! WARNING: Avoid touching the blades as they are Unfold the foot The Mandoline can be placed on a countertop or over to cut with minimal force and must be used with The triangular button (c & 2) operates the easy...
Store the blade inserts (g & h) back in the storage Always hold the blade insert by the plastic side; never the storage box to the bottom of the Mandoline for blades in contact with other metal, ceramic or glass...
6 mm, Mandoline (a) avant toute utilisation et replacez-le des frites, une julienne, des dés, des losanges, des une fois tous les éléments de la Mandoline lavés et la position : la rangée de lames crée des bandes vous aux illustrations d'utilisation pour créer les formes a s D F G J H Les lames (g ou h) peuvent être libérées de la...
Consignes d’entretien Dans le lave-vaisselle, laissez le cylindre à rangées Garantie la Mandoline ni les lames sans surveillance en AVERTISSEMENT ! Les lames sont extrêmement La garantie Tupperware couvre la Mandoline contre Vous pouvez éliminer les taches éventuelles sur les Si un aliment est bloqué...
Mandolina Gracias por escoger la Mandolina Tupperware, Transporte la Mandolina con cuidado, sujetándola Despliegue el pie (d) hasta que quede en posición botón triangular (c y 2) ajusta el sistema de las una herramienta profesional que le permitirá cortar ingredientes de múltiples formas en un abrir y cerrar La caja de almacenaje (f) puede contener hasta posición de bloqueo ( ) en la que las cuchillas...
Page 9
Antes de limpiar las cuchillas, sepárelas del marco Vuelva a guardar las cuchillas intercambiables sistema integrado de cuchillas para juliana (e) puede con un Distribuidor autorizado Tupperware para visible y deslice la cuchilla intercambiable en la Sujete siempre la cuchilla intercambiable por la parte...