Indesit S 704211801 Série Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour S 704211801 Série:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Indesit S 704211801 Série

  • Page 1: Table Des Matières

    Istruzioni per l’uso COMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATORE Sommario Installazione, 2 Posizionamento e collegamento Reversibilità apertura porte Italiano, 1 , 13 Nederlands, 25 Français Descrizione dell’apparecchio, 3-4 Pannello di controllo Vista d’insieme Áúëãàðñêè, 49 Accessori, 5 Polski, 37 Avvio e utilizzo, 6-7 Avviare l’apparecchio Sistema di raffreddamento Utilizzare al meglio il frigorifero Utilizzare al meglio il congelatore...
  • Page 2: Installazione

    Installazione Reversibilità apertura porte ! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all’apparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti. ! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull’installazione, sull’uso e sulla sicurezza.
  • Page 3: Descrizione Dell’Apparecchio

    Descrizione dell’apparecchio Pannello di controllo Manopola Spia Manopola FUNZIONAMENTO ALIMENTAZIONE FUNZIONAMENTO FRIGORIFERO CONGELATORE Spia Spia Tasto Tasto SUPER COOL SUPER FREEZE SUPER FREEZE SUPER COOL • Tasto SUPER COOL (raffreddamento rapido) per • Spia gialla SUPER FREEZE (congelamento rapido): abbassare velocemente la temperatura del vano si accende quando viene premuto il tasto SUPER frigorifero.
  • Page 4: Vista D’Insieme

    Descrizione dell’apparecchio Vista d’insieme Le istruzioni sull’uso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari differenti rispetto a quelli dell’apparecchio acquistato. La descrizione degli oggetti più complessi si trova nelle pagine seguenti. LAMPADINA Balconcino estraibile (vedi Manutenzione) con coperchio e PORTAUOVA...
  • Page 5: Accessori

    Accessori RIPIANI: pieni o a griglia. Sono estraibili e regolabili in altezza grazie alle apposite guide (vedi figura), per l’inserimento di contenitori o alimenti di notevole dimensione. Per regolare l’altezza non è necessario estrarre completamente il ripiano. FLEXY SHELVES Il ripiano centrale del reparto frigo può essere ripiegato su stesso per creare spazio ai contenitori voluminosi posizionati nel ripiano sottostante.
  • Page 6: Avvio E Utilizzo

    Avvio e utilizzo Avviare l’apparecchio Se si imposta la manopola FUNZIONAMENTO FRIGORIFERO su valori alti, con grossi quantitativi di ! Prima di avviare l’apparecchio, seguire alimenti e con una temperatura ambiente elevata, le istruzioni sull’installazione (vedi Installazione). l’apparecchio può funzionare di continuo, favorendo ! Prima di collegare l’apparecchio pulire bene i vani un’eccessiva formazione di brina ed eccessivi consumi e gli accessori con acqua tiepida e bicarbonato.
  • Page 7: Utilizzare Al Meglio Il Congelatore

    Utilizzare al meglio il congelatore Bacinella ghiaccio Ice Il fatto di essere poste sulla parte superiore dei cassetti • Per regolare la temperatura utilizzare riposti nel vano freezer assicura una maggiorepulizia: (il la manopola FUNZIONAMENTO CONGELATORE ghiaccio non viene più a contatto con gli alimenti) ed (vedi Descrizione).
  • Page 8: Manutenzione E Cura

    Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica Funzione HOLIDAY Durante i lavori di pulizia e manutenzione è necessario Se si parte per un periodo di vacanza non è necessario isolare l’apparecchio dalla rete di alimentazione: spegnere l’apparecchio perché è dotato 1.
  • Page 9: Sbrinare L’Apparecchio

    Sbrinare l’apparecchio 5. Alcuni apparecchi sono dotati del SISTEMA ! Attenersi alle istruzioni sottostanti. DRAIN per convogliare Per sbrinare l’apparecchio non usare oggetti taglienti ed l’acqua all’esterno. appuntiti che potrebbero danneggiare irreparabilmente Lasciare che l'acqua il circuito refrigerante. defluisca in un contenitore (vedi figura).
  • Page 10: Precauzioni E Consigli

    Precauzioni e consigli Smaltimento ! L’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni • Smaltimento del materiale di imballaggio: attenersi di sicurezza e devono essere lette attentamente. alle norme locali, così gli imballaggi potranno essere riutilizzati.
  • Page 11: Anomalie E Rimedi

    Anomalie e rimedi Può accadere che l’apparecchio non funzioni. Prima di telefonare all’Assistenza (vedi Assistenza), controllare che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco. Anomalie: Possibili cause / Soluzione: • La spina non è inserita nella presa della corrente o non abbastanza da fare La spia verde ALIMENTAZIONE non contatto, oppure in casa non c’è...
  • Page 12: Assistenza

    Assistenza 195076092.00 03/2009 - Xerox Fabriano Prima di contattare l’Assistenza: • Verificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente (vedi Anomalie e Rimedi). • In caso negativo, contattare il Centro Assistenza Tecnica più vicino. modello numero di serie Comunicare: • il tipo di anomalia •...
  • Page 13: Mode D’Emploi

    Mode d’emploi COMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEUR Sommaire Installation, 14 Mise en place et raccordement Réversibilité des portes , 13 Français Nederlands, 25 Italiano, 1 Description de l’appareil, 15-16 Tableau de bord Vue d’ensemble Accessoires, 17 Áúëãàðñêè, 49 Polski, 37 Mise en marche et utilisation, 18-19 Mise en service de l’appareil Système de refroidissement Pour profiter à...
  • Page 14: Installation

    Installation Réversibilité des portes ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants.
  • Page 15: Description De L’Appareil

    Description de l’appareil Tableau de bord Bouton Voyant Bouton FONCTIONNEMENT ALIMENTATION FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR CONGELATEUR Touche Voyant Voyant Touche SUPER COOL SUPER COOL SUPER FREEZE SUPER FREEZE • Touche SUPER COOL (refroidissement rapide) pour • Voyant VERT ALIMENTATION il s’allume quand abaisser rapidement la température du compartiment l’appareil est branché...
  • Page 16: Vue D’Ensemble

    Description de l’appareil Vue d’ensemble Ces instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés présentent des différences par rapport à ceux de l’appareil que vous avez acheté. Vous trouverez dans les pages suivantes la description des objets plus complexes.
  • Page 17: Accessoires

    Accessoires CLAYETTES: pleines ou grillagées. Elles sont amovibles et réglables en hauteur grâce à des glissières spéciales (voir figure), pour le rangement de récipients ou d’aliments de grande dimension. Pour régler la hauteur, pas besoin de sortir la clayette complètement. FLEXY SHELVES La clayette centrale du compartiment réfrigérateur peut être repliée en deux afin de créer de la place pour les...
  • Page 18: Mise En Marche Et Utilisation

    Mise en marche et utilisation Mise en service de l’appareil Si vous amenez le bouton FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR sur des valeurs plus élevées, que vous stockez de grandes quantités d’aliments et que la ! Avant de mettre l’appareil en service, suivez bien les température ambiante est élevée, votre appareil peut instructions sur l’installation (voir Installation).
  • Page 19: Pour Profiter À Plein De Votre Congélateur

    Pour profiter à plein de votre congélateur Bac à glaçons Ice Placés dans la partie supérieure des tiroirs du compartiment • Pour régler la température, utilisez le bouton freezer, ils sont plus ergonomiques et garantissent FONCTIONNEMENT CONGELATEUR (voir Description). davantage de propreté: en effet, les glaçons ne touchent •...
  • Page 20: Entretien Et Soins

    Entretien et soin Mise hors tension Fonction holiday Pendant les opérations de nettoyage et d’entretien, Si vous partez en vacances, pas besoin d’éteindre votre débranchez l’appareil du réseau d’alimentation : appareil car il est équipé d’une fonction spéciale qui permet, avec une faible consommation d’électricité, de 1.
  • Page 21: Dégivrage De L’Appareil

    Dégivrage de l’appareil 5. Certains de nos appareils sont équipés du ! Conformez-vous aux instructions suivantes. SYSTEME DRAIN pour Ne pas utiliser d’objets pointus et coupants pour acheminer l’eau vers dégivrer l’appareil, ils risqueraient d’endommager l’extérieur. Laissez l’eau irréparablement le circuit réfrigérant. s’écouler dans un récipient (voir figure).
  • Page 22: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils Mise au rebut ! L’appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont • Mise au rebut du matériel d’emballage : conformez- fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus vous aux réglementations locales, les emballages attentivement.
  • Page 23: Anomalies Et Remèdes

    Anomalies et remèdes Il peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage (voir Assistance), contrôlez s’il ne s’agit pas d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante. Anomalies: Causes / Solution possibles: •...
  • Page 24: Assistance

    Assistance 195076092.00 03/2009 - Xerox Fabriano Avant de contacter le centre d’Assistance : • Vérifiez si vous pouvez résoudre l’anomalie vous-même (voir Anomalies et Remèdes). • Si, malgré tous ces contrôles, l’appareil ne fonctionne toujours pas et l’inconvénient persiste, faites appel au service après-vente le plus proche de chez vous.
  • Page 25 Gebruiksaanwijzingen KOEL/DIEPVRIESCOMBINATIE Inhoud Installatie, 26 Plaatsen en aansluiten Draairichting deuren verwisselbaar , 13 Nederlands, 25 Italiano, 1 Français Beschrijving van het apparaat, 27-28 Bedieningspaneel Algemeen aanzicht Polski, 37 Áúëãàðñêè, 49 Toebehoren, 29 Starten en gebruik, 30-31 Het apparaat starten Koelsysteem Optimaal gebruik van de koelkast Optimaal gebruik van de diepvrieskast Onderhoud en verzorging, 32-33...
  • Page 26: Installatie

    Installatie Draairichting deuren verwisselbaar ! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele toekomstige raadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt of wanneer u verhuist, dient u dit boekje bij het apparaat te bewaren zodat alle nodige informatie voorhanden blijft. ! Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door: er staat belangrijke informatie in over installatie, gebruik en veiligheid.
  • Page 27: Beschrijving Van Het Apparaat

    Beschrijving van het apparaat Bedieningspaneel Knop Controlelampje Knop WERKING ELEKTRISCHE WERKING KOELKAST VOEDING DIEPVRIESKAST Toets Toets Controlelampje Controlelampje SUPER FREEZE SUPER FREEZE SUPER COOL SUPER COOL • Toets SUPER COOL (snelle afkoeling) om snel de • Geel controlelampje SUPER FREEZE (snel invriezen): temperatuur in het koelgedeelte te verlagen.
  • Page 28: Algemeen Aanzicht

    Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht De gebruiksaanwijzingen gelden voor verscheidene modellen en het is daarom mogelijk dat de figuur verschillende details afbeeldt dan het door u aangeschafte apparaat. De beschrijving van de meest complexe elementen vind u terug in de volgende pagina’s. Lampje Uitneembaar vak met (zie Onderhoud)
  • Page 29: Toebehoren

    Toebehoren DRAAGPLATEAUS: plateaus of roosters. Deze kunnen dankzij de speciale gleuven worden verwijderd of in hoogte geregeld (zie afbeelding), voor het invoeren van grote verpakkingen of etenswaren. Het is niet noodzakelijk het draagplateu volledig te verwijderen om de hoogte te regelen. FLEXY SHELVES Het middelste rek kan dubbel worden gevouwen, zodat er meer plaats is voor grote voorwerpen op het rek...
  • Page 30: Starten En Gebruik

    Starten en gebruik Het apparaat starten Als u de knop WERKING KOELKAST op een hoge stand zet en als er tegelijkertijd veel etenswaar en een hoge ! Voordat u het apparaat in gebruik stelt, dient u de buitentemperatuur is, zou het kunnen gebeuren dat het instructies voor wat betreft de installatie na te volgen apparaat constant werkt.
  • Page 31: Optimaal Gebruik Van De Diepvrieskast

    Optimaal gebruik van de diepvrieskast IJsblokjeshouder Ice Het feit dat ze bovenop de laden van de freezer zijn • Gebruik voor het regelen van de temperatuur de geplaatst zorgt voor de beste ergonomie en reinheid: de knop WERKING DIEPVRIESKAST (zie Beschrijving). ijsblokjes komen niet meer in contact met de etenswaren in de freezer: bovendien wordt water knoeien tijdens het •...
  • Page 32: Onderhoud En Verzorging

    Onderhoud en verzorging De elektrische stroom afsluiten Vakantiefunctie Tijdens schoonmaak of onderhoud moet u het apparaat Als u voor een tijd op vakantie gaat is het niet nodig het afsluiten van de elektrische stroom: apparaat uit te zetten, aangezien het is voorzien van een functie die de temperatuur in het koelgedeelte rond de 15°C behoudt (u kunt bijvoorbeeld make-up en 1.
  • Page 33: Het Apparaat Ontdooien

    Het apparaat ontdooien 5. Enkele apparaten zijn voorzien van een ! Houdt u aan onderstaande instructies. DRAINAGE SYSTEEM om Gebruik om het apparaat te ontdooien geen scherpe of het water naar buiten af te puntige voorwerpen. Deze zouden het koelcircuit voeren: zet het onherstelbaar kunnen beschadigen.
  • Page 34: Voorzorgsmaatregelen En Advies

    Voorzorgsmaatregelen en advies Afvalverwijdering ! Het apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens de geldende internationale veiligheidsvoorschriften. Deze • Verwijdering van het verpakkingsmateriaal: houdt u aanwijzingen zijn geschreven voor uw veiligheid en u aan de plaatselijke normen, zodat het dient ze derhalve goed door te nemen. verpakkingsmateriaal hergebruikt kan worden.
  • Page 35: Storingen En Oplossingen

    Storingen en oplossingen Het zou kunnen gebeuren dat het apparaat niet functioneert. Voordat u de Servicedienst belt (zie Service) moet u controleren dat het geen probleem is dat u kunt oplossen met behulp van volgende lijst. Storingen: Mogelijke oorzaken / Oplossingen: Het groene controlelampje •...
  • Page 36: Service

    Service 195076092.00 03/2009 - Xerox Fabriano Voordat u de Servicedienst belt: • Controleer of u de storing niet zelf kunt oplossen (zie Storingen en oplossingen). • Indien, ondanks alle controles, het apparaat niet goed werkt en de storing blijft bestaan, kunt u zich tot de Technische Dienst wenden onder vermelding van: serienummer model...
  • Page 37: Instrukcja Obs³Ugi

    Instrukcja obs³ugi LODÓWKO - ZAMRA¯ARKA Spis treœci Instalowanie, 38 Français Opis urz¹dzenia, 39-40 Polski, 37 Wyposa¿enie dodatkowe, 41 Uruchomienie i u¿ytkowanie, 42-43 Konserwacja i utrzymanie, 44-45 PBAA 33 V Zalecenia i œrodki ostro¿noœci, 46 Anomalie i ich usuwanie, 47 Serwis, 48...
  • Page 38: Zmiana Kierunku Otwierania Drzwi

    Instalacja Zmiana kierunku otwierania drzwi ! Nale¿y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹¿eczkê instrukcji dla przysz³ych konsultacji. W razie sprzeda¿y, odsprzedania, czy przeniesienia urz¹dzenia w inne miejsce nale¿y upewniæ siê, by przekazane zosta³a ono razem z instrukcj¹, aby nowy w³aœciciel zapoznaæ siê móg³ z dzia³aniem urz¹dzenia i z odnoœnymi informacjami.
  • Page 39: Opis Urz¹Dzenia

    Opis urz¹dzenia Panel kontrolny DZIA£ANIE ZASILENIE DZIA£ANIE LODÓWKI ZAMRA¯ARKI SUPER COOL SUPER COOL SUPER FREEZE SUPER FREEZE SUPER COOL SUPER FREEZE SUPER FREEZE (patrz Uruchomienie i u¿ytkowanie) DZIA£ANIE ZAMRA¯ARKI DZIA£ANIE LODÓWKI SUPER FREEZE HOLIDAY (patrz Konserwacja i SUPER FREEZE utryzmanie). SUPER COOL ZASILANIE patrz Anomalie i ich usuwanie...
  • Page 40 Opis urz¹dzenia Widok ogólny ¯arówka (patrz Konserwacja) JAJKA PURE WIND • NA RO¯NE PÓLKI • PRZEDMIOTY OWOCE WARZYWA BUTELKI • PRZECHOWYWANIE • NA RO¯NE • PRZEDMIOTY PRZECHOWYWANIE NÓ¯KA •...
  • Page 41: Wyposa¿Enie Dodatkowe

    Akcesoria TEMPERATURA PÓ£KI: patrz rysunek patrz rysunek FLEXY SHELVES...
  • Page 42: Uruchomienie I U¿Ytkowanie

    Uruchomienie i u¿ytkowanie W³¹czenie lodówko-zamra¿arki ! Przed w³¹czeniem urz¹dzenia, nale¿y post¹piæ zgodnie z instrukcj¹ instalowania patrz Instalowanie Najlepszy sposób wykorzystania lodówki • ¯eby ustawiæ temperaturê nale¿y u¿yæ pokrêt³o patrz Opis DZIA£ANIE LODÓWKI ( • Wcisn¹æ przycisk SUPER COOL (b³yskawiczne ch³odzenie), aby jak najszybciej obni¿yæ temperaturê w przypadku, kiedy komora zostanie wype³niona po du¿ych zakupach.
  • Page 43: Najlepszy Sposób U¿Ytkowania Zamra¿Arki

    Najlepszy sposób u¿ytkowania zamra¿arki Wanienka na lód Ice • ¯eby ustawiæ temperaturê nale¿y u¿yæ pokrêt³o DZIA£ANIE LODÓWKI (patrz Opis). • Nie zamra¿aæ ponownie artyku³ów spo¿ywczych, które s¹ ca³kowicie lub w czêœci rozmro¿one; takie artyku³y nale¿y ugotowaæ lub zjeœæ (w przeci¹gu do 24 godzin). •...
  • Page 44: Konserwacja I Utrzymanie

    Konserwacja i utrzymanie Od³¹czenie pr¹du elektrycznego Funkcja HOLIDAY HOLIDAY patrz rysunek Mycie urz¹dzenia Unikanie pleœni i nieprzyjemnych zapachów...
  • Page 45: Usuwanie Oblodzenia W Lodówko-Zamra¿Arce

    Usuwanie oblodzenia w lodówko-zamra¿arce patrz rysunek Usuwanie oblodzenia z lodówki patrz rysunek Wymiana ¿arówki Usuwanie oblodzenia z zamra¿arki...
  • Page 46: Zalecenia I œRodki Ostro¿NoœCi

    Zalecenia i œrodki ostro¿noœci Usuwanie odpadów Ogólne zasady bezpieczeñstwa Oszczêdnoœæ i ochrona œrodowiska patrz Konserwacja patrz Konserwacja...
  • Page 47 Anomalie i œrodki zaradcze >patrz Serwis Nieprawid³owoœci w dzia³aniu: Mo¿liwe przyczyny/Porady: Zielona lampka kontrolna ZASILANIA • Wtyczka nie jest wsadzona do z pr¹dem, albo jest w³o¿ona niewystarczaj¹co, tak, ze nie zapala siê. niema styku, albo tez, w sieci domowej niema pr¹du. Silnik nie startuje.
  • Page 48: Anomalie I Ich Usuwanie

    Serwis Techniczny 195076092.00 03/2009 - Xerox Fabriano Przed zwróceniem siê do Serwisu Technicznego: • patrz Anomalie i ich usuwanie model numer seryjny Nale¿y podaæ: 93139180000 S/N 704211801 RG 2330 Mod. Cod. 220 - 240 V- 50 Hz 150 W Fuse Max 15 w Freez.
  • Page 49: Áúëãàðñêè

    Èíñòðóêöèè çà óïîòðåáà ÊÎÌÁÈÍÈÐÀÍ ÕËÀÄÈËÍÈÊ/ÔÐÈÇÅÐ Ñúäúðæàíèå Èíñòàëèðàíå, 50 Îïèñàíèå íà óðåäà, 51-52 Àêñåñîàðè, 53 Âêëþ÷âàíå è èçïîëçâàíå, 54-55 Ïîääðúæêà è ãðèæè, 56-57 PBAA 33 V Ïðåäïàçíè ìåðêè è ñúâåòè, 58 Aíîìàëèè è ðåøåíèÿ, 59 Ñåðâèçíî îáñëóæâàíå, 60...
  • Page 50: Èíñòàëèðàíå

    Èíñòàëèðàíå Âúçìîæíîñò çà îáðúùàíå ïîñîêàòà ! Âàæíî å äà ïàçèòå òàçè êíèæêà, çà äà ìîæåòå âúâ âñåêè åäèí íà îòâàðÿíå íà âðàòèòå ìîìåíò äà íàïðàâèòå ñïðàâêà ñ íåÿ.  ñëó÷àé, ÷å ïðîäàäåòå èëè ïðåîòñòúïèòå óðåäà èëè ñå ïðåìåñòèòå äà æèâååòå íà äðóãî...
  • Page 51: Îïèñàíèå Íà Óðåäà

    Îïèñàíèå íà óðåäà Êîíòðîëåí ïàíåë âèæ Âêëþ÷âàíå è óïîòðåáà âèæ Ïîääðúæêà è ãðèæè âèæ Âêëþ÷âàíå è óïîòðåáà âèæ Àíîìàëèè è ðåøåíèÿ...
  • Page 52 Îïèñàíèå íà óðåäà Îáù èçãëåä âèæ Ïîääðúæêà • • • • •...
  • Page 53: Àêñåñîàðè

    Àêñåñîàðè ÐÀÔÒÎÂÅ âèæ ôèãóðàòà ÃÚÂÊÀÂÈ ÐÀÔÒÎÂÅ (FLEXY SHELVES)
  • Page 54: Âêëþ÷Âàíå È Èçïîëçâàíå

    Âêëþ÷âàíå è óïîòðåáà Âêëþ÷âàíå íà óðåäà âèæ Èíñòàëèðàíå Êàê äà èçïîëçâàòå âúçìîæíî íàé- äîáðå õëàäèëíèêà âèæ Îïèñàíèå âèæ Ïðåäïàçíè ìåðêè è ñúâåòè Îõëàäèòåëíà ñèñòåìà ÕÈÃÈÅÍÀ ÍÀ ÕÐÀÍÅÍÅÒÎ âèæ ôèãóðàòà âèæ ôèãóðàòà...
  • Page 55 Êàê äà èçïîëçâàòå âúçìîæíî íàé- äîáðå ôðèçåðà âèæ Îïèñàíèå âèæ ôèãóðàòà WATER LEVEL...
  • Page 56: Ïîääðúæêà È Ãðèæè

    Ïîääðúæêà è ãðèæè Èçêëþ÷âàíå íà åëåêòðè÷åñêîòî çàõðàíâàíå âèæ Ïî÷èñòâàíå íà óðåäà ôèãóðàòà Êàê äà èçáåãíåòå îáðàçóâàíåòî íà ìóõúë è íåïðèÿòíè ìèðèçìè...
  • Page 57 Ðàçìðàçÿâàíå íà óðåäà âèæ ôèãóðàòà Ðàçìðàçÿâàíå íà õëàäèëíîòî îòäåëåíèå âèæ ôèãóðàòà Ñìÿíà íà êðóøêàòà...
  • Page 58: Ïðåäïàçíè Ìåðêè È Ñúâåòè

    Ïðåäïàçíè ìåðêè è ñúâåòè Èçõâúðëÿíå Îáùà áåçîïàñíîñò Êàê äà ïåñòèòå, îïàçâàéêè îêîëíàòà ñðåäà âèæ Ïîääðúæêà âèæ Ïîääðúæêà...
  • Page 59: Aíîìàëèè È Ðåøåíèÿ

    Aíîìàëèè è ðåøåíèÿ âèæ Ñåðâèçíî îáñëóæâàíå Aíîìàëèè Âúçìîæíè ïðè÷èíè / Ðàçðåøåíèÿ: Çåëåíèÿò èíäèêàòîð çà ÇÀÕÐÀÍÂÀÍÅÒÎ íå ñâåòâà. Äâèãàòåëÿò íå òðúãâà. âèæ Âêëþ÷âàíå è óïîòðåáà Èíäèêàòîðíèòå ëàìïè ñâåòÿò ñëàáî. a) Àëàðìàòà å çàäåéñòâàíà. âèæ Ïîääðúæêà b) Àëàðìàòà å çàäåéñòâàíà è äâàòà æúëòè...
  • Page 60: Ñåðâèçíî Îáñëóæâàíå

    Ñåðâèçíî îáñëóæâàíå 195076092.00 03/2009 - Xerox Fabriano • âèæ Aíîìàëèè è ðåøåíèÿ 93139180000 S/N 704211801 RG 2330 Mod. Cod. 220 - 240 V- 50 Hz 150 W Fuse Max 15 w Freez. Capac Class Total Gross Gross Gross Poder de Cong Clase Bruto Bruto...

Ce manuel est également adapté pour:

N 704211801 sérieRg 2330Pbaa 33 v

Table des Matières