Page 1
دليل المالك OWNER’S MANUAL Bluetooth بتقنيةLG سماعة رأس إس ت ِ ير ي ُو من Bluetooth® LG Stereo Headset ® TONE-FP9 / TONE-FP9W / TONE-FP9 / TONE-FP9W / TONE-FP9E TONE-FP9E العربية English English العربية Français Français App Store Google Play...
Charging ............................13 Plug and Wireless Mode (External Device Connection Mode) ......14 Checking the Battery Status ....................16 Battery Status Indicator ......................17 Out of Range ...........................18 LG TONE Free App ........................18 Troubleshooting ..........................19 Specifications and Features ....................20 Additional Information .......................22 Limited Warranty..........................26 Important Safety Information ....................26...
The LG TONE Free (TONE-FP9) is a lightweight wireless headset that uses Bluetooth technology..1 This product can be used as an audio accessory for devices supporting either ...3 the A2DP or Hands-Free Bluetooth Profile..4 ...5 Safety Precautions ...6 The following safety precautions are provided to prevent any unexpected ...8...
Page 6
! CAUTION Do not disassemble, adjust, or repair the product arbitrarily. Do not place the product near excessive heat or flammable material. The product may be damaged if an incompatible charger is used. Make sure that an infant or child does not swallow a magnet or a small component of the product.
Do not store or transport at pressures lower than 11.6 kPa and at above 15000 m altitude. Replacement of a battery with an incorrect type that can defeat a safeguard (for example, in the case of some lithium battery types). Disposal of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crushing or cutting of a battery, that can result in an explosion.
Use the USB Type C™ cable/USB-C™ to AUX cable provided with the product. NOTE The complete manual is available for download from the LG Electronics website. www.lg.com > support or service > Manuals & Downloads > Manuals...
Overview Charging Case Mood light (When you open the charging case, the mood light turns on and off.) Charging port UVnano LED Charging terminals UVnano LED Battery Status Indicator (up) Plug and Wireless Mode Switch UVnano Indicator (down) Earbuds Microphone Speaker mesh Speaker mesh (Microphone)
Pairing and Connecting Fast Pair 1 Turn on the Bluetooth function on the mobile phone or the device to be connected. 2 Open the cover of the charging case with the earbuds mounted on the case. Press and hold the touchpad of the left or right earbud for 3 to 5 seconds until the battery status indicator blinks in blue.
Page 11
4 If the pop-up does not appear, select [LG-TONE-FP9] from the Bluetooth menu on the mobile phone and connect it (for users of iOS or Android 5.0 or lower versions). CAUTION: In the list of Bluetooth connected devices, LG-TONE-FP9_LE is not the correct model name for connection. Check the model name in use and connect with the model name without “LE”...
Wearing Earbuds 1 Separate the earbuds from the charging case and adjust them so that they fit comfortably in your ears. You can use ear gels that fit your ears to improve NOTE: Active Noise Canceling (ANC) performance and enjoy rich music sound.
: Touch the left(Decrease volume) or Volume right(Increase volume) earbud twice. Play Next : Touch the left or right earbud three times. NOTE: You can change the operation method of the function in the touchpad settings of the LG TONE Free app.
Mobile Calling Functions Function Status Description Answering Ringing Touch the left or right earbud once. Calls Ending Calls Talking Touch the left or right earbud twice. If you make a call using a mobile phone, Making Idle the call is automatically connected to the Calls headset.
ANC mode and the LAS mode. You can set the LAS and ANC functions in the LG TONE Free app. You can configure the Listen to the Ambient Sound mode and Conversation mode using the The Listen to the Ambient Sound LG TONE Free app.
UVnano The charging case has a built-in UVnano LED, which allows you to use your earbuds cleanly. If you charge the earbuds wired after mounting them on the charging case and closing the cover, the UVnano LED operates for 5 minutes. *UVnano is a compound word derived from the words UV and its unit, nanometer.
Charging Wired Charging When the charging cable is connected, the charging status is displayed in the charging case. NOTE: The earbuds and the charging case are charged at the same time. The charging port on the charging case cannot be used to supply power to mobile phones, etc.
Plug and Wireless Mode (External Device Connection Mode) You can connect the charging case to a device such as an airplane stereo system, treadmill, cassette player, radio, and TV to listen with the earbuds. 1 Push the Plug and Wireless Mode switch on the charging case to the right to activate the Plug and Wireless Mode.
Page 19
NOTE: Deactivate the Plug and Wireless Mode to reconnect the earbuds to the Bluetooth device that was previously connected. If the Plug and Wireless Mode is turned on, the earbuds and the LG TONE Free app are disconnected. The Plug and Wireless mode does not support the call function.
Checking the Battery Status If earbuds are mounted in the charging case, the earbuds’ battery status is displayed. Otherwise, the charging case’s battery status is displayed. If the earbuds are mounted in the charging case while plugged in, the UVnano process will commence for 5 minutes. Once this process is complete, the charging case’s battery status will be displayed.
Battery Status Indicator Status Description Bluetooth Search Mode The battery status indicator flashes in blue. The battery status indicator turns on and Battery below 20% off in red. The battery status indicator turns on and Battery 20% - 80% off in yellow. The battery status indicator turns on and Battery 80% or more off in green.
LG TONE Free App If you install the “LG TONE Free” app, you can use Check Earbud Battery, Voice Alert, Change Equalizer Mode, Check Last Connected Location Information, and Find My Earbuds functions. Check out the app for more details.
Troubleshooting If you see any of the following symptoms while using the product, make sure to recheck it. It may not be a malfunction. Symptom Cause and Solution The power does Check the battery level and charge it. not turn on If the mobile phone does not support headset and hands-free functions, you cannot use the If unable to make a...
Specifications and Features Item Comments Bluetooth V 5.2 (Headset/Hands-Free/A2DP/AVRCP) Specifications Earbud : 3.7 V / 68 mAh, Lithium-ion Battery Charging case : 3.7 V / 390 mAh, Lithium-ion Music Play Time ANC Off : Up to 10 & Up to 24 hours* Earbuds &...
Page 25
Frequency range 2402 MHz to 2480 MHz *Duration of use may vary depending on the connected mobile device, features being used, settings, signal strength, operating temperature, frequency band, and other methods of use. Bluetooth® is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. worldwide. Android, Google Play, the Google Play logo, and other related marks and logos are trademarks of Google LLC.
Additional Information 1. Radio frequency exposure This Bluetooth LG Stereo Headset is a radio transmitter and receiver. When in operation it communicates with a Bluetooth equipped mobile device by receiving and transmitting radio frequency (RF) electromagnetic fields (microwaves) in the frequency range 2402 to 2480 MHz. Your Bluetooth...
ONLY) - In case this product contains a battery incorporated within the product which cannot be readily removed by end-users, LG recommends that only qualified professionals remove the battery, either for replacement or for recycling at the end of this product’s working life. To prevent damage to...
Page 28
4 For more detailed information about disposal of Your old batteries/accumulators, please contact Your city office, waste disposal service or the shop where You purchased the product. (http://www.lg.com/global/sustainability/environment/take- back-recycling/global-network-europe)
Page 29
- If LG Electronics repairs or replaces the product, the repaired or replaced product shall be warranted for the remaining time of the original warranty period or for ninety (90) days from the date of repair, whichever is longer.
Limited Warranty SUBJECT TO THE CONDITIONS OF THIS LIMITED WARRANTY, LG ELECTRONICS WARRANTS THIS PRODUCT TO BE FREE FROM DEFECTS IN DESIGN, MATERIAL AND WORKMANSHIP AT THE TIME OF ITS ORIGINAL PURCHASE BY A CONSUMER, AND FOR A SUBSEQUENT PERIOD OF ONE (1) YEAR. SHOULD YOUR PRODUCT NEED WARRANTY...
In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are available for download. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to opensource@lge.com.
RISK GROUP 2 CAUTION : UV EMITTED FROM THIS PRODUCT. EYE OR SKIN IRRITATION MAY RESULT FROM EXPOSURE. USE APPROPRIATE SHIELDING. WARNING : IF YOU DON’T DO CHARGING OR IF YOU OPEN THE CHARGING CASE, THE UVNANO FUNCTION IS NOT ACTIVATED. Symbols Refers to alternating current (AC).
Page 33
REMARQUE : Afin d'obtenir les meilleures performances et éviter toute détérioration ou mauvaise utilisation des écouteurs, veuillez lire attentivement toutes les informations avant de les utiliser. LG Electronics Inc. se réserve le droit d'apporter toute modification ou correction à ce manuel en cas d'erreurs typographiques ou d'inexactitudes.
Page 34
Mode de connexion du périphérique externe / Mode "Plug & Wireless" ... 15 Vérifier l’ é tat de la batterie....................17 Voyant d’ é tat de la batterie ....................18 Hors de portée ..........................19 Application LG TONE Free ....................19 Dépannage ............................ 20 Spécifications et fonctionnalités ..................21 Autres informations ......................... 23 Garantie limitée ..........................
Le LG TONE Free (TONE-FP9) est une paire d'oreillettes sans fil légère qui utilise la technologie Bluetooth. Ce produit peut être utilisé comme accessoire audio avec les appareils prenant en charge les profils Bluetooth A2DP ou Mains libres. Consignes de sécurité Ces consignes de sécurité sont données afin d’ é viter tout type d’accident ou de dommage involontaire.
Page 36
N’immergez pas le produit dans l’ e au et ne l’utilisez pas dans un endroit humide tel qu’une salle de bains. ! ATTENTION Ne démontez pas, ne modifiez pas et ne réparez pas arbitrairement le produit. Ne posez pas le produit à proximité d’une chaleur excessive ou d’un matériau inflammable.
Page 37
Le remplacement de la batterie par un professionnel non qualifié peut endommager votre appareil. Ne remplacez pas vous-même la batterie. La batterie pourrait être endommagée et risquerait de provoquer une surchauffe et des blessures. La batterie doit être remplacée par un fournisseur de services agréé.
Ne pas jeter les vieilles batteries sans précaution. Cela risque de provoquer une explosion ou un incendie. La méthode d’ é limination peut varier en fonction du pays et de la région. Jetez la batterie d’une manière appropriée. REMARQUE Si le produit est excessivement exposé à la sueur, nettoyez-le. Nettoyez régulièrement les oreillettes.
Utilisez le câble USB Type C™/USB-C™ au câble AUX fourni avec le produit. REMARQUE Le manuel complet est disponible au téléchargement sur le site Web de LG Electronics. www.lg.com > support or service > Manuals & Downloads > Manuals...
Présentation Étui de chargement Lumière d’ambiance (Lorsque vous ouvrez l’ é tui de chargement, la lumière d’ambiance s’allume et s’ é teint). Port de chargement LED UVnano Bornes de chargement LED UVnano Voyant d’ é tat de la batterie Commutateur du mode (haut) de connexion et sans fil Voyant UVnano (bas)
*S’assurer qu’aucune substance étrangère ne salit la borne de chargement. *L’aspect et les caractéristiques de ce produit peuvent varier selon le modèle. Appairage et connexion Appairage rapide ~1 m 1 Activez la fonction Bluetooth sur le téléphone mobile ou l’appareil à connecter.
Android 5.0 ou versions antérieures). ATTENTION : dans la liste des appareils Bluetooth connectés, LG-TONE-FP9_LE n’ e st pas le bon nom de modèle à connecter. Vérifiez le nom de modèle utilisé et faites la connexion avec le nom de modèle sans « LE ».
Porter les oreillettes 1 Retirez les oreillettes de l’ é tui de chargement et ajustez-les de manière à ce qu’ e lles reposent confortablement dans vos oreilles. Vous pouvez choisir parmi les trois REMARQUE : embouts de tailles différentes, ceux qui épousent au mieux vos oreilles pour améliorer la performance de la réduction active de bruit (ANC) et profiter ainsi au mieux de votre musique.
: Touchez l’oreillette gauche (Diminuer le Réglage du volume) ou droite (Augmenter le volume) volume deux fois. : Touchez l’oreillette gauche ou droite Lire le suivant trois fois. REMARQUE : Vous pouvez modifier le fonctionnement de cette fonction dans les paramètres du pavé tactile de l’application LG TONE Free.
Fonctions d’appel vocal Fonction État Description Touchez l’oreillette gauche ou droite Réception Sonnerie d’appels une fois. Touchez l’oreillette gauche ou droite Fin des Conversation appels deux fois. Si vous passez un appel à l’aide d’un Émettre des Veille téléphone mobile, l’appel se connecte appels automatiquement aux écouteurs.
Écouter le son ambiant et le ambiant afin de vous permettre mode Conversation à l’aide de de situer votre environnement et l’application LG TONE Free. de prendre conscience des risques éventuels. Utiliser les fonctionnalités LAS et ANC entraîne une plus grande Réduction active du bruit (ANC)
ATTENTION : lorsque le mode LAS est activé, le son ambiant peut devenir soudain plus fort. En cas d’utilisation de la fonction ANC en extérieur, faites attention à ce qui vous entoure pour votre sécurité. UVnano L’ é tui de chargement intègre une LED UVnano qui permet d'éliminer jusqu'à...
En charge Chargement avec fil Quand le câble de chargement est connecté, l’ é tat de charge s’affiche sur l’ é tui de chargement. REMARQUE : les oreillettes et l’ é tui de chargement se chargent simultanément. Le port de chargement de l’ é tui de chargement ne peut pas être utilisé...
Mode de connexion du périphérique externe / Mode "Plug & Wireless" Vous pouvez connecter l’ é tui de chargement à un périphérique tel qu’un système stéréo d’un avion, un tapis de course, un lecteur cassette, une radio ou un téléviseur pour les écouter avec les oreillettes. 1 Poussez le Commutateur du mode de connexion et sans fil de l’...
Page 50
Bluetooth connecté antérieurement. Si le Mode connexion et sans fil est activé, les oreillettes et l’application LG TONE Free sont déconnectées. Le mode Connexion et sans fil ne prend pas en charge la fonction d’appel. Le Mode connexion et sans fil peut ne pas être compatible avec certains périphériques.
Vérifier l’état de la batterie Si les oreillettes sont placées dans l’ é tui de chargement, l’ é tat de la batterie des oreillettes s’affiche. Sinon, c’ e st l’ é tat de la batterie de l’ é tui de chargement qui s’affiche. Si les oreillettes sont placées dans l’...
Voyant d’état de la batterie État Description Mode de recherche Le voyant d’état de la batterie clignote Bluetooth en bleu. Moins de 20 % de Le voyant d’état de la batterie s’allume batterie et s’ é teint en rouge. Le voyant d’état de la batterie s’allume Batterie entre 20 % et 80 % et s’...
Application LG TONE Free Si vous installez l’application « LG TONE Free », vous pouvez utiliser les fonctions Vérifier la batterie de l’ o reillette, Alerte vocale, Changer le mode d’ é galiseur, Vérifier l’information de localisation de la dernière connexion, et Localiser mes oreillettes.
Dépannage Si vous détectez l’un des problèmes suivants lors de l’utilisation du produit, essayez de le régler. Il peut ne pas s’agir d’un mauvais fonctionnement. Problème Cause et solution L’appareil ne Vérifiez le niveau de charge de la batterie et s’allume pas rechargez-la.
*La réinitialisation d’usine et le mode de Recherche ne peuvent pas être utilisés en mode connexion et sans fil. Spécifications et fonctionnalités Élément Commentaires Spécifications V 5.2 (Casque / mains libres / A2DP / AVRCP) Bluetooth Oreillette : 3,7 V / 68 mAh, lithium-ion Batterie Étui de chargement : 3,7 V / 390 mAh, lithium-ion Autonomie des...
Page 56
Oreillette : 21,2 mm (I) x 28,3 mm (L) x 23,2 mm (H) / 5,2 g (une oreillette) Dimensions (mm) / Poids (g) Étui de chargement : 54,5 mm (I) x 54,5 mm (L) x 30 mm (H) / 36,7 g Plage de fréquence 2 402 MHz à 2 480 MHz *La durée d’utilisation peut varier en fonction de l’appareil mobile connecté, des fonctionnalités utilisées, des paramètres, de l’intensité...
Google LLC. Autres informations 1. Exposition aux radiofréquences Ces écouteurs stéréo Bluetooth LG sont des émetteurs-récepteurs radio. Ils communiquent avec un appareil mobile équipé de la technologie Bluetooth en recevant et en transmettant des champs électromagnétiques (micro-ondes) de radiofréquences (RF) d’une...
Page 58
2. Précautions concernant la connexion Bluetooth Les environnements suivants affectent la portée et la réception des signaux Bluetooth : - Lorsque des murs, du métal, des personnes ou d’autres obstacles se trouvent entre l’appareil Bluetooth et l’appareil connecté - Lorsque des équipements qui utilisent des signaux de fréquence 2,4 GHz (réseaux locaux sans fil, téléphones sans fil, fours à...
Page 59
(Produit avec batterie intégrée UNIQUEMENT) - Dans le cas où ce produit contiendrait une batterie intégrée impossible à retirer facilement par les utilisateurs finaux, LG recommande de confier exclusivement à des professionnels qualifiés le soin de retirer la batterie, que ce soit pour la remplacer ou pour la recycler lorsque le produit est arrivée en fin de vie.
Page 60
- La garantie est uniquement valable si le reçu d’ o rigine, émis par le revendeur initial et spécifiant la date d’achat et le numéro de série, est envoyé avec le produit à réparer ou à remplacer. LG Electronics se réserve le droit de refuser un service de réparation sous garantie si ces informations ont été...
- Si LG Electronics répare ou remplace le produit, le produit remplacé ou réparé sera garanti pendant la période restante de la garantie initiale ou pendant quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date de réparation, selon la période la plus longue. La réparation ou le remplacement du produit peut impliquer l’utilisation d’unités remises à...
AUPRÈS DUQUEL VOUS EN AVEZ FAIT L’ A CQUISITION OU CONTACTER VOTRE CENTRE D’ A PPELS LG ELECTRONICS LOCAL POUR OBTENIR PLUS D’INFORMATIONS. Consignes de sécurité importantes Prévention des risques de perte auditive L’utilisation de vos écouteurs avec un volume sonore très élevé risque de provoquer une perte auditive permanente.
LG Electronics peut aussi vous fournir le code source sur CD-ROM moyennant le paiement des frais de distribution (support, envoi et manutention) sur simple demande adressée par e-mail à opensource@lge.com.
GROUPE DE RISQUE 2 ATTENTION : CE PRODUIT ÉMET DES UV. TOUTE EXPOSITION PEUT ENTRAÎNER UNE IRRITATION DES YEUX OU DE LA PEAU. UTILISER UNE PROTECTION ADÉQUATE. AVERTISSEMENT : SI VOUS NE PROCÉDEZ PAS AU CHARGEMENT OU SI VOUS OUVREZ L’ÉTUI DE CHARGEMENT, LA FONCTIONNALITÉ UVNANO N’EST PAS ACTIVÉE.
Page 68
الرموز .)AC( يشير إلى التيار المتردد .)DC( يشير إلى التيار المباشر .يشير إلى معدات من الفئة الثانية .يشير إلى وضع االستعداد .)يشير إلى "قيد التشغيل" (وضع الطاقة .يشير إلى جهد كهربي خطير . عند إيقاف تشغيل الطاقةRS1 يجب أن يعود مستوى الخرج تلقائ ي ً ا إلى مستوى خرج ال يتجاوز REGISTERED No.:ER00809/21 DEALER No.:0014318/08...
Page 69
باإلضافة إلى التعليمات البرمجية المصدر، تتوفر كل أحكام الترخيص وإشعارات إخالء المسؤولية .وإشعارات حقوق النشر للتنزيل مقابلCD-ROM أيض ا ً التعليمات البرمجية المفتوحة المصدر على قرصLG Electronics توفر رسم يغطي تكلفة القيام بهذا التوزيع (مثل تكلفة وسائل النقل والشحن والتسليم) بنا ء ً على طلب ي ُ رسل...
Page 70
معلومات سالمة هامة تج ن ّ ب إلحاق الضرر بالسمع قد تتعر ّ ض لفقدان حاسة السمع بشكل دائم إذا استخدمت سماعة الرأس الخاصة بك على مستوى صوت مرتفع. وعليك تعيين مستوى الصوت إلى مستوى آمن. يمكنك التك ي ّف مع الوقت على مستوى .صوت...
Page 71
.األصلي، والذي يحدد تاريخ الشراء والرقم التسلسلي، مع المنتج المطلوب تصليحه أو استبداله بحقها في رفض تقديم خدمة الكفالة إذا ما ت م ّ ت إزالة هذهLG Electronics وتحتفظ شركة .المعلومات أو تم تغييرها بعد تاريخ الشراء األصلي للمنتج من الموز ّ ع...
Page 72
ولسالمتهم الخاصة، ال يجب على المستخدمين محاولة إزالة البطارية وعليهم االتصال بخط . أو أي مو ف ّ ري خدمات مستقلين آخرين للحصول على النصيحةLG المساعدة حول خدمات - سينطوي على إزالة البطارية تفكيك هيكل المنتج وفصل الكيبالت/األسالك الكهربائية وإخراج...
Page 73
لتعمل بالتوافق مع اإلرشادات والقيود التيBluetooth صممت سماعة الرأس المزو ّ دة بتقنية وضعتها السلطات المحلية ووكاالت الصحة العالمية المتعل ّ قة بالتعر ّ ض للترددات الالسلكية عند استخدامها مع أي هاتف محمول متوافق من شركة .LG Electronics Bluetooth 2. احتياطات تتعلق باتصال :Bluetooth تؤثر البيئات التالية في نطاق االتصال واستقبال إشارات...
Page 74
1. التعر ّ ض للترددات الالسلكية . هذه جهاز إرسا ل ٍ واستقبا ل ٍ السلكيBluetooth بتقنيةLG ت ُ عد سماعة الرأس اإلس ت ِ ير ي ُ و من عبر تلقي حقولBluetooth عندما تكون قيد التشغيل، تتواصل مع جهاز محمول مزو ّ د بتقنية...
Page 75
المواصفات والميزات التعليقات العنصر Bluetooth مواصفات )AVRCP/ A2DP اإلصدار 2.5 (سماعة الرأس/التحدث عن ب ُ عد/نمط سماعة األذن : 7.3 فولت / 86 مللي أمبير في الساعة، ليثيوم أيون البطارية حافظة الشحن : 7.3 فولت / 093 مللي أمبير في الساعة، ليثيوم أيون مدة...
Page 76
استكشاف األخطاء وإصالحها إذا رأيت أي من األعراض التالية أثناء استخدام المنتج، تأكد من فحصه مرة أخرى، فقد يكون بسبب .عطل ما السبب والحل ال ع َ ر َ ض يتع ذ ّ ر تشغيل الجهاز .تحقق من مستوى طاقة البطارية واشحنها إذا...
.إعادة توصيل الجهاز تلقائ ي ً ا؛ فالمس سماعة األذن اليسرى أو اليمنى مرة واحدة لتوصيلها LG TONE Free تطبيق ،"؛ فيمكنك استخدام التحقق من بطارية سماعة األذنLG TONE Free" إذا قمت بتثبيت تطبيق والتنبيه الصوتي، وتغيير وضع المعادل، والتحقق من معلومات الموقع األخير المتصل، والبحث...
Page 78
مؤشر حالة البطارية الوصف الحالة .يومض مؤشر حالة البطارية باللون األزرق Bluetooth وضع البحث عن مستوى شحن البطارية أقل .ينطفئ مؤشر حالة البطارية ويضيء باللون األحمر %20 من مستوى شحن البطارية من .ينطفئ مؤشر حالة البطارية ويضيء باللون األصفر %80 02% إلى %80 مستوى...
Page 79
قد ال يتوافق وضع التوصيل والوضع الالسلكي مع بعض األجهزة. في طرازات الطائرات إلى قناتين يسرى ويمنى، قد يكون من الضروري وجودAUX التي ينقسم فيها منفذ .)محول (يباع بشكل منفصل إذا كنت تستخدم وضع التوصيل والوضع الالسلكي لفترة طويلة؛ فقد تنفد بطارية سماعات .األذن...
Page 80
مالحظة: قم بإلغاء تنشيط وضع التوصيل والوضع الالسلكي إلعادة توصيل سماعات . الذي تم توصيله مسب ق ً اBluetooth األذن بجهاز إذا تم تشغيل وضع التوصيل والوضع الالسلكي فسيتم فصل سماعات األذن وتطبيق .LG TONE Free .ال يدعم وضع التوصيل والوضع الالسلكي وظيفة االتصال...
Page 81
قيد الشحن الشحن السلكي .عند توصيل كبل الشحن، يتم عرض حالة الشحن في حافظة الشحن .مالحظة: يتم شحن سماعات األذن وحافظة الشحن في الوقت نفسه .ال يمكن استخدام منفذ الشحن الموجود في علبة الشحن لشحن الهواتف المحمولة وما إلى ذلك )وضع...
Page 82
UVnano بتقنيةLED تحتوي حافظة الشحن على مؤشر ضوئي والتي تسمح لك استخدام سماعات األذنUVnano .بشكل نظيف إذا قمت بشحن سماعات األذن السلكية بعد تثبيتها في حافظة الشحن وإغالق الغطاء، فسيعمل المؤشر . لمدة 5 دقائقUVnano بتقنيةLED الضوئي UV ...
Page 83
المس مع االستمرار سماعة األذن اليسرى وANC أو اليمنى للتبديل بين وضعي .LAS منANC وLAS يمكنك ضبط وظيفتي .LG TONE Free تطبيق يمكنك تكوين وضع "االستماع إلى الوضع المحيط" ووضع "المحادثة" باستخدام تتيح لك وظيفة االستماع إلى الصوت المحيط...
Page 85
): المس سماعة األذن اليسرى (خفض مستوى الصوت ضبط مستوى .أو اليمنى (رفع مستوى الصوت) مرتين الصوت .: المس سماعة األذن اليسرى أو اليمنى ثالث مرات تشغيل التالي .LG TONE Free مالحظة: يمكنك تغيير طريقة تشغيل الوظيفة في إعدادات لوحة اللمس من تطبيق...
Page 86
LG-TONE-FP9_LE ، ال يكونBluetooth تنبيه: في قائمة األجهزة المتصلة بالـ هو اسم الطراز الصحيح لالتصال. تحقق من اسم الطراز المستخدم واتصل باسم الطراز ."LE" من دون كلمة في حالة ظهور اسم طراز سماعة األذن بشكل غير طبيعي على جهاز يعمل بنظام...
Page 87
أو النظام األحدث فقط، ويتطلبAndroid™ 6.0 اضغط عليها لالتصال. (تدعم نظام التشغيل ). ومعلومات الموقع الخاصة بالجهاز المحمولBluetooth تكوين إعدادات على الهاتفBluetooth ] من قائمةLG-TONE-FP9[ إذا لم تظهر النافذة المنبثقة، ح د ّ د .) أو اإلصدارات األحدثAndroid™ 5.0 أوiOS المحمول وقم بتوصيلها (لمستخدمي...
Page 88
نظرة عامة حافظة الشحن ضوء الحالة ،(عند فتح حافظة الشحن ).يضيء ضوء الحالة وينطفئ منفذ الشحن بتقنيةLED المؤشر الضوئي UVnano وحدات الشحن الطرفية LED المؤشر الضوئي UVnano بتقنية )مؤشر حالة البطارية (ألعلى وفتاح وضع التوصيل والوضع الالسلكي ) (ألسفلUVnano مؤشر تقنية سماعات...
Page 89
.مالحظة: قد يختلف التصميم الفعلي للمنتج عن الصور المعروضة في الدليل تنبيه األصلية. قد يؤدي استخدام مكو ّ ن غير أصلي إلىLG Electronics تأكد من استخدام مكو ّ نات .إلحاق ضرر بالمنتج، مما يؤدي إلى إبطال الضمان . المرفق مع المنتجUSB Type C™/USB-C™ to AUX cable استخدم كابل...
Page 90
مالحظة .نظف المنتج في حال تعر ّ ضه للعرق المفرط .حافظ على نظافة سماعات األذن ،قد يسبب ارتداء سماعات األذن لمدة طويلة أل م ً ا، وإذا استمرت الرطوبة داخل األذن لمدة طويلة .قد تسبب مشكلة في الجلد مكبر صوت فائق الدقة إذا...
Page 91
احرص على عدم دخول أجسام غريبة في مو ص ّ الت الشاحن (منفذ الشحن ومقبس الطاقة). فقد .يؤدي دخولها إلى نشوب حريق أو حدوث صدمة كهربائية .إذا كان لديك جهاز طبي مزرو ع ً ا في جسمك؛ فاستشر طبيبك قبل استخدام هذا الجهاز .يحتوي...
Page 92
سماعة رأس السلكية خفيفة الوزن تستخدمLG TONE Free )TONE-FP9( ت ُ عد سماعة . Bluetooth تقنية للتحدثBluetooth أو وضعA2DP يمكن استخدام هذا المنتج كملحق صوتي لألجهزة التي تدعم .عن ب ُ عد احتياطات السالمة احتياطات السالمة التالية مق د ّ مة لمنع أي حادث أو تلف غير متوقع. ي ُ رجى منك التعرف على...
دليل المالك Bluetooth بتقنيةLG سماعة رأس إس ت ِ ير ي ُ و من ® مالحظة: للحصول على أفضل أداء لسماعة الرأس ولمنع إلحاق أ ي ّ ضرر بها أو إساءة استخدامها، ي ُ رجى قراءة كل .المعلومات بعناية قبل االستخدام...