Page 1
دليل المستخدم ال م ُ ب َ س َّ ط Simple Owner’s Manual Bluetooth بتقنيةLG سماعة رأس إس ت ِ ير ي ُو من Bluetooth ® LG Stereo Headset ® TONE-T90Q TONE-T90Q العربية العربية English English Français Français Português Português...
CAUTION Make sure authentic LG Electronics components are used. Using a non-authentic component may damage the product. The LG limited warranty does not cover damage caused by the use of non-authentic components. Use the USB Type-C™ Charging and Data cable/USB-C™ to AUX cable provided with the product.
Page 5
Overview [Charging Case] Mood light (When you open the charging case, the mood light turns on and off.) d Case charging port UVnano LED Earbuds UVnano LED charging terminals Battery Status Indicator (up) c Plug and Wireless Mode Switch UVnano Indicator (down)
Page 6
[Earbuds] Microphone Speaker Speaker mesh mesh (Microphone) (Microphone) b Touchpad Touchpad b Earbuds Earbuds charging charging terminals terminals Microphone * Make sure that the Earbuds charging terminal is not soiled with foreign substance. * T heappearanceandspecificationsofthe actual product may differ depending on the model.
Page 7
Using the Earbuds a Connect the Earbuds to a mobile phone via Bluetooth 1 Tap the Setting [ ] app on your mobile phone. Select and then turn on the Bluetooth function. ( Off > 2 Open the cover of the charging case with the earbuds mounted on the case. The battery status indicator on the front will blink blue.
Page 8
Using the Earbuds with touch Touch the earbuds to play or pause music, answer or reject calls. You can change how the function works in the touchpad settings of the “LG TONE Free” app. Listen to the Ambient Mobile...
Page 9
•Connect the charging case to a USB audio device and then touch once to play/pause music. c Connecting to an External Device(Plug and Wireless Mode) You can connect the charging case to an analog device (airplane seat audio, treadmill, cassette, radio, TV, etc.) or a USB audio device (PC) to listen to the sound with the earbuds.
Page 10
[How to connect USB audio device] 1 Connect the USB-C™ side of the included USB Type-C™ Charging and Data cable to the charging case. 2 Connect the USB-A side to a device you want to use. 3 Wear the earbuds. 4 Push the Plug and Wireless Mode switch to the right to turn on the mode.
Page 11
UVnano LED is on. e Connecting the LG TONE Free app 1 Search for “LG TONE Free” in the Google Play Store or App Store on your mobile phone or scan the QR code below to install the LG TONE Free app.
The LG TONE Free (TONE-T90Q) is a lightweight wireless headset that uses Bluetooth technology. This product can be used as an audio accessory for devices supporting either the A2DP or Hands-Free BluetoothProfile. Safety Precautions The following safety precautions are provided to prevent any unexpected accident or damage.
Page 14
CAUTION Do not disassemble, adjust, or repair the product. Donotplacetheproductnearexcessiveheatorflammablematerial. The product may be damaged if an incompatible charger is used. Keep small components of the product away from infants or children. Make sure that foreign objects do not enter the charger’s connectors (Case charging port and power plug).
Page 15
Replacement of a battery with an incorrect type that can defeat a safeguard (for example, in the case of some lithium battery types). Disposalofabatteryintofireorahotoven,ormechanicallycrushingor cutting of a battery, may result in an explosion. Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding environmentthatcanresultinanexplosionortheleakageofflammable liquid or gas.
Page 16
Troubleshooting If you see any of the following symptoms while using the product, make sure to recheck it. It may not be a malfunction. Symptom Cause and Solution The power does Check the battery level and charge it. not turn on If unable to If the mobile phone does not support headset and hands- make a call with...
Page 17
While the earbuds are inserted in the charging case, If you replaced press and hold the touch pad on the left or right earbud the earbuds for 10 seconds or more. or there is a - The battery status indicator of the charging case problem with flashesredandtheinitializationtothefactorystatus the operation...
Specifications and Features Item Comments V 5.3 (HSP/HFP/A2DP/AVRCP) BluetoothSpecifications Earbud: 3.85 V / 51 mAh, Lithium-ion Battery Charging case: 3.7 V / 390 mAh, Lithium-ion Music Play Time Earbuds & ANC Off: Up to 9 & Up to 29 hours* With Charging case ANC On: Up to 5 &...
Page 19
Frequency range 2402 MHz to 2480 MHz * Duration of use may vary depending on the connected mobile device, features being used, settings, signal strength, operating temperature, frequency band, and other methods of use. Bluetooth® is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. worldwide. Android, Google Play, the Google Play logo, and other related marks and logos are trademarks of Google LLC.
Additional Information 1. Radio frequency exposure This Bluetooth LG Stereo Headset is a radio transmitter and receiver. When in operation, it communicates with a Bluetooth equipped mobile device byreceivingandtransmittingradiofrequency(RF)electromagneticfields (microwaves) in the frequency range 2402 to 2480 MHz. Your Bluetooth...
Removal of waste batteries and accumulators (Product with embedded battery ONLY) - In case this product contains a battery incorporated within the product which cannot be readily removed by end-users, LG recommends that only qualifiedprofessionalsremovethebattery,eitherforreplacementorfor recycling at the end of this product’s working life. To prevent damage to...
Page 22
3 The correct disposal of your old batteries/accumulators will help to prevent potential negative consequences for the environment, animal and human health. 4 For more detailed information about disposal of your old batteries/ accumulators,pleasecontactyourcityoffice,wastedisposalserviceor the shop where you purchased the product. (http://www.lg.com/global/ sustainability/environment/take-back-recycling/global-network-europe)
Page 23
- If LG Electronics repairs or replaces the product, the repaired or replaced product shall be warranted for the remaining time of the original warranty period or for ninety (90) days from the date of repair, whichever is longer.
PURCHASE BY A CONSUMER, AND FOR A SUBSEQUENT PERIOD OF ONE (1) YEAR. SHOULD YOUR PRODUCT NEED WARRANTY SERVICE, PLEASE RETURN IT TO THE DEALER FROM WHOM IT WAS PURCHASED OR CONTACT YOUR LOCAL LG ELECTRONICS CONTACT CENTER TO GET FURTHER INFORMATION. Important Safety Information Avoiding hearing damage Permanent hearing loss may occur if you use your Headset at a high volume.
LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media,shipping,andhandling)uponemailrequestto opensource@lge.com.
Page 26
Symbols Refers to alternating current (AC). Refers to direct current (DC). Refers to class II equipment. Refers to stand-by. Refers to “ON” (power). Refers to dangerous voltage. The output level shall automatically return to an output level not exceeding RS1 when the power is switched off. Connection and use of this communications equipment is permitted by the Nigerian Communications Commission.
Page 27
écouteurs, veuillez lire attentivement toutes les informations avant de les utiliser. LG Electronics Inc. se réserve le droit d’apporter toute modification ou correction à ce manuel en cas d’ e rreurs typographiques ou d’inexactitudes.
ATTENTION S’assurerden’utiliserquedescomposantsdeLG Electronicsauthentiques.L’utilisationd’un composant non authentique peut endommager le produit. La garantie limitée de LG ne couvre pas les dommages provoqués suite à l’utilisation de composants non authentiques. Utiliser le câble de chargement et de données USB Type-C™/câble USB-C™ à AUX fourni avec le produit.
Page 29
Aperçu [Étui de chargement] Lumière d’ambiance (Lorsque vous ouvrez l’ é tui de chargement, la lumière d’ambiance s’allume et s’ é teint). d Port de chargement de LED UVnano l’ é tui Bornes de LED UVnano chargement oreillettes Voyant de statut de batterie (haut) c Commutateur du mode de connexionetsansfil...
Page 30
[Oreillettes] Micro Maille du Maille du haut-parleur haut-parleur (Micro) (Micro) b Pavé tactile Pavé tactile b Bornes de Bornes de chargement chargement des oreillettes des oreillettes Micro * Veiller à ce qu’aucune substance étrangère ne soit sur les bornes de chargement des oreillettes.
Utilisation des oreillettes a Connecter les oreillettes à un téléphone mobile via Bluetooth 1 Appuyer sur l’application de Configuration [ ] sur votre téléphone mobile. Sélectionner puis activer la fonction Bluetooth. ( Off > 2 Ouvrir le couvercle de l’ é tui de chargement avec les oreillettes placées dans l’...
Utilisation des oreillettes au toucher Toucher les oreillettes pour reproduire ou pauser la musique, ou pour répondre et rejeter des appels. Il est possible de changer le mode de fonctionnement dans les paramètres dupavétactiledel’application« LG TONE Free ». Écouter le son Fonctions Écouter...
Page 33
•Lorsque l’ é tui de chargement est connecté à un périphérique analogique, trois appuis n’ e nclenchent aucune réponse. •Connecter l’ é tui de chargement à un périphérique audio USB puis appuyer une fois pour lire ou pauser la musique. c Connexion à...
Page 34
•Si le périphérique est introuvable, les oreillettes entrent en mode Connexion prête. •La fonction d’appel n’ e st pas prise en charge en cas de connexion à un périphérique analogique. [Comment connecter un périphérique audio USB] 1 Connecter le côté USB-C™ du câble de chargement et de données USB Type-C™...
écouteurs pendant 10 minutes avant de procéder au chargement. ATTENTION : faire attention car la température des oreillettes peut augmenter lorsque la LED UVnano est allumée. e Connexion à l’application LG TONE Free 1 Rechercher« LG TONE Free »dansleGoogle PlayStoreoul’ A pp Storesur votre téléphone mobile ou scanner le code QR ci-dessous pour installer l’applicationLG TONE Free.
LeLG TONE Free(TONE-T90Q)estuneoreillettesansfillégèrequiutilisela technologie Bluetooth. Ce produit peut être utilisé comme accessoire audio avec les périphériques prenantenchargelesprofilsBluetooth A2DP ou Mains libres. Consignes de sécurité Cesconsignesdesécuritésontdonnéesafind’ é vitertouttyped’accidentou de dommage involontaire. Veuillez vous familiariser avec ces consignes de sécurité.Lesconsignesdesécuritésontclasséesen« AVERTISSEMENT » et« ATTENTION ». AVERTISSEMENT : le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures graves voire mortelles.
Page 38
ATTENTION Nepasdémonter,modifierniréparerarbitrairementleproduit. Ne pas poser le produit à proximité d’une chaleur excessive ou d’un matériel inflammable. Le produit peut être endommagé si un chargeur incompatible est utilisé. Tenir les petits composants du produit hors de portée des enfants ou des nourrissons.
Il existe un risque d’incendie ou d’ e xplosion si le type de la batterie remplacée n’ e st pas le correct. Nepasrangeroutransporteràdespressionsinférieuresà11,6 kPaniàune altitudesupérieureà15 000 m. Le remplacement d’une batterie par un type incorrect peut entraîner la défaillance du dispositif de sécurité (par exemple, dans le cas de certaines batteries au lithium).
Dépannage Si l’un des problèmes suivants est détecté pendant votre utilisation du produit,veuillezrevérifierlespointssuivants.Ilnes’agitpeut-êtrepasd’un dysfonctionnement. Problème Cause et solution Vérifierleniveaudechargedelabatterieetla Ne s’allume pas recharger. Si le téléphone mobile ne prend pas en charge les Si impossible fonctions de casque et mains libres, vous ne pouvez pas de passer un utiliser les fonctions d’appel.
Page 41
Si vous Avec les oreillettes dans l’ é tui de chargement, remplacez maintenir enfoncé le pavé tactile de l’ o reillette les oreillettes gaucheoudroitependantaumoins10 secondes. ou en cas de - Le voyant de statut de la batterie de l’ é tui de problème de chargement clignote en rouge et l’initialisation du fonctionnement...
Caractéristiques et fonctionnalités Élément Commentaires SpécificationsBluetooth V 5,3 (HSP/HFP/A2DP/AVRCP) Oreillette :3,85 V/51 mAh,lithium-ion Batterie Étuidechargement :3,7 V/390 mAh, lithium-ion Autonomie lecture de ANCdésactivé :Jusqu’à 9et musique Oreillettes jusqu’à 29 heures* et avec étui de ANCactivé :Jusqu’à5etjusqu’à16 heures* chargement Oreillette :enuneheure/Étuide chargement :en2 heures Chargementrapide :5 mindecharge Temps de chargement permettentjusqu’à60 mindelecture* •Enchargementfilaireàtempérature ambiante Tension d’ e ntrée Oreillette :5 V0,102 mA nominale Étuidechargement :5 V0,500 mA Température de...
Page 43
Oreillette :21,5 mm(l)x27,7 mm(L)x Dimensions (mm) / 24,9 mm(H)/5,3 g(uneoreillette) Poids (g) Étuidechargement :54,5 mm(l)x54,5 mm (L)x29,6 mm(H)/39,3 g Plage de fréquence de2 402 à2 480 MHz * La durée d’utilisation peut varier en fonction du périphérique mobile connecté, des fonctionnalités utilisées, des paramètres, de l’intensité du signal, de la température de fonctionnement, de la bande de fréquence et d’autres méthodes d’utilisation.
Autres informations 1.Exposition aux radiofréquences Ces écouteurs stéréo Bluetooth LG sont des émetteurs-récepteurs radio. Ils communiquent avec un appareil mobile équipé de la technologie Bluetooth en recevant et en transmettant des champs électromagnétiques (micro- ondes) de radiofréquences (RF) d’une intensité comprise entre 2 402 et 2 480 MHz.
Page 45
à l’aide en ligne de LG Service ou à d’autres prestataires de services indépendants. - Le retrait de la batterie implique de démonter le boîtier du produit, de...
Page 46
à réduire les risques pour l’ e nvironnement et votre santé. 4 Pour plus d’informations concernant le recyclage de vos batteries/ accumulateurs, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore le magasin où vous avez acheté ce produit. (http:// www.lg.com/global/sustainability/environment/takeback- recycling/ global-network-europe)
Page 47
- La garantie est uniquement valable si le reçu d’ o rigine, émis par le revendeurinitialetspécifiantladated’achatetlenumérodesérie, est envoyé avec le produit à réparer ou à remplacer. LG Electronics se réserve le droit de refuser un service de réparation sous garantie si ces informationsontétésuppriméesoumodifiéesaprèsl’achatinitialdu...
CAS OÙ VOTRE PRODUIT REQUIERT DES SERVICES SOUS GARANTIE, VEUILLEZ LE RENVOYER AU REVENDEUR AUPRÈS DUQUEL VOUS EN AVEZ FAIT L’ A CQUISITION OU CONTACTER VOTRE CENTRE D’ A PPELS LG ELECTRONICS LOCAL POUR OBTENIR PLUS D’INFORMATIONS. Consignes de sécurité importantes Prévention des risques de perte auditive...
LG Electronics peut aussi vous fournir le code source sur CD-ROM moyennant le paiement des frais de distribution (support, envoi et manutention) sur simple demandeadresséepare-mailàopensource@lge.com.
Page 50
Symboles Désigne le courant alternatif (CA). Désigne le courant continu (CC). Fait référence à l’ é quipement de classe II. Fait référence à la mise en veille. Fait référence à la mise sous tension (alimentation). Fait référence à une tension dangereuse. Le niveau de sortie revient automatiquement à...
Componentes do produto Almofadas Cabo de Auriculares adicionais carregamento e LG TONE Free™ (almofadas (pequenas e de dados médias instaladas) grandes) USB Type-C™ Caixa de carregamento UV Cabo USB-C™ para Manual do proprietário básico NOTA: o design real do produto poderá diferir das imagens apresentadas no manual.
Descrição Geral [Caixa de carregamento] Luz ambiente (Quando abre a caixa de carregamento, a luz ambiente acende-se e apaga-se.) d Porta de carregamento LED UVnano da porta Terminais de LED UVnano carregamento auriculares Indicador do estado da bateria (cima) c Interruptor do modo Ligação e Semfios Indicador UVnano (baixo)
Page 54
[Auriculares] Microfone Rede de Rede de altifalante altifalante (microfone) (microfone) b Touchpad Touchpad b Terminais de Terminais de carregamento carregamento dos auriculares dos auriculares Microfone * Tenha cuidado para que não existam substâncias estranhas sobre o terminais de carregamento dos auriculares. * O aspetoeasespecificaçõesdoprodutoreal poderão diferir consoante o modelo.
Page 55
Utilizar os auriculares a Ligue os auriculares a um telemóvel através de Bluetooth 1 Toque na aplicação Definir [ ] no telemóvel. Selecione e, de seguida, ative a função Bluetooth. ( Desativar > Ativar) 2 Abra a tampa da caixa de carregamento com os auriculares instalados na caixa.
Page 56
Utilizar os auriculares com toque Toque nos auriculares para reproduzir ou pausar música, atender ou rejeitar chamadas. Podealteraraformacomoafunçãofuncionanasdefiniçõesdotouchpadda aplicação "LG TONE Free". Ouvir o som Funções Modo ambiente Reproduzir Ligação (LAS)/ Descrição chamada música e Sem Cancelamento móvel fios ativo de ruído...
Page 57
Rejeitar Alterar as Toque chamadas funções continuamente •Quando a caixa de carregamento está ligada a um dispositivo analógico, tocar três vezes não aciona uma resposta. •Ligue a caixa de carregamento a um dispositivo de áudio USB e, de seguida, toque uma vez para reproduzir/pausar música. c Ligar a um dispositivo externo (modo Ligação e Sem fios) Pode ligar a caixa de carregamento a um dispositivo analógico (áudio num assento de avião, passadeira, cassete rádio, TV, etc.) ou um dispositivo de...
Page 58
•Se o dispositivo não for detetado, os auriculares vão entrar no modo Pronto para ligação. •A função de chamada não é suportada quando ligados a um dispositivo analógico. [Como ligar o dispositivo de áudio USB] 1 Ligue o lado USB-C™ do cabo de carregamento e de dados USB Type-C™ incluído à...
Page 59
LED UVnano estiver ligado. e Ligar a aplicação LG TONE Free 1 Pesquise "LG TONE Free" na Google Play Store ou App Store no telemóvel ou efetue a leitura do código QR abaixo para instalar a aplicação LG TONE Free.
OsLGTONEFree(TONE-T90Q)sãoauriculareslevessemfiosqueutilizam tecnologia Bluetooth. Pode utilizar este produto como acessório áudio para dispositivos que suportemoperfilA2DPouoperfilBluetooth mãos-livres. Precauções de segurança As seguintes precauções de segurança são fornecidas para evitar qualquer acidente ou dano inesperado. Familiarize-se com as precauções de segurança.Asprecauçõesdesegurançasãoclassificadascomo"AVISO"e "CUIDADO". AVISO: o incumprimento das instruções poderá resultar em ferimentos graves ou morte.
Page 62
CUIDADO Não desmonte, ajuste nem repare o produto. Nãocoloqueoprodutopertodecalorexcessivooudemateriaisinflamáveis. Seutilizarumcarregadorincompatível,oprodutopoderáficardanificado. Mantenha os componentes pequenos do produto afastados de bebés e crianças. Certifique-sedequenãoháobjetosestranhosnosconectoresdo carregador(portadecarregamentodacaixaefichadealimentação). A presença de objetos estranhos nos conectores do carregador poderá resultar em incêndio ou choques elétricos. Se tem um implante de um dispositivo médico, consulte o seu médico antes de utilizar este dispositivo.
Page 63
Não armazene ou transporte a pressões inferiores a 11,6 kPa e acima de 15 000 m de altitude. A substituição da bateria por uma do tipo incorreto pode anular a proteção (por exemplo, no caso de alguns tipos de baterias de lítio). A eliminação de uma bateria no fogo ou num forno quente, ou esmagando-a ou cortando-a mecanicamente, poderá...
Resolução de problemas Casodeteteumdosseguintessintomasnoproduto,certifique-sedequeo verificanovamente.Poderánãoserumaavaria. Sintoma Causa e solução O dispositivo Verifiqueoníveldecargadabateriaecarregue-a. não liga Se não conseguir Se o telemóvel não suportar as funções de auricular e efetuar uma mãos-livres, não pode utilizar as funções de chamada. chamada com Verifiqueoníveldecargadabateriaecarregue-a. auriculares Verifiqueseaalimentaçãoestáligadaabrindoa tampa da caixa de carregamento.
Page 65
Enquanto os auriculares estão na caixa de carregamento, prima continuamente o touchpad no Se substituiu auricular esquerdo ou direito durante 10 segundos os auriculares ou mais. ou houver um problema de - O indicador do estado da bateria da caixa de funcionamento carregamento pisca a vermelho e é...
Page 66
Especificações e funcionalidades Item Comentários Especificaçõesde V 5,3 (HSP/HFP/A2DP/AVRCP) Bluetooth Auricular: 3,85 V/51 mAh, iões de lítio Bateria Caixa de carregamento: 3,7 V/390 mAh, iões de lítio Tempo de reprodução de música com auriculares ANC desligado: até 9 e até 29 horas* e com caixa de ANC ligado: até...
Page 67
Auricular: 21,5 mm (L) x 27,7 mm (C) x 24,9 Dimensões (mm)/ mm (A)/5,3 g (um auricular) Peso (g) Caixa de carregamento: 54,5 mm (L) x 54,5 mm (C) x 29,6 mm (A)/39,3 g Intervalo de frequência 2402 MHz a 2480 MHz * A duração poderá...
2402 a 2480 MHz. Os auriculares Bluetooth foram criados para funcionar em conformidade com as diretrizes e os limites de exposição a RF estabelecidos pelas autoridades nacionais e agências internacionais de saúde quando utilizados com qualquer telemóvel da LG Electronics compatível. 2. Precauções de ligação Bluetooth Os seguintes ambientes afetam o alcance e a receção de sinais Bluetooth:...
Page 69
Remoção de baterias e acumuladores usados (APENAS produto com bateria integrada) - Caso este produto contenha uma bateria incorporada no produto que não possa ser prontamente removida pelos utilizadores, a LG aconselha queapenasprofissionaisqualificadosremovamabateria,atravésde substituiçãoouparareciclagemnofinaldavidaútildesteproduto.Para evitar danos no produto e para segurança própria, os utilizadores não devem tentar remover a bateria e devem contactar a Linha de assistência...
Page 70
4 Para informações mais detalhadas sobre a eliminação de baterias/ acumuladores antigos, contacte o seu município, serviço de eliminação de resíduos ou a loja onde comprou o produto. (http://www.lg.com/global/ sustainability/environment/take-back-recycling/global-network-europe)
Page 71
- Se a LG Electronics reparar ou substituir o produto, o produto reparado ou substituído terá garantia durante o tempo restante da garantia original ou durante noventa (90) dias a partir da data de reparação, o que for mais longo.
DA SUA COMPRA, POR PARTE DE UM COMPRADOR, PELO PERÍODO SUBSEQUENTE DE UM (1) ANO. CASO O PRODUTO NECESSITE DE ASSISTÊNCIA AO ABRIGO DA GARANTIA, DEVOLVA-O AO FORNECEDOR AO QUAL FOI ADQUIRIDO OU CONTACTE O CENTRO DE CONTACTO LG ELECTRONICS LOCAL PARA OBTER MAIS INFORMAÇÕES. Informações importantes sobre segurança Evitar danos na audição...
Page 73
A LG Electronics também pode fornecer-lhe o código fonte aberto em CD-ROM mediante o pagamento de uma taxa que cobre o custo de realização de tal distribuição (como o custo do suporte, transporte e processamento), a pedido...
Page 74
Símbolos Relativo a corrente alternada (CA). Relativo a corrente contínua (CC). Relativo a equipamentos de classe II. Relativo a modo de suspensão. Relativo a "LIGADO" (alimentação). Relativo a tensão perigosa. O nível de saída irá regressar automaticamente a um nível de saída inferior a RS1 quando a alimentação é...
مالحظة: للحصول على أفضل أداء لسماعة الرأس ولمنع إلحاق أ ي ّ ضرر بها .أو إساءة استخدامها، ي ُ رجى قراءة كل المعلومات بعناية قبل االستخدام وحدها إجراء أي تعديالت أو تغييرات علىLG Electronics Inc. يحق ّ لشركة محتوى هذا الدليل لتصحيح األخطاء المطبعية أو المعلومات غير الدقيقة التي وردت...
Page 76
األصلية. قد يؤدي استخدام مكون غير أصليLG Electronics تأكد من استخدام مكو ّ نات التلف الناتج عن استخدام مكونات غيرLG إلى تلف المنتج. ال ي ُ غطي الضمان المحدود من AUX بـUSB-C™ /كابلUSB Type-C™ أصلية. استخدم كابل الشحن والبيانات...
Page 77
نظرة عامة ][حافظة الشحن ضوء الوضع ،(عند فتح حافظة الشحن يضيء ضوء الوضع ).وينطفئ منفذ شحنd الحافظة UVnano LED أطراف UVnano LED توصيل شحن سماعات األذن مؤشر حالة البطارية )(ألعلى وضع التوصيل والشبكة الالسلكيةc UVnano مؤشر تقنية )(ألسفل...
Page 78
][سماعات األذن الميكروفون شبكة مكبر شبكة مكبر الصوت الصوت )(الميكروفون )(الميكروفون لوحة اللمسb b لوحة اللمس أطراف توصيل أطراف توصيل شحن سماعات شحن سماعات األذن األذن الميكروفون * احرص على عدم وجود مواد غريبة على أطراف توصيل .شحن سماعات األذن * يمكن...
Page 79
استخدام سماعات األذن Bluetooth و ص ّ ل سماعات األذن بهاتف محمول عبرa .] على هاتفك المحمول [ اضغط على إعداد في تطبيق ( .Bluetooth ثم ش غ ّ ل وظيفة )تشغيل > إيقاف حدد افتح غطاء حافظة الشحن التي تحتوي على سماعات األذن المث ب ّتة في الحافظة. سيومض .مؤشر...
Page 80
استخدام سماعات األذن باللمسb .المس سماعات األذن لتشغيل أو إيقاف الموسيقى مؤق ت ً ا أو الرد على المكالمات أو رفضها يمكنك تغيير طريقة عمل الوظيفة في إعدادات لوحة اللمس لتطبيق .”LG TONE Free“ االستماع إلى الصوت المحيط وظائف...
Page 81
. ثم المس مرة واحدة لتشغيل/إيقاف الموسيقى مؤق ت ً اUSB و ص ّ ل حافظة الشحن بجهاز صوت ) التوصيل بجهاز خارجي (وضع التوصيل والشبكة الالسلكيةc يمكنك توصيل حافظة الشحن بجهاز تناظري (صوت مقعد الطائرة، جهاز المشي، مشغل (كمبيوتر شخصي) لالستماع إلىUSB الكاسيت، راديو، تلفزيون، إلخ) أو جهاز صوت .الصوت...
Page 82
]USB [كيفية توصيل جهاز صوت . إلى حافظة الشحنUSB Type-C™ من كابل الشحن والبياناتUSB-C™ و ص ّ ل جانب . بجهاز تريد استخدامهUSB-A و ص ّ ل جانب .ارت د ِ سماعات األذن .اضغط على مفتاح وضع التوصيل والشبكة الالسلكية إلى اليمين لتشغيل الوضع .يومض...
Page 83
LG TONE Free اتصال تطبيقe على هاتفكApp Store أوGoogle Play ” في متجرLG TONE Free“ ابحث عن .LG TONE Free أدناه لتثبيت تطبيقQR المحمول أو امسح رمز ،ش غ ّ ل التطبيق الستخدام وظائف مختلفة. (التحقق من بطارية سماعة األذن، والتنبيه الصوتي...
Page 85
) هي سماعة رأس السلكية خفيفة الوزن تستخدمTONE-T90Q( LG TONE Free سماعة . Bluetooth تقنية Bluetooth أو وضعA2DP يمكن استخدام هذا المنتج كملحق صوتي لألجهزة التي تدعم إما .للتحدث عن ب ُ عد احتياطات السالمة احتياطات السالمة التالية مق د ّ مة لمنع أي حادث أو تلف غير متوقع. ي ُ رجى منك التعرف على...
Page 86
تنبيه .ال تفكك المنتج، أو تع د ّ له، أو تصلحه .ال تضع المنتج بالقرب من مصدر حرارة مفرطة، أو مواد قابلة لالشتعال .قد يتلف المنتج في حال استخدام شاحن غير متوافق .احتفظ بالمكونات الصغيرة للمنتج بعي د ًا عن الرضع أو األطفال احرص...
Page 87
استبدال بطارية بنوع غير صحيح يمكن أن يؤدي إلى إبطال الضمان (على سبيل المثال، في .)حالة بعض أنواع بطاريات الليثيوم قد يؤدي التخلص من البطارية بإشعال النار بها، أو وضعها في فرن ساخن، أو سحق البطارية .أو قصها ميكانيك ي ً ا، إلى حدوث انفجار قد...
Page 88
استكشاف األخطاء وإصالحها إذا رأيت أي من األعراض التالية أثناء استخدام المنتج، تأكد من فحصه مرة أخرى، فقد يكون .بسبب عطل ما السبب والحل ال ع َ ر َ ض يتع ذ ّ ر تشغيل الجهاز .تحقق من مستوى طاقة البطارية واشحنها إذا...
Page 89
المواصفات والميزات التعليقات العنصر )AVRCP/A2DP/HFP/HSP( V 5.3 Bluetooth مواصفات ،سماعة األذن : 58.3 فولت / 15 مللي أمبير في الساعة ليثيوم أيون البطارية ،حافظة الشحن : 7.3 فولت / 093 مللي أمبير في الساعة ليثيوم أيون مدة تشغيل الموسيقى * قيد إيقاف التشغيل : حتى 9 ساعات وحتى 92 ساعةANC سماعات...
Page 90
من 2042 ميجاهرتز إلى 0842 ميجاهرتز نطاق التردد ،* قد تختلف مدة االستخدام وف ق ً ا للجهاز المحمول المتصل، والميزات ال م ُ ستخدمة، واإلعدادات .وقوة اإلشارة، ودرجة حرارة التشغيل، ونطاق التردد، وغيرها من طرق االستخدام . في جميع أنحاءBluetooth SIG، Inc هي عالمة تجارية مسجلة لشركةBluetooth ®...
Page 91
معلومات إضافية 1. التعرض للترددات الالسلكية . هذه جهاز إرسال واستقبال السلكيLG منBluetooth ت ُ عد سماعة الرأس اإلس ت ِ ير ي ُ و بتقنية عن طريق استقبالBluetooth عندما تكون قيد التشغيل، فإنها تتصل بجهاز محمول مزود بتقنية...
Page 92
،الستبدالها أو إلعادة تدويرها عند انتهاء العمر االفتراضي لهذا المنتج. لتجنب تلف المنتج ولسالمة المستخدمين الخاصة، عليهم أال يحاولوا إزالة البطارية وعليهم التواصل مع خط .، أو مع مزودي الخدمة المستقلين اآلخرين طل ب ً ا للنصيحةLG المساعدة لخدمات ستتضمن إزالة البطارية فك غالف المنتج، وفصل الكابالت/الوصالت الكهربائية، ونزع خلية...
Page 93
، 3 لمزيد من المعلومات التفصيلية حول التخلص من البطاريات القديمة يرجى االتصال بمكتب خدمة التخلص من النفايات في مدينتك أو المتجر الذي اشتريت منه .المنتج عن طريق الدخول علي الرابط التاليLG كما يمكنك االتصال بمركز اتصال ممثل دعم )https://www.lg.com/sa_en/support/contact/telephone)
Page 94
اإلصالح، أيهما أطول. قد يتضمن اإلصالح أو االستبدال استخدام الوحدات المجددة والمكافئة .LG Electronics وظيف ي ً ا. ستصبح األجزاء أو المكونات المستبدلة مل ك ً ا لشركة ال ي ُ غطي هذا الضمان أي عطل في المنتج بسبب التهالك الناتج عن االستخدام الطبيعي، أو...
Page 95
الضمان المحدود أن هذا المنتج خا ل ٍ من العيوب منLG Electronics وف ق ً ا لشروط هذا الضمان المحدود، تضمن .حيث التصميم، والمادة، والصنع في وقت شرائه األصلي من جانب المستهلك، ولمدة عام (1) واحد إذا كان منتجك بحاجة إلى خدمة الضمان، ف ي ُ رجى إعادته إلى الوكيل الذي اشتريته منه أو االتصال...
Page 96
معلومات مهمة متعلقة بالسالمة تجنب إلحاق الضرر بحاسة السمع .فقد تتعر ّ ض لفقدان السمع بشكل دائم إذا استخدمت سماعة الرأس مع مستوى صوت مرتفع اضبط مستوى الصوت على مستوى آمن. يمكنك أن تعتاد مع مرور الوقت على مستوى الصوت .المرتفع...
Page 97
بالمصدر، المضمنة في هذا المنتج، وللوصول إلى كل أحكام الترخيص المشار إليها، وإشعارات .https://opensource.lge.com حقوق النشر وكل الوثائق ذات الصلة، يرجى زيارة أيض ا ً التعليمات البرمجية المفتوحة المصدر على قرصLG Electronics ستوفر مقابل رسم يغطي تكلفة القيام بهذا التوزيع (مثل تكلفة وسائل النقل والشحنCD-ROM .opensource@lge.com والتسليم) بنا...
Page 98
الرموز .)AC( يشير إلى التيار المتردد .)DC( يشير إلى التيار المباشر .يشير إلى معدات من الفئة الثانية .يشير إلى وضع االستعداد .)يشير إلى "قيد التشغيل" (وضع الطاقة .يشير إلى جهد كهربي خطير . عند إيقاف تشغيل الطاقةRS1 يعود مستوى الخرج تلقائ ي ً ا إلى مستوى خرج ال يتجاوز TDRA - UNITED ARAB Emirates Mode Dealer ID Name: 0014318/08 TARTTE: ER12718/22...