S c o p e 5 0 M H z ® H M 5 0 7 Mesures automatiques � Echantillonnage temps réel de 100MSa/s et aléatoire de 2GSa/s � Mémoire de 2 kPts par voie �...
  • Page 5: Caractéristiques Techniques

    ® HAMEG Instruments France Sarl · Parc Tertiaire de Meudon · 9/11, rue Jeanne Braconnier · 92366 MEUDON LA FORET CEDEX · Tél: 01 41 36 11 60 · Fax: 01 41 36 10 01 · www.hameg.com · email: hameg.france@hameg.com w w w .
  • Page 6: Mise En Place De L'appareil

    D et E = Position d’utilisation avec différents angles F = Position pour ôter la poignée T = Position pour l’expédition de l’appareil dans son emballage (boutons non cliqués) PUOPFGkT PUOPFGkT PUOPFGkT PUOGkT PUOPFGkT PUOPFGkT PUOPFGkT HM507 PUOPFGkT PUOPFGkT PUOPFGkT PUOPFGkT PUOPFGkT PUOPFGkT Attention ! PUOPFGkT PUOPFGkT PUOPFGkT...
  • Page 7: Garantie Et Réparation

    Remarques importantes réseau. Les mesures directes (sans isolation galvanique) sur des chaque panne prématurée lors d’un fonctionnement intermittent. circuits de mesure de catégorie II, III ou IV sont interdites! L ’appareil est ensuite soumis à un essai de fonctionnement et de Les circuits électriques d’un objet mesuré...
  • Page 8: Visualisation De Signaux

    Valeurs de tensions d’une courbe sinusoïdale chute de l’amplification doit être prise en considération lors des mesures effectuées avec le HM507 à partir de14 MHz environ. A 30 MHz environ, la chute est de l’ordre de 10 %, ce qui signifie que la valeur réelle de la tension est environ 11 % supérieure à...
  • Page 9: Valeurs Totale De La Tension D'entrée

    Visualisation de signaux Exemples : L’attention est expressément attirée sur le fait que le cou- Coefficient de déviation réglé D = 50mV/div (0,05V/div). plage d’entrée de l’oscilloscope doit absolument être commuté hauteur d’image lue H = 4,6div, sur DC lorsque des sondes atténuatrices sont placées à des tension recherchée U = 0,05x4,6 = 0,23V tensions supérieures à...
  • Page 10: Mesure Du Temps De Montée

    ) = 6,4div ttot correspond ici au temps de montée total mesuré, tosc à celui de l’oscilloscope (environ 7ns pour le HM507) et ts à Longueur d’une onde sinusoïdale celui de la sonde atténuatrice, par exemple 2 ns. Si ttot est L = 4div min., 10div max.,...
  • Page 11: Eléments De Commande Et Readout

    Visualisation de signaux Éléments de commande et Readout c.-à-d.. adaptée à l’impédance du câble (en principe 50 ohms). Quelque soit la sonde la tension d’entrée alternative ad- Particulièrement pour la transmission de signaux rectangulai- missible au-dessus de 20kHz est limitée par la fréquence. res et impulsionnels le câble doit être terminé...
  • Page 12 Éléments de commande et Readout Les touches munies d’un triangle ou d’une flèche permettent D : Description des éléments de commande de sélectionner les éléments dans un menu (affichage en surbrillance). Une référence affichée au bouton de réglage INT./ Remarque préliminaire : FOC.
  • Page 13 Éléments de commande et Readout Chaque brève pression sur la touche TRACE ROT. modifie mémoire sélectionnée les réglages de l’appareil qui la fonction du bouton, laquelle est indiquée par l’allumage étaient actifs au moment de l’appel de la fonction SAVE, de la LED correspondante.
  • Page 14 Éléments de commande et Readout Symbole “ 0 Volt ”. Y-POS: Lorsque le Readout est activé, la position “ 0 volt ” de la Lorsque la LED CURSOR POS (7) est éteinte, ce bouton ⊥ ⊥ ⊥ ⊥ ⊥ trace de la voie I est indiquée par un symbole ( ), ce qui permet de régler la position verticale de la trace de la permet d’éviter la procédure de détermination de la...
  • Page 15 Éléments de commande et Readout / \ / \ / \ / \ / \ (9) NM / AT - – – – – – Touche et LED. ment allumée suivant la fréquence du signal. La LED NM (déclenchement normal) se trouve au-dessus En mode XY, cette LED ne s'allume pas.
  • Page 16 Éléments de commande et Readout le sens des aiguilles d’une montre augmente la sensibilité déclenchement (source, front et couplage) affichés sur dans une séquence 1-2-5 et la réduit dans le sens inverse. le bord supérieur de l’écran sont conservés, mais peuvent La gamme disponible s’étend de 1 mV/div.
  • Page 17 Éléments de commande et Readout dans les calibres 200 µs/div. à 50 ns/div. Une seule voie menus ”). Chaque nouvelle pression permet alors de est ici représentée pendant un cycle de balayage sélectionner le mode suivant. horizontal et la voie suivante pendant le cycle suivant. L’expression “...
  • Page 18 Éléments de commande et Readout (19) CH II – (19) CH II – (19) CH II – (19) CH II – (19) CH II – Cette touche possède plusieurs fonctions. (20) TRIG. MODE – (20) TRIG. MODE – (20) TRIG. MODE – (20) TRIG.
  • Page 19: Coefficient De Déviation Horizontale En Mode Yt

    Éléments de commande et Readout Il est ainsi possible de détecter les signaux qui ne se En tournant le bouton DEL / TR. POS. vers la gauche, le produisent qu’une seule fois ainsi que des signaux point de déclenchement sort de l’écran par la gauche. répétitifs avec leur historique (pré-déclenchement) ou leur Le symbole est alors remplacé...
  • Page 20 Éléments de commande et Readout (base de temps). “ a ” Il existe en plus la possibilité de régler les coefficients s’affiche uniquement en mode DUAL, en acquisition de déviation horizontale compris entre 100s/div. et 100ns/ alternée. La conversion analogique/numérique est alors div., les calibres disponibles dépendant du mode de effectuée avec les deux convertisseurs A/N qui représentation du signal et du nombre de voies...
  • Page 21 Éléments de commande et Readout présence de la modulation Z, le Readout affiche la lettre “ dTr ” : “ Z ” à cet endroit. Le basculement du mode “ del ” au mode “ dTr ” (DELAY + déclenchement = retard et déclenchement) active un 2.
  • Page 22 Éléments de commande et Readout Les prises BNC ainsi que quatre touches se trouvent la trace. En mode Yt, la trace qui apparaît alors est la ligne sous la zone de la face avant décrite précédemment. de référence (“ 0 volt ”) et en mode XY il ne se produit aucune déviation horizontale.
  • Page 23 Éléments de commande et Readout Coefficient de la sonde atténuatrice x1/x10 : dans cette partie du mode d’emploi, même si les indica- Une pression prolongée permet d’appliquer une tions du Readout sont suffisamment explicites à ce sujet. atténuation de 10:1 au coefficient de déviation affiché dans le Readout pour la voie II.
  • Page 24 Éléments de commande et Readout 32.2.2 1/ / / / / ∆ ∆ ∆ ∆ ∆ t (affichage “ 1/∆t : valeur mesurée ”) de la tension. S’il s’agit de tensions impulsionnelles, la valeur affichée peut présenter des variations. Le niveau La mesure de la fréquence à...
  • Page 25 Éléments de commande et Readout Lorsque la fonction mathématique [39] est activée, le unité ”) résultat de l’opération qui apparaît sous la forme d’un Mesure de ratio de tensions avec deux lignes CURSOR signal à l’écran peut également être mesuré à l’aide des longues et une courte.
  • Page 26: Mode Numérique Seulement

    Éléments de commande et Readout L’écart entre les lignes CURSOR longues sert de valeur 32.3 SET de référence. L’écart entre les lignes CURSOR courtes Une pression prolongée sur cette touche active le mode est affiché comme résultat de la mesure par rapport à SET et permet le positionnement automatique des lignes l’écart entre les lignes CURSOR longues.
  • Page 27 Éléments de commande et Readout le menu CURSOR MEASURE. Ce menu s’affiche en La touche COMP. TESTER (testeur de composants) permet appuyant sur MEASURE (32). de passer du mode oscilloscope en mode testeur de composants et inversement. Voir testeur de composants. Le masquage des lignes CURSOR désactive la dernière fonction AUTO MEASURE utilisée et son indication dans En mode Testeur de composants, le Readout affiche...
  • Page 28: Nom Du Résultat

    Éléments de commande et Readout surbrillance. Ci-après les différentes possibilités offertes Les cinq équations numérotées sont suivies d’une ligne pour chacun des points : contenant les informations “ [ ] Display = MAT.. ”. Après avoir sélectionné cette ligne, le bouton INT./FOC. (3) 39.1.1 Nom du résultat : permet de sélectionner le résultat à...
  • Page 29 Éléments de commande et Readout pour obtenir une indication de l’amplitude du signal [41] STOR. MODE - #AV – – – – – Touche et mathématique. En présence d’une division par zéro, le Readout affiche brièvement le message “ DIVISION BY ZERO! ” pour signaler une opération interdite.
  • Page 30 Éléments de commande et Readout La précision de la moyenne calculée est d’autant plus (Random-Sampling) ne sont pas disponibles en mode grande que le nombre d’acquisition du signal est élevé. SINGLE. L’activation du mode SINGLE provoque alors Celui-ci peut être compris entre 2 et 512 (voir 41.2 : #AV). automatiquement un changement de calibre de la base de temps, lequel tient également compte du mode de 41.1.4 rol (mode Roll)
  • Page 31: Menu

    Éléments de commande et Readout Mode numérique seulement d’imprimer un rapport (copie d’écran) si les conditions suivantes sont remplies : L’oscilloscope dispose de 3 mémoires de référence non volatiles. 1. L’oscilloscope est équipé de l’interface externe HO79-6. 2. L’interface HO79-6 possède le logiciel V3.xx. 44.1 REFERENCE.
  • Page 32: Mise En Route Et Préréglages

    Éléments de commande et Readout 2.2 FACTORY La sonde atténuatrice doit être adaptée à l’amplificateur Toutes les options de ce menu sont réservées aux ateliers d’entrée de sorte qu’il n’y ait pas de distorsion du signal. Dans accrédités par HAMEG. ce but, un générateur intégré...
  • Page 33: Modes De Fonctionnement Des Amplificateurs De Mesure

    MAIN MENU Mise en route et préraglages Raccorder une sonde du type HZ51, 52 ou 54 à l’entrée CHI CHI, de la base de temps (voir “ Éléments de commande et sélectionner la fréquence de calibrage 1 MHz, couplage Readout ”). d’entrée sur DC, calibre 5 mV/div.
  • Page 34: Comparaison De Phase Avec Figures De Lissajous

    Aux fréquences supérieures à 120kHz, le décalage de phase rence de phase en degrés des deux amplificateurs du HM507 peut être supérieur à un angle de 3° en fonction XY. qu’à partir de l’image d’écran seule il n’est pas possible de voir si la tension de test est en avance ou en retard par rapport à...
  • Page 35: Déclenchement Et Balayage

    Déclenchement et balayage Le déclenchement est possible par le signal de mesure lui- L’image de l’ondulation HF modulée en amplitude peut être même (déclenchement interne) ou par une tension externe visualisée sur l’oscilloscope et être exploitée lorsque le spectre synchrone avec le signal à mesurer (déclenchement externe). de fréquence se trouve dans la bande passante de La tension de déclenchement doit présenter une certaine l’oscilloscope.
  • Page 36: Pente De Déclenchement

    Déclenchement et balayage réglage fin de la base de temps (VAR) et le réglage de la Ce couplage de déclenchement est recommandé durée d’inhibition (HOLD-OFF) représentent des aides utiles lorsqu’il faut déclencher sur des phénomènes très lents pour déclencher avec des signaux très difficiles. La description à...
  • Page 37: Déclenchement Trame

    Déclenchement et balayage trame. Le déclenchement sur signal vidéo doit s’effectuer en Déclenchement secteur mode déclenchement automatique. En cas de déclenchement interne, le signal de l’impulsion de synchronisation doit avoir En mode déclenchement secteur, le Readout n'affiche pas le au moins 5 mm de haut. symbole du point de déclenchement.
  • Page 38: Déclenchement Externe

    Déclenchement et balayage Lorsqu’avec des signaux complexes aucun point de Déclenchement externe déclenchement stable n’est trouvé même après réglages répétés du niveau de déclenchement (déclenchement NORMAL NORMAL Le déclenchement externe est activé avec la touche TRIG. NORMAL NORMAL), une image stable peut être obtenue en agissant NORMAL sur la durée d’inhibition du balayage (bouton HO) ) ) ) ) .
  • Page 39 Déclenchement et balayage jusqu’à la déviation maximale. Le faisceau est ensuite coupé Le début de la trace n’est ici pas encore retardé, mais le temps et il se produit un retour de trame (retour au point de départ de retard est signalé par la disparition du faisceau ; ce qui du balayage).
  • Page 40: Autoset

    AUTOSET Le signal retardé et dilaté peut être post-déclenché s’il se AUTOSET produit un front de déclenchement après le temps de retard. ème Pour ce faire, il faut passer en mode DEL. TRIG. (2 Les informations spécifiques à l’appareil sur cette fonction déclenchement après écoulement du temps de retard –...
  • Page 41: Affichage De La Valeur Moyenne

    Testeur de composants délivre une tension sinusoïdale qui est appliquée aux bornes Affichage de la valeur moyenne du composant à tester en série avec une résistance fixe intégrée. La tension sinusoïdale aux bornes du composant Lorsque les curseurs sont désactivés, le READOUT indique la est utilisée pour la déviation horizontale et la chute de tension valeur moyenne de la tension continue mesurée si la fonction aux bornes de la résistance (c’est à...
  • Page 42: Test Des Semiconducteurs

    Testeur de composants Une ellipse inclinée provient d’une résistance élevée ajoutée base émetteur, base collecteur et émetteur collecteur. Les à une réactance. figures de test sont représentées ci-dessous. Le circuit équivalent d’une diode Zener est la mise en série de plusieures Les valeurs des capacités normales ou électrochimiques de diodes normales.
  • Page 43: Mode Numerique

    Modes d’acquisition de l’écran (pré-déclenchement 0%) et se termine au bord droit. Le HM507 est équipé de deux convertisseurs A/N de 8 bits. Lorsque l’acquisition est terminée, le déclenchement suivant Le taux d’échantillonnage dépend du calibre de la base de relance la même procédure.
  • Page 44: Résolution Verticale

    MODE NUMERIQUE Mode ROLL : voir "rol" au point [41] (41.1.4) dans la section Fréquence maximale du signal en mode nu- "Eléments de commande et Readout". mérique Résolution verticale Il est impossible de définir avec précision la fréquence maximale du signal à acquérir, car elle dépend en grande partie La densité...
  • Page 45: Calibrage

    Calibrage Interface RS232 La fréquence d’affichage rapide de l’écran (environ 80 6. STORE AMP Hz) permet de supprimer tout scintillement. La compensation automatique concerne l'équilibrage de la position de la trace des deux voies et de l'amplification en mode analogique. Calibrage La séquence MAIN MENU >...
  • Page 46: Transmission Des Données

    Interface RS232 Après avoir annulé le mode commande à distance (LED RM (3) éteinte), seule l’émission des caractères SPACE CR permet de reprendre la transmission de données. Lorsque l’oscilloscope ne détecte pas SPACE CR comme premiers caractères, la borne TxD est mise au niveau bas pendant 0,2 ms environ et donne ainsi lieu à...
  • Page 47: Face Avant Du Hm507

    Face avant du HM 507 Sous réserve de modifications...
  • Page 48: Sous Réserve De Modifi Cations

    Oscilloscopes Analyzeurs de spectre Alimentations Appareils modulaires Serie 8000 Appareils programmables Serie 8100 distributeur w w w . h a m e g . c o m HAMEG Instruments France Sous réserve de modifications Parc Tertiaire de Meudon 41-0507-00F0 (3) 14122009-gw� 9�11 rue �eanne �raconnier 9�11 rue �eanne �raconnier © HAMEG Intruments GmbH F-92366 MEUDON LA FORET CEDEX A Rohde & Schw�arz Company Tel 01 41 36 11 60 DQS-Certification: DIN EN ISO 9001:2000 Fax 01 41 36 10 01 Reg.-Nr.: 071040 QM...

Table des Matières