Page 1
Vous pouvez enregistrer les informations sur l’emplacement sur les images. Les informations sur l’emplacement peuvent être obtenues via un smartphone. Informations sur les objectifs ILCE-9 compatibles Ce site Web fournit des informations sur les objectifs compatibles. (Une autre fenêtre s’ouvrira.) Nomenclature des pièces/Icônes et témoins...
Arrière Haut/côté Face inférieure Fonctions de base Utilisation de la molette de commande Utilisation du sélecteur multidirectionnel Utilisation des éléments du MENU Utilisation du bouton Fn (Fonction) Comment utiliser l’écran Quick Navi Comment utiliser le clavier Icônes et indicateurs Liste des icônes sur l’écran Changement d’affichage d’écran (pendant la prise de vue ou la lecture) Bouton DISP (Écran/Viseur) Préparation de l’appareil photo...
Sélection de la carte mémoire sur laquelle enregistrer (Sél. support d'enreg.) Fixation d’un objectif Installation/retrait de l’objectif Installation du pare-soleil Fixation des accessoires Adaptateur pour monture d’objectif Adaptateur pour monture d’objectif LA-EA1/LA-EA3 Adaptateur pour monture d’objectif LA-EA2/LA-EA4 Prise de vue en continu avec un adaptateur pour monture d’objectif Poignée verticale Réglage de la langue, de la date et de l’heure Guide intégr.
Suppression d’une zone AF enregistrée (Suppr zoneAF enr) Pré-AF (image fixe) Eye-Start AF (image fixe) Sensibil. Suivi AF (image fixe) Régl. prior. ds AF-S Régl. prior. ds AF-C Illuminateur AF (image fixe) Désact. Aut. Zone AF Affich. zone AF cont. Microréglage AF Système AF (image fixe) Entraîn.
Indicateur pendant la prise de vue en bracketing Bracket.bal.B Bracket DRO Réglages bracketing Utilisation des fonctions tactiles Fonctionnem. tactile Mise au point tactile Sélection de la taille d'image fixe/qualité d'image Taille d'image (image fixe) Ratio d'aspect (image fixe) Qualité (image fixe) Type fichier RAW (image fixe) APS-C/Super 35mm Sélection d’un mode de prise de vue...
Page 6
Guide param. expos. Palier d'expo. Mode de mesure Point spotmètre Verrouillage AE AEL avec obturat. (image fixe) Régl. stdrd d'expo Rég.corr.expo Zebra Correction automatique de la luminosité et du contraste Opti Dyna (DRO) HDR auto Sélection de la sensibilité ISO ISO AUTO vit.ob min Utilisation du zoom Fonctions zoom du produit...
Déc sans obj. Déclen. sans c. mém. Type déclencheur (image fixe) Utilisation de l’obturateur électronique Affichage du délai de déclenchement (Afficher chrono pdv) Afficher début pdv e-Obt. à rideaux av. Réduction du flou SteadyShot Réglag. SteadyShot Correction de l’objectif Comp. de l'objectif : Compens. dégradés Comp.
Page 8
Enregistrement de films Enregistrement de films Films avec déclench. Formats d’enregistrement de films Format fichier (film) Réglage d'enreg. (film) Angle de champ lors de l’enregistrement de films Régl. ralenti+acc. ENREG vidéo double Enregistrem. audio Affich. niv. audio Niveau d'enr. audio Chrono Sortie Audio Réduction bruit vent Obt.
Agrand. gross. init. Agrand. posit. init. Lecture de films Réglages du volume Capture photo Lecture des images sur l’écran planche index (Index d'images) Basculement entre images fixes et films (Mode Visualisation) Réglage de la méthode pour le saut entre les images (Réglag. saut d'image) Sélection de la carte mémoire à...
Page 10
Bague fncts(objectif) Verr. élém command Personnalisation du MENU (Mon menu) Ajouter un élément Trier un élément Supprimer élément Supprimer page Supprimer tout Vérification des images avant/après l’enregistrement Affichage instantané Aperçu ouverture Aperçu prise de vue Affichage Live View Réglages de l’écran/du viseur Quadrillage FINDER/MONITOR Désactive l'écran...
Utilisation des fonctions réseau Connexion du produit à un smartphone PlayMemories Mobile Commande de l’appareil photo avec un smartphone Android (Commande à distance par simple contact NFC) Commande de l’appareil photo avec un smartphone Android (QR code) Commande de l’appareil photo avec un smartphone Android (SSID) Commande de l’appareil photo avec un iPhone ou un iPad (QR code) Commande de l’appareil photo avec un iPhone ou un iPad (SSID) Transfert d'images vers un smartphone...
Logiciels pour ordinateurs Mac Importation des images pour les utiliser sur un ordinateur PlayMemories Home Installation de PlayMemories Home Connexion à un ordinateur Importation d’images vers un ordinateur sans utiliser PlayMemories Home Déconnexion de l’appareil de l’ordinateur Développement des images RAW (Image Data Converter) Image Data Converter Installation de Image Data Converter Commande de l’appareil photo depuis un ordinateur (Remote Camera Control)
Page 14
Comp. de l'objectif : Comp. aber. chrom. Comp. de l'objectif : Compens. distorsion Type retardateur Réglages bracketing Rappel (Réglages de prise de vue1/Réglages de prise de vue2) Mémoire (Réglages de prise de vue1/Réglages de prise de vue2) Enregistrement des réglages de prise de vue sur une touche personnalisée (Enr. régl. pdv pers.) Régl.
Page 15
Point spotmètre Palier d'expo. AEL avec obturat. (image fixe) Régl. stdrd d'expo Mode Flash Correct.flash Rég.corr.expo Flash sans fil Réd. yeux rouges Bal. des blancs Régl. prior. ds AWB Opti Dyna (DRO) HDR auto Modes créatifs Effet de photo Loupe mise pt Tmps gross.
Page 17
Affichage Live View Afficher début pdv Affichage du délai de déclenchement (Afficher chrono pdv) Affichage du témoin de durée restante pour la prise de vue en continu (Longueur pdv cont.) Affichage instantané Touche perso(p.d.v.)/Touche perso(lire) Réglages menu fnct. Configurat. sélecteur Sélect.
Page 18
Lecture Suppression de plusieurs images sélectionnées (Supprimer) Basculement entre images fixes et films (Mode Visualisation) Lecture des images sur l’écran planche index (Index d'images) Rotation automatique des images enregistrées (Rotation d'affichage) Sélection de la carte mémoire à lire (Sél. support lecture) Copie d’images depuis une carte mémoire à...
Nombre d’images enregistrables Durées de film enregistrables Utilisation de l'adaptateur secteur/du chargeur de batterie à l'étranger Format AVCHD Licence Marques commerciales Liste des valeurs des réglages par défaut Si vous avez des problèmes Dépannage Messages d’avertissement 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Avant Interrupteur ON/OFF (alimentation)/Déclencheur Indicateur de position du capteur d’image Le capteur d’image est le capteur qui convertit la lumière en signal électrique. L’indicateur indique l’emplacement du capteur d’image. Lorsque vous mesurez la distance exacte entre l’appareil photo et le sujet, référez-vous à...
Page 22
Repère de montage Capteur d’image** Monture Contacts de l’objectif** Ne couvrez pas cette pièce pendant l’enregistrement de films. Vous risqueriez de générer du bruit ou de diminuer le volume. Ne touchez pas directement ces pièces. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Arrière Oculaire de visée Retrait de l’oculaire de visée Poussez les côtés de l’oculaire de visée vers l’extérieur et soulevez l’oculaire. Retirez l’oculaire de visée lorsque vous fixez un viseur en angle (vendu séparément). De plus, sélectionnez MENU →...
Page 24
Vous pouvez afficher l'écran [Env. vers smartphon.] en appuyant sur ce bouton. Molette de commande Témoin d’accès Pour la prise de vue : Bouton C4 (Bouton Perso 4) Pour la visualisation : Bouton (Supprimer) Bouton (Lecture) 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 25
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Haut/côté Bouton de déverrouillage du sélecteur de mode d’entraînement Position haute : Sélecteur de mode d’entraînement Position basse : Sélecteur de mode de mise au point Bouton de déverrouillage du sélecteur de mode de mise au point Prise réseau...
Accepte les cartes SD (compatibles UHS-I) et Memory Stick PRO Duo Pour en savoir plus sur les accessoires compatibles avec la griffe multi-interface et le multi/micro connecteur USB, visitez le site Web Sony ou consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente agréé Sony. Des accessoires pour la griffe porte-accessoires peuvent également être utilisés.
Page 27
4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Utilisez un trépied avec une vis de fixation de longueur inférieure à 5,5 mm (7/32 po). Sinon, vous ne pourrez pas fixer l’appareil fermement, et vous risquez de l’endommager. Levier de déverrouillage du couvercle de batterie 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
à l’opération de rotation de la molette. Pendant la lecture, vous pouvez afficher l’image suivante/précédente en appuyant sur le côté droit/gauche de la molette de commande, ou en la faisant tourner. Rubrique associée Standard mise au pt Touche perso(p.d.v.)/Touche perso(lire) 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Par défaut, la fonction [Standard mise au pt] est attribuée au centre du sélecteur multidirectionnel. Rubrique associée Zone mise au point Standard mise au pt 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Sélectionnez une icône en haut de l'écran puis appuyez sur le côté gauche/droit de la molette de commande pour atteindre un autre élément de MENU. Sélectionnez la valeur de réglage désirée, puis appuyez au centre pour valider votre sélection. Rubrique associée Ajouter un élément 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Utilisation du bouton Fn (Fonction) Vous pouvez affecter des fonctions fréquemment utilisées au bouton Fn (Fonction) et les rappeler pendant la prise de vue. Il est possible d’affecter jusqu’à 12 fonctions fréquemment utilisées au bouton Fn (Fonction).
Page 33
Sélectionnez la fonction souhaitée à l’étape 2, puis appuyez au centre de la molette de commande. L’écran de réglage dédié à la fonction apparaîtra. Suivez le guide d’opérations (A) pour ajuster les réglages. Rubrique associée Réglages menu fnct. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Comment utiliser l’écran Quick Navi L’écran Quick Navi est une fonction optimisée pour la prise de vue avec le viseur, vous permettant de contrôler directement les réglages. Sélectionnez MENU → (Réglages de prise de vue2) → [Bouton DISP] → [Écran] → cochez [Pour le viseur] puis sélectionnez [Entrer].
Page 35
Les éléments grisés sur l’écran Quick Navi ne sont pas réglables. Si vous utilisez [Modes créatifs], certains réglages peuvent uniquement être contrôlés depuis l’écran dédié. Rubrique associée Changement d’affichage d’écran (pendant la prise de vue ou la lecture) 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Déplace le curseur dans la zone de saisie vers la droite ou la gauche. Supprimer Supprime le caractère précédant le curseur. Change la casse du caractère suivant. Saisit une espace. Pour annuler la saisie, sélectionnez [Annuler]. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Liste des icônes sur l’écran Les contenus affichés et leurs positions dans les illustrations ne sont qu’à titre indicatif, et peuvent être différents des affichages réels. Mode écran Mode viseur Mode [Auto intelligent]...
Page 38
Affichage des informations de base Affichage de l’histogramme P P* A S M Mode de prise de vue Numéro d’enregistrement Icônes de reconnaissance de scène NO CARD État de la carte mémoire Nombre d’images enregistrables Ratio d’aspect des images fixes 24M / 20M / 10M / 8.7M / 6.0M / 5.1M / 2.6M / 2.2M Taille d’image des images fixes Qualité...
Page 39
Charge du flash en cours APS-C/Super 35mm Définit. d'effet désac. Illuminateur AF NFC actif Mode avion Enregistrement audio désactivé (films) Réduction bruit du vent SteadyShot désactivé/activé, avertissement de bougé de l’appareil Long. focal. SteadyS. /Avertissement de bougé de l’appareil Informations sur l’emplacement obtenues/Les informations sur l’emplacement ne peuvent pas être obtenues Avertissement de surchauffe Fichier de base de données plein/Erreur du fichier de base de données Zoom intelligent/...
Page 40
Annuler la mise au point Annuler verrouillage AF Mis. au point centrée Exécution de la mise au point ponctuelle Télécommande infrarouge État de la connexion FTP et du transfert FTP Mode d’entraînement Mode Flash/Atténuation des yeux rouges ±0.0 Correct.flash Mode de mise au point Zone de mise au point Mode de mesure 35mm...
Page 41
État du transfert FTP 2017-1-1 10:37AM Date de l’enregistrement Numéro de fichier/Nombre d’images dans le mode de visualisation Commande REC Zone de mesure du spot 00:00:00:00 Code temporel (heures: minutes: secondes: images) 00 00 00 00 Bit utilisateur 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Changement d’affichage d’écran (pendant la prise de vue ou la lecture) Vous pouvez changer les contenus d’affichage à l’écran. Appuyez sur le bouton DISP (Réglage de l’affichage). Pour changer les informations affichées dans le viseur, appuyez sur le bouton DISP tout en regardant dans le viseur.
Si l’image présente des zones surexposées ou sous-exposées, la partie correspondante clignote sur l’affichage de l’histogramme (avertissement surexposition/sous-exposition). Les réglages pour la lecture sont également appliqués dans [Affichage instantané]. Affichage de l’histogramme Un histogramme indique la distribution de la luminance, en affichant le nombre de pixels présents par luminance. Il est plus sombre vers la gauche et plus clair vers la droite.
Pour modifier les modes d’affichage entre lesquels l’affichage bascule lorsque vous appuyez sur le bouton DISP, sélectionnez MENU → (Réglages de prise de vue2) → [Bouton DISP] et modifiez le réglage. Rubrique associée Bouton DISP (Écran/Viseur) 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 45
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Bouton DISP (Écran/Viseur) Vous permet de choisir les modes d’affichage à l’écran qui peuvent être sélectionnés à l'aide de DISP (Réglage d'affichage) en mode de prise de vue. MENU → (Réglages de prise de vue2) → [Bouton DISP] → [Écran] ou [Viseur] → réglage souhaité →...
Page 46
4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Vérification de l'appareil et des éléments fournis Le nombre indiqué entre parenthèses correspond au nombre d’éléments fournis. Appareil photo (1) Adaptateur secteur (1) La forme de l’adaptateur secteur peut varier selon le pays/la région.
Page 48
Capuchon de la griffe (1) (installé sur l’appareil) Oculaire de visée (1) (installé sur l’appareil) Mode d’emploi (1) 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Charger la batterie au moyen du chargeur de batterie Insérez la batterie dans le chargeur de batterie. Insérez la batterie dans le chargeur de batterie en alignant le sens du repère Faites glisser la batterie à...
Page 50
Ne chargez pas la batterie en continu, ne la chargez pas de façon répétée sans l’utiliser si elle est déjà complètement chargée ou presque. Sinon, vous risquez de provoquer une détérioration des performances de la batterie. Utilisez exclusivement des batteries de marque Sony. Rubrique associée...
Fermez le couvercle. Pour retirer la batterie Éteignez l’appareil et appuyez sur le levier de verrouillage (A), puis retirez la batterie. Faites attention à ne pas faire tomber la batterie. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Charge de la batterie lorsque celle-ci est insérée dans l’appareil Mettez-le hors tension. La batterie étant insérée dans l’appareil, raccordez celui-ci à l’adaptateur secteur (fourni) à l’aide du câble micro-USB (fourni) et branchez l’adaptateur secteur sur la prise murale.
Page 53
Sinon, vous risquez de provoquer une détérioration des performances de la batterie. Une fois la batterie chargée, débranchez l’adaptateur secteur de la prise murale. Utilisez exclusivement des batteries, des câbles micro-USB (fournis) et des adaptateurs secteur (fournis) de la marque Sony. Rubrique associée...
Le chargement ne peut pas être garanti avec un ordinateur construit sur mesure, un ordinateur modifié ou un ordinateur raccordé via un concentrateur (hub) USB. L’appareil risque de ne pas fonctionner correctement lorsque d’autres dispositifs USB sont utilisés simultanément. Rubrique associée Remarques sur la batterie Remarques sur la charge de la batterie 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
: Utilisation de la batterie à une température ambiante de 25 °C (77 °F). Utilisation d’une carte mémoire SDXC Sony de classe de vitesse UHS-I 3 ( ) (vendue séparément) Utilisation d’un objectif FE 28-70mm F3.5-5.6 OSS (vendu séparément) Les nombres pour la «...
Lorsque vous utilisez un chargeur portable comme source d'alimentation, vérifiez qu'il est complètement chargé avant de l'utiliser. Pensez aussi à vérifier la charge restante du chargeur portable en cours d'utilisation. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Remarques sur la batterie Remarques sur l’utilisation de la batterie Veillez à utiliser uniquement des batteries spécifiées pour ce produit. En fonction des conditions de l’environnement ou de fonctionnement, l’indicateur de charge restante de la batterie peut ne pas s’afficher correctement.
Si la durée d’utilisation de la batterie est considérablement réduite, le moment est venu de remplacer la batterie par une neuve. La durée de vie de la batterie varie en fonction des conditions ambiantes, de stockage et d’utilisation. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
L’adaptateur secteur fourni est destiné uniquement à ce produit. Ne le raccordez pas à d’autres dispositifs électroniques. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement. Assurez-vous d’utiliser un adaptateur secteur Sony d’origine. Si le témoin de charge du produit clignote pendant la charge, retirez la batterie en cours de charge, puis insérez à...
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Insertion/retrait d’une carte mémoire Explique comment insérer une carte mémoire (vendue séparément) dans le produit. Ouvrez le couvercle de la carte mémoire. Insérez la carte mémoire SD dans la fente 1.
Rubrique associée Cartes mémoires pouvant être utilisées Remarques sur les cartes mémoire Formater Sélection de la carte mémoire sur laquelle enregistrer (Sél. support d'enreg.) Sélection de la carte mémoire à lire (Sél. support lecture) Mode d'enregistrem. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Cartes mémoires pouvant être utilisées Vous pouvez utiliser les types de cartes mémoire suivants avec cet appareil photo. Le symbole indique que ces cartes mémoire peuvent être utilisées pour enregistrer des images fixes ou des films.
Page 63
Rubrique associée Remarques sur les cartes mémoire Nombre d’images enregistrables Durées de film enregistrables Mode d'enregistrem. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Remarques sur les cartes mémoire Si vous effectuez des prises de vue et supprimez des images de façon répétée sur une période prolongée, les données des fichiers de la carte mémoire risquent de se fragmenter, et l’enregistrement d’un film peut s’interrompre au milieu de la prise de vue.
Page 65
4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
La fente 2 accepte les Memory Stick PRO Duo et les cartes SD. La fente 1 accepte uniquement les cartes SD. Rubrique associée Mode d'enregistrem. Cartes mémoires pouvant être utilisées Sélection de la carte mémoire à lire (Sél. support lecture) 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Installation/retrait de l’objectif Mettez l’appareil hors tension avant d’installer ou de retirer l’objectif. Retirez le capuchon de boîtier(A) monté sur l’appareil, ainsi que le capuchon d’objectif arrière (B) situé à l’arrière de l’objectif.
Lorsque vous transportez l’appareil équipé d’un objectif, tenez fermement l’appareil et l’objectif. Veillez toutefois à ne pas tenir l’objectif par la partie qui se déploie pour zoomer ou effectuer la mise au point. Rubrique associée Installation du pare-soleil 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Retirez le pare-soleil lorsque vous utilisez le flash, car le pare-soleil bloque la lumière du flash et peut apparaître sous la forme d’une ombre sur l’image. Pour ranger le pare-soleil après la prise de vue, montez-le à l’envers sur l’objectif. Rubrique associée Installation/retrait de l’objectif 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Note Vous risquez de ne pas être en mesure d’utiliser l’adaptateur pour monture d’objectif ou la mise au point automatique avec certains objectifs. Consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé à propos des objectifs compatibles.
Tous les types de zone de mise au point sont disponibles lorsque la version 3.00 ou ultérieure du logiciel du système de l’appareil photo (microprogramme) est utilisée. Lorsque [ Système AF] est réglé sur [Contraste AF] : [Large]/[Zone]/[Centre]/[Spot flexible]/[Spot flexible élargi] SteadyShot : Sur le boîtier Rubrique associée Zone mise au point 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Même si [Régl. prior. ds AF-S] est réglé sur [M. en évidence équil], le réglage bascule temporairement sur [AF]. Même si [Régl. prior. ds AF-C] est réglé sur [M. en évidence équil], le réglage bascule temporairement sur [Déclenchement]. Zone de mise au point disponible : Large/Centre/Spot flexible/Verrouillage AF SteadyShot : Sur le boîtier 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Lorsque vous utilisez un adaptateur pour monture d’objectif, vous ne pouvez pas effectuer de prise de vue en continu sans disparition de l’affichage en mode [Prise de vue en continu : Lo]. Rubrique associée Utilisation de l’obturateur électronique 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
L’adaptateur pour monture d’objectif LA-EA2/LA-EA4 (vendu séparément) et la poignée verticale ne sont pas conçus pour être installés ensemble. Si vous les installez ensemble, l’espace entre l’adaptateur pour monture d’objectif et la poignée verticale diminue, ce qui rend l’appareil difficile à tenir. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Réglage de la langue, de la date et de l’heure L’écran de réglage de la langue, la date et l’heure s’affiche automatiquement lorsque vous mettez pour la première fois ce produit sous tension, vous réinitialisez ce produit ou lorsque la batterie interne rechargeable de sauvegarde est complètement déchargée.
Page 78
Rubrique associée Rég. date/heure Réglage zone Utilisation de la molette de commande PlayMemories Home Installation de PlayMemories Home 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 79
Sélectionnez l’élément de MENU ou Fn dont vous souhaitez voir la description, puis appuyez sur le bouton auquel la fonction [Guide intégr. à l'app.] est attribuée. Les descriptions de l’élément s’affichent. Rubrique associée Touche perso(p.d.v.)/Touche perso(lire) 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Prise d’images fixes Sélectionnez le mode de prise de vue souhaité en faisant tourner le sélecteur de mode. Tournez le sélecteur de mode tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage du sélecteur de mode au centre du sélecteur de mode.
Page 81
Rubrique associée Liste de fonctions du sélecteur de mode Zoom image claire/zoom numérique (Zoom) Lecture des images fixes Affichage instantané Mode mise au point Zone mise au point 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Mode mise au point Sélectionne la méthode de mise au point adaptée au mouvement du sujet. Tournez le sélecteur de mode de mise au point (B) tout en maintenant enfoncé le bouton de déverrouillage du sélecteur de mode de mise au point (A) et sélectionnez le mode souhaité.
Page 83
Même si le sélecteur de mode de mise au point est réglé sur AF-S ou DMF, le mode de mise au point basculera sur [AF continu] lors de l’enregistrement de films ou lorsque le sélecteur de mode est réglé sur Rubrique associée Mise au point manuelle directe (DMF) MaP manuelle Aide MF (image fixe) 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Zone mise au point Sélectionne la zone de mise au point. Utilisez cette fonction lorsqu’il est difficile d’effectuer correctement la mise au point en mode de mise au point automatique. MENU →...
Lorsque vous fixez un objectif à monture A avec un adaptateur pour monture d’objectif (LA-EA1 ou LA-EA3) (vendu séparément) et que [ Système AF] est réglé sur [Détection phase AF], il se peut que le cadre de mise au point avec AF à...
Page 86
Enregistrement de la zone de mise au point actuelle (Enregistr. zone AF) 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
à détection de phase ne fonctionne pas tant que vous n’avez pas mis l’objectif à jour. Rubrique associée Système AF (image fixe) 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Lorsque [Verrouill. AF central] est réglé sur [OFF], l’appareil fait la mise au point sur le collimateur central. Note Vous ne pouvez pas régler la fonction [Standard mise au pt] sur [Touche gauche], [Touche droite] ou [Touche bas]. Rubrique associée Touche perso(p.d.v.)/Touche perso(lire) Zone mise au point Verrouill. AF central 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Sélecteur avant : Déplace la zone à agrandir vers le haut/le bas. Sélecteur arrière : Déplace la zone à agrandir vers la droite/la gauche. Molette de commande : Déplace la zone à agrandir vers le haut/le bas. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Réglage des paramètres de la zone de mise au point en fonction de l’orientation de l’appareil (horizontale/verticale) (Comm zo. AF V/H) Vous pouvez choisir de modifier le réglage de [Zone mise au point] et la position du cadre de mise au point en fonction de l’orientation de l’appareil (horizontale/verticale).
Page 91
à la position horizontale ou avec le dernier réglage de mise au point. L’orientation de l’appareil ne peut pas être détectée lorsque l’objectif est dirigé vers le haut ou vers le bas. Rubrique associée Zone mise au point 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 92
Commute le mode de mise au point jusqu'à ce que le bouton soit à nouveau enfoncé. Note Vous ne pouvez pas régler la fonction [Tenir contr. AF/MF] sur [Touche gauche], [Touche droite] ou [Touche bas] de la molette de commande. Rubrique associée Touche perso(p.d.v.)/Touche perso(lire) 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Appuyez sur la touche à laquelle la fonction [Loupe mise pt] est attribuée, puis tournez la bague de mise au point pour régler avec précision la mise au point. Enfoncez complètement le déclencheur pour prendre la photo. Rubrique associée AF activé Eye-Start AF (image fixe) Pré-AF (image fixe) Loupe mise pt 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 94
Eye-Start AF] sur [OFF] pour effectuer la mise au point à une distance de prise de vue spécifique prévoyant la position du sujet. Rubrique associée Touche perso(p.d.v.)/Touche perso(lire) AF par déclenc. (image fixe) Pré-AF (image fixe) Eye-Start AF (image fixe) 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Si la personne bouge trop, le cadre de détection risque de ne pas s’afficher correctement autour de ses yeux. Lorsque le sélecteur de mode est placé sur (Film) ou , ou pendant l’enregistrement de films, [AF sur les yeux] est indisponible. Rubrique associée Touche perso(p.d.v.)/Touche perso(lire) Détection de visage 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 96
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 AF loupe mise pt (image fixe) Vous pouvez effectuer une mise au point plus précise du sujet avec la mise au point automatique en agrandissant la zone souhaitée. Pendant l’affichage de l’image agrandie, vous pouvez effectuer la mise au point sur une zone plus petite que le spot flexible.
Page 97
Rubrique associée Loupe mise pt Touche perso(p.d.v.)/Touche perso(lire) 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 98
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Verrouill. AF central Lorsque vous appuyez au centre de la molette de commande, l’appareil détecte le sujet situé au centre de l’écran et le suit. MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Verrouill. AF central] → [ON].
Page 99
4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Le sélecteur de mode est réglé sur (Mode auto), (Film) ou Lorsque [ Enregistr. zone AF] est réglé sur [ON], le réglage [Verr. élém command] est bloqué sur [OFF]. Rubrique associée Zone mise au point Touche perso(p.d.v.)/Touche perso(lire) 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Supprime la position du cadre de mise au point enregistrée à l’aide de [ Enregistr. zone AF]. MENU → (Réglages de prise de vue1) → [ Suppr zoneAF enr]. Rubrique associée Enregistrement de la zone de mise au point actuelle (Enregistr. zone AF) 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 102
Met au point automatiquement avant que vous n'enfonciez le déclencheur à mi-course. OFF : Ne met pas au point avant que vous n'enfonciez le déclencheur à mi-course. Note Pré-AF] est disponible uniquement lorsqu'un objectif à monture E est installé. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 103
La mise au point automatique ne démarre pas lorsque vous regardez à travers le viseur électronique. Astuce Eye-Start AF] est disponible lorsqu’un objectif à monture A et un adaptateur pour monture d’objectif (LA-EA2, LA-EA4) (vendu séparément) sont fixés. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 104
Sélectionnez [5(réactif)] pour faire la mise au point de manière réactive sur le sujet à différentes distances. Sélectionnez [1(verrouillé)] pour maintenir la mise au point sur un sujet spécifique lorsque d’autres choses traversent devant le sujet. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 105
Donne la priorité au déclenchement de l’obturateur. L’obturateur sera déclenché même si le sujet est flou. M. en évidence équil : La photo est prise avec le même accent sur la mise au point et le déclenchement de l’obturateur. Rubrique associée Mode mise au point Régl. prior. ds AF-C 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 106
Donne la priorité au déclenchement de l’obturateur. L’obturateur sera déclenché même si le sujet est flou. M. en évidence équil : La photo est prise avec le même accent sur la mise au point et le déclenchement de l’obturateur. Rubrique associée Mode mise au point Régl. prior. ds AF-S 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Lorsque [Loupe mise pt] est activé. Lorsqu’un adaptateur pour monture d’objectif est installé. L’illuminateur AF émet une lumière très vive. Bien qu’il n’y ait pas de risque pour la santé, ne regardez pas directement de près dans l’illuminateur AF. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 108
Détails des éléments du menu ON : La zone de mise au point disparaît automatiquement et rapidement une fois la mise au point effectuée. OFF : La zone de mise au point est affichée en permanence. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 109
Lorsqu’un objectif à monture A et un adaptateur pour monture d’objectif (LA-EA1/LA-EA3) (vendus séparément) sont fixés sur l’appareil et que [ Système AF] est réglé sur [Détection phase AF], [Affich. zone AF cont.] est activé continuellement indépendamment des réglages de [Zone mise au point]. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 110
[±0], ou réinitialisez les valeurs de tous les objectifs avec [Effacer]. Le [Microréglage AF] est compatible avec les objectifs Sony, Minolta ou Konica-Minolta. Si vous exécutez [Microréglage AF] avec des objectifs qui ne sont pas compatibles, les réglages enregistrés pour les objectifs compatibles peuvent en être affectés.
Page 111
3.00 ou ultérieure du logiciel du système de l’appareil photo (microprogramme) est utilisée.) Lorsque [ Système AF] est réglé sur [Détection phase AF], [Régl. prior. ds AF-S] bascule temporairement sur [AF] même s’il est réglé sur [M. en évidence équil]. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Type déclencheur] réglé sur [Auto], l’ouverture est commandée par le système [Standard] même lorsque [Priorité mise au pt] est sélectionné. [Entraîn. ouvert. AF] n’est pas disponible si vous utilisez un objectif non compatible avec cette fonction. Rubrique associée Type déclencheur (image fixe) Version 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Enfoncez complètement le déclencheur pour effectuer la prise de vue. Note Si vous utilisez le viseur, ajustez le niveau de dioptrie pour obtenir la bonne mise au point sur le viseur. Rubrique associée Loupe mise pt Niv. d'intensification Aide MF (image fixe) 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Lorsque vous tournez la bague de mise au point, la distance de mise au point s’affiche à l’écran. La distance de mise au point ne s’affiche pas lorsque l’adaptateur pour monture d’objectif (vendu séparément) est fixé. Enfoncez complètement le déclencheur pour effectuer la prise de vue. Rubrique associée Niv. d'intensification 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Loupe mise pt Vous pouvez vérifier la mise au point en agrandissant l’image avant la prise de vue. À la différence de [ Aide MF], vous pouvez agrandir l’image sans utiliser la bague de mise au point.
Page 117
AF loupe mise pt (image fixe) Touche perso(p.d.v.)/Touche perso(lire) Fonctionnem. tactile 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Aide MF] n’est pas disponible lorsqu’un adaptateur pour monture d’objectif est fixé. Utilisez la fonction [Loupe mise pt] à la place. Rubrique associée MaP manuelle Mise au point manuelle directe (DMF) Tmps gross. m. au p. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 119
Agrandit l’image pendant 2 secondes. 5 sec. : Agrandit l’image pendant 5 secondes. Aucune limite : Agrandit les images jusqu'à ce que vous appuyiez sur le déclencheur. Rubrique associée Loupe mise pt Aide MF (image fixe) 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 120
Affiche une image agrandie 4,7 fois. Prise de vue au format APS-C/Super 35 mm x1.0 : Affiche l’image avec le même agrandissement que l’écran de prise de vue. x3,1 : Affiche une image agrandie 3,1 fois. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Étant donné que le produit reconnaît les zones nettes comme mises au point, l’effet d’intensification varie selon le sujet et l’objectif. Le contour des zones nettes n’est pas renforcé sur les périphériques connectés via HDMI. Rubrique associée MaP manuelle Mise au point manuelle directe (DMF) Couleur d'intensific. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 122
Détails des éléments du menu Rouge : Renforce les contours en rouge. Jaune : Renforce les contours en jaune. Blanc : Renforce les contours en blanc. Rubrique associée MaP manuelle Mise au point manuelle directe (DMF) Niv. d'intensification 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Effectue des prises de vue en bracketing. Le type de fonction de bracketing peut être réglé avec MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Réglages bracketing] → [Type bracket]. Rubrique associée Prise d. v. en continu Retardateur Retardateur (Cont.) Bracket continu Bracket simple Bracket.bal.B Bracket DRO 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Prise d. v. en continu Effectue des prises de vue en rafale tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé. Tournez le sélecteur de mode d’entraînement pour sélectionner le mode souhaité. Tournez le sélecteur de mode d’entraînement tout en maintenant appuyant sur le bouton de déverrouillage du sélecteur de mode d’entraînement.
Page 125
Type déclencheur (image fixe) Utilisation de l’obturateur électronique 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 126
N’affiche pas le témoin. Astuce Lorsque la mémoire tampon interne de l’appareil est pleine, « SLOW » s’affiche et la vitesse de prise de vue en continu diminue. Rubrique associée Prise d. v. en continu 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Pour utiliser le retardateur en mode bracketing, sélectionnez (Bracketing) en tournant le sélecteur de mode d’entraînement, puis sélectionnez MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Réglages bracketing] → [Retardateur pdt brkt]. Rubrique associée Signal sonore 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 128
Retardateur (Cont.) : 2 sec. 5 img Astuce Appuyez de nouveau sur le déclencheur pour arrêter le compte à rebours du retardateur. Sélectionnez un mode d’entraînement différent de (Retardateur) en tournant le sélecteur de mode d’entraînement pour annuler le retardateur. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Effectue des prises de vue en continu à l’aide du retardateur (3 images après 10 secondes/5 images après 10 secondes/3 images après 5 secondes/5 images après 5 secondes/3 images après 2 secondes/5 images après 2 secondes). Rubrique associée Retardateur Retardateur (Cont.) 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Lorsque vous utilisez le flash, le produit exécute la prise de vue en bracketing avec flash, laquelle modifie l’intensité lumineuse du flash même si [Bracket continu] est sélectionné. Enfoncez le déclencheur pour chaque image. Rubrique associée Réglages bracketing Indicateur pendant la prise de vue en bracketing 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Lorsque l’exposition est corrigée, elle est décalée à partir de la valeur corrigée. La prise de vue en bracketing n’est pas disponible dans les modes suivants : [Auto intelligent] Rubrique associée Réglages bracketing Indicateur pendant la prise de vue en bracketing 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Indicateur pendant la prise de vue en bracketing Viseur Bracketing à la lumière ambiante* 3 photos avec un décalage de 0,3 EV Correction de l’exposition ±0,0 EV Écran (Afficher ttes infos ou Histogramme) Bracketing à...
Page 133
4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 134
à l’unité indiquant la capacité des filtres de conversion de la température de couleur et indique la même valeur que « mired ». Note La dernière prise est montrée sur l’affichage instantané. Rubrique associée Réglages bracketing 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Enregistre une série de trois images avec des variations importantes du réglage de l’optimiseur de plage dynamique (Nv 1, Nv 3 et Nv 5). Note La dernière prise est montrée sur l’affichage instantané. Rubrique associée Réglages bracketing 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 136
(OFF/2 sec./5 sec./10 sec.) Ordre Bracket. : Permet de définir l'ordre des niveaux d'exposition et de balance des blancs pour la prise de vue en bracketing. (0→-→+/-→0→+) Rubrique associée Bracket continu Bracket simple Bracket.bal.B Bracket DRO 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Active/désactive le fonctionnement tactile sur l’écran. MENU → (Réglage) → [Fonctionnem. tactile] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : Active le fonctionnement tactile. OFF : Désactive le fonctionnement tactile. Rubrique associée Mise au point tactile 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Mise au point tactile Vous pouvez sélectionner un sujet sur lequel vous souhaitez effectuer la mise au point au moyen des opérations tactiles dans les modes d’image fixe et d’enregistrement de films.
Page 139
4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
S: 2.2M 1968 × 1112 pixels Note Lorsque [ Qualité] est réglé sur [RAW] ou [RAW & JPEG], la taille d’image des images RAW correspond à « L ». Rubrique associée Ratio d'aspect (image fixe) 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Ratio d'aspect (image fixe) MENU → (Réglages de prise de vue1) → [ Ratio d'aspect] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu 3:2 : Adapté aux impressions standard. 16:9 : Pour visualisation sur un téléviseur haute définition. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Qualité (image fixe) MENU → (Réglages de prise de vue1) → [ Qualité] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu RAW : Format de fichier : RAW Aucun traitement numérique n’est réalisé pour ce format de fichier. Sélectionnez ce format pour traiter des images sur un ordinateur, à...
Page 143
Rubrique associée Type fichier RAW (image fixe) 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 144
RAW], la taille du fichier de l’image sera plus importante qu’avec le format RAW compressé. Note Lorsque [Non compressé] est sélectionné comme [ Type fichier RAW], l'icône à l'écran devient est aussi affiché lors de la lecture d’une image enregistrée au format RAW non compressé. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 145
Si vous fixez un objectif compatible APS-C sur l’appareil photo et réglez [APS-C/Super 35mm] sur [OFF], la prise de vue peut échouer. Lorsque vous réglez [APS-C/Super 35mm] sur [ON], l’angle de vue sera le même que lors de la prise de vue avec un capteur d’image de format APS-C. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Liste de fonctions du sélecteur de mode Vous pouvez sélectionner le mode de prise de vue en faisant tourner le sélecteur de mode. Tournez le sélecteur de mode tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage du sélecteur de mode au centre du sélecteur de mode.
Page 147
4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Le produit ne reconnaît pas la scène lorsque vous effectuez des prises de vue avec des fonctions de zoom autres que le zoom optique. Il se peut que le produit ne reconnaisse pas correctement la scène dans certaines conditions de prise de vue. Rubrique associée Les avantages de la prise de vue automatique Reconnaissance de scène 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
(Scène de nuit avec trépied) Note Lorsque [Détection de visage] est réglé sur [OFF], les scènes [Portrait], [Portrait contre-jour], [Portrait de nuit] et [Enfant en bas âge] ne sont pas reconnues. Rubrique associée Auto intelligent 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Vous permet d’effectuer une prise de vue avec la reconnaissance de scène automatique. Note En mode [Auto intelligent], la plupart des fonctions sont réglées automatiquement, et vous ne pouvez pas ajuster les paramètres vous-même. Rubrique associée Auto intelligent 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Réglez le mode de prise de vue sur un autre mode que « P » ou coupez l'alimentation pour annuler le réglage effectué. Lorsque la luminosité change, l’ouverture (valeur F) et la vitesse d’obturation changent aussi, tout en maintenant la quantité de décalage. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 152
La vitesse d’obturation est réglée automatiquement pour obtenir l’exposition adaptée. Note La luminosité de l’image sur l’écran peut être différente de celle de l’image réelle en cours de prise de vue. Rubrique associée Aperçu ouverture 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
La luminosité de l’image sur l’écran peut être différente de celle de l’image réelle en cours de prise de vue. Rubrique associée RB Pose longue (image fixe) 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Lorsque la quantité de lumière ambiante excède la plage de mesure manuelle, l’indicateur de mesure manuelle clignote. L’indicateur d’avertissement SteadyShot n’apparaît pas en mode d’exposition manuelle. La luminosité de l’image sur l’écran peut être différente de celle de l’image réelle en cours de prise de vue. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Prise de vue BULB (pose longue) L’exposition longue vous permet de capturer une image de traînée du mouvement d’un sujet. La prise de vue BULB est adaptée pour capturer des traînées de lumière, comme les étoiles, les feux d’artifice, etc.
Page 157
Rappel] après avoir effectué les réglages de prise de vue, les réglages enregistrés sont prioritaires, et les réglages originaux peuvent devenir invalides. Vérifiez les indicateurs sur l’écran avant la prise de vue. Rubrique associée Mémoire (Réglages de prise de vue1/Réglages de prise de vue2) 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Vous permet d’effectuer l’enregistrement après avoir réglé manuellement la valeur d’ouverture. Priorité vitesse : Vous permet d’effectuer l’enregistrement après avoir réglé manuellement la vitesse d’obturation. Exposition manuelle : Vous permet d’effectuer l’enregistrement après avoir réglé manuellement l’exposition (vitesse d’obturation et ouverture). 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 159
Vous permet d’effectuer l’enregistrement après avoir réglé manuellement la valeur d’ouverture. Priorité vitesse : Vous permet d’effectuer l’enregistrement après avoir réglé manuellement la vitesse d’obturation. Exposition manuelle : Vous permet d’effectuer l’enregistrement après avoir réglé manuellement l’exposition (vitesse d’obturation et ouverture). Rubrique associée Régl. ralenti+acc. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Correct. exposition Normalement, l'exposition est réglée automatiquement (exposition automatique). En fonction de l’exposition définie par la fonction d’exposition automatique, vous pouvez éclaircir ou assombrir l'image entière en modifiant le réglage de [Correct.
Lorsque vous faites passer le réglage de la molette de correction d’exposition d’une autre valeur que « 0 » à « 0 », la valeur d’exposition passe sur « 0 » quel que soit le réglage [Correct. exposition]. Rubrique associée Palier d'expo. Sélect. compens. Ev Rég.corr.expo Bracket continu Bracket simple Zebra 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 162
« 0 ». MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Rétablir comp. EV] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Maintenir : Maintient les réglages. Rétablir : Réinitialise les réglages. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 163
à ce sélecteur est réattribuée à un autre. Les réglages de la molette de correction d’exposition auront priorité sur [Correct. exposition] dans le MENU ou les réglages d’exposition au moyen du sélecteur avant ou arrière. Rubrique associée Correct. exposition 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 164
Vous pouvez activer ou désactiver l’affichage d'un guide lorsque vous modifiez l'exposition. MENU → (Réglages de prise de vue2) → [Guide param. expos.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu OFF : N’affiche pas le guide. ON : Affiche le guide. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 165
Détails des éléments du menu 0,3 IL / 0,5 IL Note Même si vous réglez [Palier d'expo.] sur [0,5 IL], la valeur d’exposition ajustée au moyen de la molette de correction d’exposition change par palier de 0,3 EV. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Autres fonctions de zoom que le zoom optique En mode [Ton clair], le sujet peut être sombre si une portion plus claire existe sur l’écran. Rubrique associée Verrouillage AE Point spotmètre Opti Dyna (DRO) HDR auto 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Lorsque [Zone mise au point] est réglé sur [Verrouillage AF : Spot flexible] ou [Verrouill. AF : Spot flexible élargi], la position de la mesure spot est coordonnée avec la position de départ du Verrouillage AF, mais n’est pas coordonnée avec le suivi du sujet. Rubrique associée Zone mise au point Mode de mesure 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 169
(Réglages de prise de vue2) → [Touche perso(p.d.v.)] → [Touche AEL] → [App/Relâ AEL], vous pouvez verrouiller l’exposition sans maintenir le bouton enfoncé. Note Maintien AEL] et [ App/Relâ AEL] ne sont pas disponibles lors de l’utilisation des fonctions de zoom autres que le zoom optique. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Le produit continue d’ajuster l’exposition pendant la prise de vue en mode [Prise d. v. en continu]. Note Le fonctionnement avec le bouton AEL a priorité sur les réglages [ AEL avec obturat.]. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Le degré de la valeur d’exposition standard ne sera pas ajouté à la valeur de correction d’exposition. Si vous réglez [Régl. stdrd d'expo] pendant la prise de vue en bracketing, le nombre de photos pour le bracketing sera réinitialisé. Rubrique associée Mode de mesure 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 172
Applique la valeur de correction d'exposition pour contrôler à la fois la lumière du flash et la lumière ambiante. Ambiant seul : Applique la valeur de correction d'exposition pour contrôler uniquement la lumière ambiante. Rubrique associée Correct.flash 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 173
Pour vérifier la surexposition, définissez une valeur minimum pour le niveau de luminosité. Le motif zébré apparaît sur les zones dont le niveau de luminosité est égal ou supérieur à la valeur réglée. Note Le motif zébré ne s’affiche pas sur les périphériques connectés via HDMI. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
[120fps]/[100fps], [Opti Dyn/HDR aut] bascule sur [OFF]. Lorsque vous photographiez avec [Opti Dyna], l’image peut comporter du bruit. Sélectionnez le niveau adapté en vérifiant l’image enregistrée, surtout si vous augmentez l’effet. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 175
Lorsque le contraste de la scène est faible, ou en cas de flou de bougé ou de flou du sujet, il se peut que vous n’obteniez pas de bonnes images HDR. s’affiche sur l’image enregistrée pour vous avertir que l’appareil a détecté que l’image est floue. Modifiez la composition ou reprenez l'image avec précaution pour éviter le flou de l'image si nécessaire. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 176
à 100, le réglage est automatiquement ramené à 100. Une fois l’enregistrement de films terminé, la valeur ISO revient au réglage initial. Lorsque vous sélectionnez [ISO AUTO] avec le mode de prise de vue réglé sur [P], [A], [S] ou [M], la sensibilité ISO est automatiquement réglée dans la plage sélectionnée. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Lorsque vous utilisez le flash pour photographier des scènes sombres avec [Mode Flash] réglé sur [Flash forcé] ou [Sans fil]. (La vitesse d’obturation minimum est limitée par la vitesse déterminée automatiquement par l’appareil.) Rubrique associée Programme Auto Priorité ouvert. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Fonctions zoom du produit La fonction zoom de ce produit vous permet d’obtenir un grossissement accru grâce à l’association de différentes fonctions de zoom. L’icône affichée sur l’écran change, selon la fonction de zoom sélectionnée.
Page 180
Pour utiliser une fonction de zoom autre que le zoom optique lors de l’enregistrement de films, attribuez [Zoom] au bouton souhaité à l’aide de [Touche perso(p.d.v.)]. Rubrique associée Zoom image claire/zoom numérique (Zoom) Réglage du zoom Facteur de zoom 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Appuyez au centre de la molette de commande pour quitter. Vous pouvez également attribuer la fonction [Zoom] au bouton souhaité en sélectionnant MENU → (Réglages de prise de vue2) → [Touche perso(p.d.v.)]. Rubrique associée Réglage du zoom Fonctions zoom du produit Touche perso(p.d.v.)/Touche perso(lire) 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
élevé. Cependant, la qualité de l'image est réduite. Note Sélectionnez [Zoom opt. uniqmnt] si vous souhaitez agrandir des images à l'intérieur de la plage dans laquelle la qualité d'image n'est pas détériorée. Rubrique associée Fonctions zoom du produit Facteur de zoom 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Environ 4× Plein format Environ 6,1× Activé:Zoom num. APS-C Environ 5,2× Plein format Environ 8× APS-C Environ 8× Rubrique associée Zoom image claire/zoom numérique (Zoom) Fonctions zoom du produit Réglage du zoom Taille d'image (image fixe) 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 184
Affecte la fonction de zoom arrière (W) à la rotation vers la gauche et la fonction de zoom avant (T) à la rotation vers la droite. Droit.(W)/Gauch.(T) : Affecte la fonction de zoom avant (T) à la rotation vers la gauche et la fonction de zoom arrière (W) à la rotation vers la droite. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Il est recommandé de prendre des images avec un flash ou de sélectionner [Réglage personnel]. Rubrique associée Capturer la couleur blanche de base en mode [Réglage personnel] Régl. prior. ds AWB Bracket.bal.B 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 187
Donne la priorité à la teinte de couleur de la source lumineuse. Convient si vous souhaitez recréer une ambiance chaleureuse. Blanc : Donne la priorité à la reproduction du blanc lorsque la température de couleur de la source lumineuse est basse. Rubrique associée Bal. des blancs 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Si vous utilisez un flash lors de la capture d’une photo, la balance des blancs personnalisée est enregistrée avec la lumière du flash. Prenez des images avec un flash lors du rappel d’un réglage enregistré avec le flash. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Modes créatifs Vous permet de régler le traitement d’image souhaité et d’ajuster précisément le contraste, la saturation et la netteté pour chaque style d’image. MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Modes créatifs].
[Modes créatifs] est fixé sur [Standard] dans les situations suivantes : [Auto intelligent] [Effet de photo] est réglé sur une autre option que [OFF]. Lorsque cette fonction est réglée sur [Noir et blanc] ou [Sépia], [Saturation] ne peut pas être ajusté. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Effet de photo Sélectionnez le filtre d’effet désiré pour obtenir des images plus impressionnantes et plus artistiques. MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Effet de photo] → réglage souhaité.
Page 192
[Auto intelligent] Lorsque [ Qualité] est réglé sur [RAW] ou [RAW & JPEG], cette fonction n’est pas disponible. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
DCF2.0. Il se peut que les images ne soient pas imprimées ou affichées dans les bonnes couleurs si vous utilisez une application ou une imprimante ne prenant pas en charge Adobe RGB. Lors de l’affichage sur des périphériques non compatibles Adobe RGB d’images enregistrées avec [AdobeRVB], les images s’affichent avec une saturation faible. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 194
Il est impossible d’obtenir une mesure correcte lorsque vous utilisez des objectifs qui ne disposent pas de contact d’objectif, comme l’objectif d’un télescope astronomique. Dans ce cas, réglez l’exposition manuellement en la vérifiant sur l’image enregistrée. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 195
Désactive le déclenchement de l'obturateur lorsqu'aucune carte mémoire n'est insérée. Note Si aucune carte mémoire n'est insérée, les images prises ne seront pas sauvegardées. Le réglage par défaut est [Activé]. Nous vous recommandons de sélectionner [Désactivé] avant d’effectuer la prise de vue. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Les fonctions suivantes sont indisponibles lorsque [ Type déclencheur] est réglé sur [Déclench. électron.]. Prise de vue avec flash RB Pose longue Prise de vue Bulb Rubrique associée Utilisation de l’obturateur électronique Affichage du délai de déclenchement (Afficher chrono pdv) 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Utilisation de l’obturateur électronique L’utilisation de l’obturateur électronique vous permet d’effectuer plusieurs types de prises de vue difficiles à réaliser avec l’obturateur mécanique, comme la prise de vue sans le son de l’obturateur ou sans bougé de l’appareil, la prise de vue avec une vitesse d’obturation très rapide et la prise de vue sans disparition de l’affichage*.
Page 198
L’obturateur électronique fonctionne différemment lorsqu’un adaptateur pour monture d’objectif est fixé sur l’appareil. Rubrique associée Type déclencheur (image fixe) Affichage du délai de déclenchement (Afficher chrono pdv) Signal sonore Prise d. v. en continu Afficher début pdv 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
N’affiche pas le délai de déclenchement de l’obturateur pendant la prise de vue sans disparition de l’affichage. [ON : type1] / [ON : type2] (Exemple) [ON : type3] / [ON : type4] Rubrique associée Utilisation de l’obturateur électronique 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
L’affichage disparaît lors de la première prise de vue pendant la prise de vue sans disparition de l’affichage. OFF : L’affichage ne disparaît pas lors de la première prise de vue pendant la prise de vue sans disparition de l’affichage. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 201
Lorsque vous photographiez à une vitesse d’obturation élevée, la luminosité de l’image peut ne pas être uniforme selon les conditions de prise de vue. En pareil cas, réglez [e-Obt. à rideaux av.] sur [OFF]. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
(Réglages de prise de vue2) → [SteadyShot] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : Active [SteadyShot]. OFF : Fonction [SteadyShot] désactivée. Nous vous recommandons de régler [OFF] lorsque vous utilisez un trépied. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 203
Si un objectif pourvu d’un commutateur SteadyShot est fixé sur l’appareil, les réglages peuvent uniquement être modifiés au moyen de ce commutateur sur l’objectif. Vous ne pouvez pas changer les réglages avec l’appareil. Rubrique associée SteadyShot 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Compensation des coins sombres de l’écran désactivée. Note Cette fonction est disponible uniquement lorsque vous utilisez un objectif avec correction automatique. La quantité de lumière autour des bords peut ne pas être corrigée, selon le type d’objectif. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 205
Détails des éléments du menu Auto : Réduit automatiquement la déviation colorimétrique. OFF : Compensation de la déviation colorimétrique désactivée. Note Cette fonction est disponible uniquement lorsque vous utilisez un objectif avec correction automatique. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Compensation de la distorsion de l’écran désactivée. Note Cette fonction est disponible uniquement lorsque vous utilisez un objectif avec correction automatique. En fonction de l’objectif installé, [Compens. distorsion] est fixé sur [Auto], et vous ne pouvez pas sélectionner [OFF]. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
RB Pose longue] ne peut pas être réglé sur [OFF] dans les modes de prise de vue suivants : [Auto intelligent] Selon les conditions de prise de vue, l’appareil photo peut ne pas exécuter la réduction du bruit, même si la vitesse d’obturation est de 1 seconde(s) ou plus. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
RB ISO élevée] n’est pas disponible dans les modes de prise de vue suivants : [Auto intelligent] Lorsque [ Qualité] est réglé sur [RAW], cette fonction n’est pas disponible. RB ISO élevée] est inopérant pour les images RAW lorsque [ Qualité] est [RAW & JPEG]. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Vit. de défilement] est réglé sur [120fps]/[100fps]. Il est possible de détecter jusqu’à 8 visages de sujet. Dans certaines conditions, il se peut que le produit ne détecte aucun visage ou détecte accidentellement d’autres objets en tant que visages. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Photographiez le visage de face, dans un endroit bien éclairé. Le visage peut ne pas être enregistré correctement s’il est obscurci par un chapeau, un masque, des lunettes de soleil, etc. Rubrique associée Détection de visage 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Vous pouvez changer cet ordre de priorité. MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Enregistrem. visage] → [Modification de l'ordre]. Sélectionnez le visage dont vous voulez changer l'ordre de priorité. Sélectionnez la destination. Rubrique associée Détection de visage 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Si vous sélectionnez [Suppr. tout], vous pouvez supprimer tous les visages enregistrés. Note Même si vous exécutez [Supprimer], les données du visage enregistré demeurent dans le produit. Pour supprimer du produit les données des visages enregistrés, sélectionnez [Suppr. tout]. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Utilisation du flash (vendu séparément) Dans un environnement sombre, utilisez le flash pour éclairer le sujet pendant la prise de vue. Utilisez également le flash pour éviter le flou de bougé.
Page 214
Lors de la prise de vue avec flash externe, des bandes sombres et lumineuses peuvent apparaître sur l’image si la vitesse d’obturation est supérieure à 1/4000 seconde. Dans ce cas, Sony recommande d’effectuer la prise de vue au flash manuel et de régler le niveau du flash sur 1/2 ou plus.
Il se peut que l’atténuation des yeux rouges ne produise pas les effets désirés. Cela dépend des conditions et des différentes individuelles, comme la distance au sujet, ou si celui-ci regarde ou non le pré-flash. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Le réglage par défaut dépend du mode de prise de vue. Certains réglages [Mode Flash] ne sont pas disponibles selon le mode de prise de vue. Rubrique associée Utilisation du flash (vendu séparément) Flash sans fil 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 217
Si vous installez un filtre ND sur l’objectif ou un diffuseur ou un filtre de couleur sur le flash, il se peut que vous n’obteniez pas l’exposition appropriée, et que les images soient sombres. Dans ce cas, réglez [Correct.flash] sur la valeur souhaitée. Rubrique associée Utilisation du flash (vendu séparément) 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Verrouillage FEL Le niveau du flash est automatiquement ajusté de façon à optimiser l’exposition du sujet lors d’une prise de vue normale avec flash. Vous pouvez également régler au préalable le niveau du flash.
Page 219
Il est impossible d’utiliser le verrouillage FEL lorsqu’aucun flash n’est installé. Si un flash non compatible avec le verrouillage FEL est installé, un message d’erreur apparaît. Lorsque les verrouillages AE et FEL sont tous les deux fixés, s’allume. Rubrique associée Touche perso(p.d.v.)/Touche perso(lire) 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Le cas échéant, changez le canal de votre flash. Pour en savoir plus sur la manière de changer le canal, reportez-vous au mode d’emploi du flash. Pour le flash qui est compatible avec la prise de vue avec flash sans fil, visitez le site Web Sony ou consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé.
Page 221
4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Lorsqu’un flash est raccordé au connecteur (synchronisation du flash), le témoin du flash ne s’affiche pas. Vous ne pouvez pas utiliser de flash lorsque [ Type déclencheur] est réglé sur [Déclench. électron.]. Rubrique associée Exposition manuelle Affichage Live View Correct.flash 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Enregistrement de films Vous pouvez enregistrer des films en appuyant sur le bouton MOVIE (Film). Appuyez sur le bouton MOVIE pour commencer l’enregistrement. Étant donné que [Bouton MOVIE] est réglé sur [Toujours] par défaut, l’enregistrement de films peut être démarré...
Page 224
Utilisez PlayMemories Home lors de l’importation de films XAVC S, de films AVCHD et de films MP4 sur un ordinateur. Rubrique associée Bouton MOVIE Films avec déclench. Format fichier (film) Angle de champ lors de l’enregistrement de films Durées de film enregistrables Touche perso(p.d.v.)/Touche perso(lire) Zone mise au point 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 225
Commande REC]. Note Lorsque [Films avec déclench.] est réglé sur [Activé], vous ne pouvez pas effectuer la mise au point en enfonçant le déclencheur à mi-course pendant l’enregistrement de films. Rubrique associée Enregistrement de films 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Le format AVCHD présente un niveau de compatibilité élevé avec les dispositifs de stockage autres que les ordinateurs. Le débit binaire correspond au volume de données traitées dans une période donnée. Rubrique associée Format fichier (film) Réglage d'enreg. (film) Format AVCHD 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Format fichier (film) Sélectionne le format de fichier film. MENU → (Réglages de prise de vue2) → [ Format fichier] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu XAVC S 4K : Enregistre des films 4K au format XAVC S.
Page 228
2 Go en cours d'enregistrement, un nouveau fichier est créé automatiquement. Lorsque [ Format fichier] est réglé sur [MP4], la taille du film est limitée à environ 4 Go. Si la taille du film atteint environ 4 Go en cours d’enregistrement, l’enregistrement s’arrête automatiquement. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Réglage d'enreg. (film) Sélectionne la taille d’image, la cadence de prise de vue et la qualité d’image pour l’enregistrement de films. Plus le débit binaire est élevé, plus la qualité d’image est élevée.
Lors de la prise de vue plein format, l’angle de champ est réduit dans les conditions suivantes : Lorsque [ Format fichier] est réglé sur [XAVC S 4K] et que [ Réglage d'enreg.] est réglé sur [30p] Rubrique associée APS-C/Super 35mm Angle de champ lors de l’enregistrement de films 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
(C) L’angle de champ est équivalent à environ 1,5 fois la longueur focale indiquée sur l’objectif Lorsque [APS-C/Super 35mm] est réglé sur [ON] Lorsque [APS-C/Super 35mm] est réglé sur [Auto] et que vous utilisez un objectif dédié au format APS-C Rubrique associée Format fichier (film) Réglage d'enreg. (film) 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Régl. ralenti+acc. Vous pouvez enregistrer un moment qui ne peut pas être capturé à l’œil nu (enregistrement au ralenti) ou enregistrer un phénomène à long terme dans un film compressé (enregistrement en accéléré). Par exemple, vous pouvez enregistrer une scène de sport intense, le moment où...
Page 233
Pendant l’enregistrement au ralenti/en accéléré, les fonctions suivantes ne sont pas disponibles. [ENREG vidéo double] [TC Run] dans [Réglages TC/UB] Sortie TC] dans [Réglages HDMI] Sél. de sortie 4K] Rubrique associée Ralenti et accéléré : Mode d'exposit. Durées de film enregistrables 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Si vous sélectionnez [Vue par date] dans [Mode Visualisation] lorsque vous lisez des films, les films XAVC S et les films MP4 et les films AVCHD et les films MP4 sont affichés côte à côte. Rubrique associée Réglage d'enreg. (film) Basculement entre images fixes et films (Mode Visualisation) Mode d'enregistrem. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
MENU → (Réglages de prise de vue2) → [Enregistrem. audio] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : L’enregistrement du son est activé (stéréo). OFF : L’enregistrement du son est désactivé. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Lorsque DISP (Contenus d'affichage) est réglé sur [Pas d'info affich]. Pendant la prise de vue au ralenti/en accéléré Le niveau audio est également affiché pendant l’attente de prise de vue en mode d’enregistrement de films. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
[Niveau d'enr. audio] est disponible uniquement si le mode de prise de vue est réglé sur le mode Film. [Niveau d'enr. audio] n’est pas disponible pendant la prise de vue au ralenti/en accéléré. Les réglages [Niveau d'enr. audio] sont appliqués à la fois pour le microphone interne et l’entrée de la prise (microphone). 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Restitue le son sans délai. Sélectionnez ce réglage lorsque la déviation audio pose problème pendant le contrôle du son. Synchronisat. lèvres : Restitue le son et l’image en synchro. Sélectionnez ce réglage pour éviter des déviations indésirables entre le son et l'image. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Le réglage de cet élément sur [ON] lorsque le vent ne souffle pas assez fort peut entraîner l'enregistrement de sons normaux à un volume sonore trop faible. Lorsqu’un microphone externe (vendu séparément) est utilisé, [Réduction bruit vent] ne fonctionne pas. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Obt. vit. lente aut.] ne fonctionne pas dans les situations suivantes : Pendant la prise de vue au ralenti/en accéléré (Priorité vitesse) (Exposition manuelle) Lorsque [ISO] est réglé sur une autre option que [ISO AUTO] 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 241
Normal : Règle la vitesse AF sur vitesse normale. Lente : Règle la vitesse AF sur vitesse lente. Ce mode permet un changement de mise au point fluide lorsque vous passez d'un sujet à un autre. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Règle la sensibilité AF sur élevée. Ce mode est pratique pour l’enregistrement de films dans lesquels le sujet se déplace rapidement. Standard : Règle la sensibilité AF sur normale. Ce mode est pratique en présence d’obstacles devant le sujet ou dans des endroits très fréquentés. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Réglages TC/UB Les informations de code temporel (TC) et de bit utilisateur (UB) peuvent être enregistrées comme données jointes aux films. MENU → (Réglage) → [Réglages TC/UB] → valeur de réglage que vous souhaitez modifier.
[Mode d'enregistrem.] est réglé sur [Standard], [Enreg. simult. ( )], [Sépar. (JPEG/RAW)] ou [Sépar. ( )]. Le code temporel est incrémenté selon le mode [Rec Run], indépendamment du réglage [TC Run]. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 245
Appuyez sur la touche à laquelle la fonction [Commut. aff. TC/UB] est attribuée. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l'affichage à l'écran change selon la séquence suivante : compteur de la durée d'enregistrement du film → code temporel (TC) → bit utilisateur (UB). 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Démarre l’enregistrement de films lorsque vous appuyez sur le bouton MOVIE dans n’importe quel mode. Mode Film uniquem. : Lance l’enregistrement de films lorsque vous appuyez sur le bouton MOVIE uniquement si le mode de prise de vue est réglé sur le mode [Film] ou [Ralenti et accéléré]. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Vous ne pouvez pas afficher de marqueurs lorsque vous utilisez [Loupe mise pt]. Les marqueurs sont affichés sur l’écran ou sur le viseur. (Vous ne pouvez pas enregistrer les marqueurs.) Rubrique associée Régl. marqueurs (film) 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 248
Active/désactive l’affichage du cadre de guidage. Vous pouvez vérifier si le sujet est horizontal ou perpendiculaire au sol. [OFF]/[ON] Astuce Vous pouvez afficher plusieurs marqueurs simultanément. Positionnez le sujet sur le point d'intersection du [Image guide] pour équilibrer votre composition. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 249
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Sél. de sortie 4K (film) Vous pouvez définir comment enregistrer des films et les restituer via HDMI lorsque votre appareil est connecté à des périphériques externes d’enregistrement/lecture, etc. compatibles 4K. Réglez le sélecteur de mode sur (film).
Page 250
Réglages HDMI : Affichage info HDMI 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 251
L’éclairage vidéo s’allume/s’éteint de manière synchronisée avec la commande de début/fin d’enregistrement de film. Lien d'ENR&STBY : L’éclairage vidéo s’allume lorsque l’enregistrement de films débute, son intensité diminue lorsque vous n’enregistrez pas (STBY). Auto : L’éclairage vidéo s’allume automatiquement lorsqu’il fait sombre. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Vous pouvez aussi agrandir une image en touchant deux fois l’écran. De plus, vous pouvez glisser et déplacer la position agrandie sur l’écran. Réglez [Fonctionnem. tactile] sur [ON] au préalable. Rubrique associée Récup. BD images Sélection de la carte mémoire à lire (Sél. support lecture) 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Vous pouvez aussi agrandir une image en touchant deux fois l’écran. De plus, vous pouvez glisser et déplacer la position agrandie sur l’écran. Réglez [Fonctionnem. tactile] sur [ON] au préalable. Note Vous ne pouvez pas agrandir les films. Rubrique associée Fonctionnem. tactile 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Les images prises à la verticale sont affichées à la verticale. Si vous avez réglé l’orientation de l’image au moyen de la fonction [Pivoter], l’image s’affichera en conséquence. OFF : Les images sont toujours affichées à l’horizontale. Rubrique associée Rotation d’une image (Pivoter) 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Il est possible que vous ne puissiez pas faire pivoter des photos prises avec d’autres produits. Lors de l’affichage sur un ordinateur d’images ayant subi une rotation, il se peut que ces images s'affichent dans leur orientation d'origine, en fonction du logiciel. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 256
Affiche une image avec l’agrandissement précédent. L’agrandissement précédent est mémorisé même après avoir quitté le mode de zoom de lecture. Rubrique associée Agrandissement d’une image en cours de lecture (zoom de lecture) Agrand. posit. init. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 257
Agrandit l’image à partir du point de mire pendant la prise de vue. Centre : Agrandit l’image à partir du centre de l’écran. Rubrique associée Agrandissement d’une image en cours de lecture (zoom de lecture) Agrand. gross. init. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Les fichiers de films enregistrés avec d’autres produits peuvent ne pas être lisibles sur cet appareil. Rubrique associée Basculement entre images fixes et films (Mode Visualisation) Sélection de la carte mémoire à lire (Sél. support lecture) 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Appuyez sur le côté inférieur de la molette de commande pendant la lecture de films pour faire apparaître le panneau de commande, puis réglez le volume. Vous pouvez régler le volume tout en écoutant le son réel. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Trouvez la scène souhaitée avec la lecture ralentie avant, la lecture ralentie arrière, l’affichage de l’image suivante et l’affichage de l’image précédente, puis arrêtez le film. Appuyez sur (Capture photo) pour capturer la scène choisie. La scène est sauvegardée comme image fixe. Rubrique associée Enregistrement de films Lecture de films 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Quand la barre est sélectionnée, vous pouvez afficher l’écran du calendrier ou l’écran de sélection de dossiers en appuyant au centre. En outre, vous pouvez changer de mode de visualisation en sélectionnant une icône. Rubrique associée Basculement entre images fixes et films (Mode Visualisation) 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Affiche uniquement les films au format AVCHD. Vue XAVC S HD : Affiche uniquement les films au format XAVC S HD. Vue XAVC S 4K : Affiche uniquement les films au format XAVC S 4K. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
être en mesure de lire les images. Mettez à jour le logiciel du système à la version la plus récente, puis protégez à nouveau les images. Rubrique associée Protection des images (Protéger) Version 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Lorsque vous sélectionnez [Vue par date] dans [Mode Visualisation], l’appareil lit uniquement les images de la carte mémoire sélectionnée avec [Sél. support lecture]. Rubrique associée Basculement entre images fixes et films (Mode Visualisation) Sélection de la carte mémoire sur laquelle enregistrer (Sél. support d'enreg.) 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Les films XAVC S ne peuvent être copiés que sur une carte mémoire les acceptant. Un message s’affichera sur l’écran de l’appareil lorsque des images ne peuvent pas être copiées. Rubrique associée Sélection de la carte mémoire à lire (Sél. support lecture) Basculement entre images fixes et films (Mode Visualisation) 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Pendant la lecture, vous pouvez afficher l’image suivante/précédente en appuyant sur le côté droit/gauche de la molette de commande. Vous pouvez activer un diaporama uniquement lorsque [Mode Visualisation] est réglé sur [Vue par date] ou [Vue par doss. (Img fixe)]. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
(Réglages de prise de vue2) → [Touche perso(lire)], il vous suffit d’appuyer sur la touche pour protéger les images ou annuler la protection. Note Les éléments de menu que vous pouvez sélectionner varient en fonction du réglage [Mode Visualisation]. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Vous ne pouvez pas ajouter d’indication DPOF sur les fichiers suivants : Images RAW Le nombre de copies ne peut pas être spécifié. Certaines imprimantes ne prennent pas en charge la fonction d’impression de la date. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Affichez l’image que vous voulez supprimer. Appuyez sur le bouton (Supprimer). Sélectionnez [Supprimer] au moyen de la molette de commande. Note Les images protégées ne peuvent pas être supprimées. Rubrique associée Suppression de plusieurs images sélectionnées (Supprimer) 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Note Les images protégées ne peuvent pas être supprimées. Les éléments de menu que vous pouvez sélectionner varient en fonction du réglage [Mode Visualisation]. Rubrique associée Suppression d'une image affichée Formater 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 271
Vous pouvez sélectionner [Supprimer] ou [Annuler] comme réglage par défaut sur l’écran de confirmation de suppression. MENU → (Réglage) → [Confirm.effac.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu "Effacer" déf. : [Supprimer] est sélectionné comme réglage par défaut. "Annuler" déf. : [Annuler] est sélectionné comme réglage par défaut. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Affichage des images sur un téléviseur au moyen d’un câble HDMI Pour afficher sur un téléviseur les images stockées sur ce produit, vous devez disposer d’un câble HDMI (vendu séparément) et d’un téléviseur HD équipé d’une prise HDMI.
Page 273
[Réglages HDMI] → [COMMANDE HDMI] → [OFF]. Astuce Ce produit est compatible avec la norme PhotoTV HD. Si vous raccordez des appareils Sony compatibles PhotoTV HD au moyen d’un câble HDMI (vendu séparément), le téléviseur sélectionne la qualité d’image adaptée à l’affichage d’images fixes, et de nouveaux horizons photographiques s’offrent à...
Pour certaines fonctions, la position du sélecteur et le réglage réellement utilisé pour la prise de vue risquent de ne pas correspondre. Si cela se produit, effectuez les prises de vue en vous référant aux informations affichées à l'écran. Rubrique associée Rappel (Réglages de prise de vue1/Réglages de prise de vue2) 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Enregistrement des réglages de prise de vue sur une touche personnalisée (Enr. régl. pdv pers.) Vous pouvez enregistrer des réglages de prise de vue (exposition, mise au point, mode d’entraînement, etc.) à l’avance sur une touche personnalisée et les rappeler momentanément en appuyant sur cette touche.
Page 276
Selon l’objectif utilisé et l’état de l’appareil au moment du rappel des réglages enregistrés, ces réglages peuvent ne pas être appliqués. Rubrique associée Touche perso(p.d.v.)/Touche perso(lire) 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 277
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Touche perso(p.d.v.)/Touche perso(lire) Vous pouvez attribuer la fonction souhaitée à la touche souhaitée. Certaines fonctions sont disponibles uniquement lorsqu’elles sont attribuées à une touche personnalisée. Par exemple, si vous attribuez [AF sur les yeux] sur [Touche centrale] pour [Touche perso(p.d.v.)], vous pouvez facilement rappeler [AF sur les yeux] en appuyant simplement au centre de la molette de commande pendant la prise de vue.
Page 278
Rubrique associée Utilisation du sélecteur multidirectionnel Standard mise au pt 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 279
Vous pouvez attribuer les fonctions à afficher lorsque vous appuyez sur le bouton Fn (Fonction). MENU → (Réglages de prise de vue2) → [Réglages menu fnct.] → réglez la fonction sur l’emplacement souhaité. Les fonctions pouvant être attribuées sont affichées sur l'écran de sélection de l'élément de réglage. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 280
Le sélecteur avant permet de modifier la valeur d’ouverture et le sélecteur arrière la vitesse d’obturation. Note La fonction [Configurat. sélecteur] est activée lorsque le mode de prise de vue est réglé sur « M ». 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 281
L’angle de vue bascule entre plein format et APS-C/Super 35 mm lors de la rotation de la bague de fonction. L’angle de vue bascule quel que soit le sens dans lequel vous tournez la bague de fonction. Rubrique associée APS-C/Super 35mm Version 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 282
Vous pouvez désactiver le verrouillage en maintenant à nouveau enfoncé le bouton Fn (Fonction). Note Si vous réglez [ Enregistr. zone AF] sur [ON], [Verr. élém command] sera fixé sur [OFF]. Rubrique associée Enregistrement de la zone de mise au point actuelle (Enregistr. zone AF) 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
(Mon Menu). Note Vous ne pouvez pas ajouter les éléments suivants à (Mon Menu). Tout élément du MENU → (Lecture) [Visionner sur TV] Rubrique associée Trier un élément Supprimer élément Utilisation des éléments du MENU 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Sélectionnez l’élément que vous souhaitez déplacer en appuyant sur le côté supérieur/inférieur/gauche/droit de la molette de commande. Sélectionnez la destination en appuyant sur le côté supérieur/inférieur/gauche/droit de la molette de commande. Rubrique associée Ajouter un élément 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Pour supprimer tous les éléments d’une page, sélectionnez MENU → (Mon Menu) → [Supprimer page]. Vous pouvez supprimer tous les éléments ajoutés à (Mon Menu) en sélectionnant MENU → (Mon Menu) → [Supprimer tout]. Rubrique associée Supprimer page Supprimer tout Ajouter un élément 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 286
Sélectionnez l’élément que vous souhaitez supprimer en appuyant sur le côté gauche/droit de la molette de commande, puis appuyez au centre de la molette de commande pour supprimer les éléments. Rubrique associée Ajouter un élément Supprimer tout 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Supprimer tout Vous pouvez supprimer tous les éléments du menu ajoutés à (Mon Menu) dans MENU. MENU → (Mon Menu) → [Supprimer tout]. Sélectionnez [OK]. Rubrique associée Ajouter un élément Supprimer page 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Lorsque vous utilisez une fonction de traitement d’images, il se peut que l’image avant traitement soit affichée momentanément, puis l’image après traitement. Les réglages DISP (Réglage de l’affichage) sont appliqués pour l’affichage instantané. Rubrique associée Agrandissement d’une image en cours de lecture (zoom de lecture) 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Bien que vous puissiez modifier la valeur de l’ouverture en cours d’aperçu, le sujet risque d’être flou si vous sélectionnez une ouverture plus importante. Nous vous recommandons d’effectuer de nouveau la mise au point. Rubrique associée Touche perso(p.d.v.)/Touche perso(lire) Aperçu prise de vue 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
[Aperçu prise de vue], mais selon les réglages de la prise de vue, il est impossible de prévisualiser certains effets. Même dans ce cas, les réglages sélectionnés seront appliqués aux prises de vue que vous effectuez. Rubrique associée Touche perso(p.d.v.)/Touche perso(lire) Aperçu ouverture 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Lorsque vous utilisez un flash d'un autre fabricant, par exemple un flash de studio, il se peut que l'affichage Live View soit sombre pour certains réglages de vitesse d'obturation. Lorsque [Affichage Live View] est réglé sur [Définit. d'effet désac.], l’affichage Live View est lumineux pour vous permettre de vérifier facilement la composition. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Diag. + Grille carrée : Placez un sujet sur la ligne diagonale pour exprimer la tonicité et la puissance. OFF : Le quadrillage est désactivé. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 293
Note Lorsque l’écran est sorti, le capteur de visée de l’appareil ne détecte pas votre œil qui approche, même si [FINDER/MONITOR] est réglé sur [Auto]. L’image restera affichée sur l’écran. Rubrique associée Touche perso(p.d.v.)/Touche perso(lire) 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Même si vous exécutez [Désactive l'écran], le rétroéclairage de l'écran reste allumé. Pour éteindre le rétroéclairage, passez du mode écran au mode viseur à l’aide de la fonction [FINDER/MONITOR]. Rubrique associée Touche perso(p.d.v.)/Touche perso(lire) Changement d’affichage d’écran (pendant la prise de vue ou la lecture) FINDER/MONITOR 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Règle la luminosité de manière adaptée pour les prises de vue en extérieur. Note Le réglage [Tps. ensoleillé] est trop lumineux pour les prises de vue en intérieur. Réglez [Luminosité d'écran] sur [Manuel] pour les prises de vue en intérieur. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
MENU → (Réglage) → [Luminosité du viseur] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Auto : Corrige automatiquement la luminosité. Manuel : Sélectionne la luminosité du viseur électronique dans la plage –2 à +2. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 297
(Réglage) → [Tempér. coul. viseur] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu -2 à +2 : Lorsque vous sélectionnez « - », la couleur de l'écran du viseur devient plus chaude, et plus froide lorsque vous sélectionnez « + ». 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Vit. défil. viseur] est verrouillé sur [Standard] dans les situations suivantes : Pendant la lecture Pendant la connexion HDMI Pendant la prise de vue en continu avec [ Type déclencheur] réglé sur [Auto] ou [Déclench. électron.]. Rubrique associée Touche perso(p.d.v.)/Touche perso(lire) 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 299
Lorsque [Vérificat. lumineuse] est activé, la vitesse d’obturation risque d'être plus lente qu'à la normale lors de la prise de vue dans des endroits sombres. De plus, étant donné que la plage de la luminosité mesurée est élargie, l’exposition peut changer. Rubrique associée Affichage Live View 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 300
Selon la carte mémoire, le formatage peut prendre quelques minutes. La carte mémoire ne peut pas être formatée si la charge restante de la batterie est inférieure à 1 %. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 301
Le réglage de [Nº de fichier] est appliqué à la fois à la fente 1 et à la fente 2. Même si vous changez le réglage de la destination d’enregistrement, les numéros de fichier sont séquentiels entre les deux cartes mémoire dans chaque fente en réglant [Nº de fichier] sur [Série]. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 302
Les trois caractères du nom du fichier que vous définissez à l'aide de [Définir nom d. fichier] ne seront appliqués aux images prises qu'une fois le réglage modifié. Rubrique associée Comment utiliser le clavier 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 303
La durée enregistrable des films pour la carte mémoire insérée est affichée. Le nombre d’images fixes enregistrables pour la carte mémoire insérée s’affiche également. MENU → (Réglage) → [Affich. info support] → fente de carte mémoire souhaitée. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 304
Lorsque [Mode d'enregistrem.] est réglé sur [Sépar. (JPEG/RAW)], [ Qualité] est provisoirement réglé sur [RAW & JPEG]. Rubrique associée Cartes mémoires pouvant être utilisées Sélection de la carte mémoire sur laquelle enregistrer (Sél. support d'enreg.) ENREG vidéo double 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Si [Mode d'enregistrem.] est réglé sur une autre option que [Standard], vous pourrez uniquement sélectionner le dossier commun sur les deux cartes mémoire. En l’absence de dossier commun, vous pouvez en créer un au moyen de [Créat. d'un dossier]. Rubrique associée Nom du dossier 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
élevé actuellement utilisé sur les deux cartes mémoire insérées dans les fentes de carte mémoire. Si [Mode d'enregistrem.] est réglé sur une autre option que [Standard] et si une image est prise, un nouveau dossier peut être automatiquement créé. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Le format du nom de dossier est le suivant : numéro du dossier + A (dernier chiffre de l’année)/MM/JJ. Exemple : 10070405 (Numéro de dossier : 100, date : 04/05/2017) Note Vous ne pouvez pas changer les réglages [Nom du dossier] pour les films. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 308
(Réglage) → [Récup. BD images] → fente de carte mémoire souhaitée → [Entrer]. Note Utilisez une batterie suffisamment chargée. Si la charge de la batterie devient insuffisante pendant la réparation, les données risquent d’être endommagées. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
à mi-course, etc. OFF : Aucun son n’est émis. Note Si [Mode mise au point] est réglé sur [AF continu], l'appareil n'émet pas de bip lors de la mise au point sur un sujet. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 310
FTP ou lorsque le produit est alimenté via une connexion USB ou connecté à un ordinateur ou à un téléviseur. Lorsque [Fonction FTP] est réglé sur [ON], la durée avant que l’appareil photo bascule en mode d’économie d’énergie est d’une minute même si vous avez sélectionné [10 sec.] pour [H. début écon. éner.]. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Note Même si [Tmp HORS tens. aut.] est réglé sur [Élevé], selon les conditions ou la température de l’appareil, la durée enregistrable pour les films peut ne pas changer. Rubrique associée Durées de film enregistrables 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 312
Il est possible que l'objectif ou le pare-soleil bloquent le capteur à distance recevant les signaux. Utilisez la télécommande dans une position permettant la réception du signal par le produit. Lorsque [Commande à dist.] est réglé sur [ON], le produit ne passe pas en mode d’économie d’énergie. Réglez [OFF] après utilisation d’une télécommande. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 313
(Film) ou Lorsque vous changez le mode de prise de vue depuis (Film) ou pour un autre mode. Lors de la lecture d’un film pour la première fois après être passé en mode de lecture. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Transmet les signaux en qualité d’image HD (1080p). 1080i : Transmet les signaux en qualité d’image HD (1080i). Note Si le réglage [Auto] ne permet pas d’afficher correctement les images, sélectionnez [1080i], [1080p] ou [2160p/1080p], en fonction du téléviseur à raccorder. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 315
Réglage d'enreg.] est réglé sur une autre option que [24p 24M(FX)], [24p 17M(FH)] ou [24p 50M], ce réglage est annulé, et la vidéo HDMI est restituée en fonction des réglages [Résolution HDMI]. Rubrique associée Réglage d'enreg. (film) 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Seule l'image enregistrée est affichée sur le téléviseur, et l'image enregistrée et les informations de prise de vue sont affichées sur l'écran de l'appareil. Note Lorsque ce produit est connecté à un téléviseur compatible 4K, [Désactivé] est automatiquement sélectionné. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Note Lorsque [ Sortie TC] est réglé sur [ON], il se peut que l’image ne soit pas restituée correctement sur le téléviseur ou le dispositif d’enregistrement. En pareil cas, réglez [ Sortie TC] sur [OFF]. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Sortie TC] est réglé sur [OFF], vous ne pouvez pas utiliser la fonction [ Commande REC] . Même lorsque est affiché, l'enregistreur/lecteur externe risque de ne pas fonctionner correctement en fonction des réglages ou de l'état de l'enregistreur/lecteur. Vérifiez si l’enregistreur/lecteur externe fonctionne correctement avant de l’utiliser. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Si le produit répond de manière inopportune aux commandes de la télécommande du téléviseur lorsqu’il est raccordé au téléviseur d’un autre fabricant à l’aide d’une connexion HDMI, sélectionnez MENU → (Réglage) → [Réglages HDMI] → [COMMANDE HDMI] → [OFF]. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
La connexion entre ce produit et un ordinateur peut prendre un certain temps lorsque [Connexion USB] est réglé sur [Auto]. Rubrique associée Régl. PC à distance : Dest. enreg. img fixe Régl. PC à distance : Sauv img PC RAW+J 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
(Réglage) → [Réglage USB LUN] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Multiple : En principe, utilisez [Multiple]. Unique : Réglez [Réglage USB LUN] sur [Unique] uniquement si vous ne parvenez pas à établir de connexion. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Le produit n'est pas alimenté via le câble micro-USB lorsqu'il est connecté à un ordinateur, etc. Si vous utilisez l'adaptateur secteur fourni, le produit est alimenté même lorsque [OFF] est sélectionné. Note Insérez la batterie dans le produit pour activer l'alimentation via le câble USB. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 323
Pendant la lecture des images fixes sur l’appareil photo, vous ne pouvez pas photographier au moyen de PC à distance. Rubrique associée Connexion USB Déclen. sans c. mém. Régl. PC à distance : Sauv img PC RAW+J 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 324
Pendant la prise de vue à distance de l’ordinateur, [Mode d'enregistrem.] est fixé sur [Standard] et ne peut pas être modifié. Rubrique associée Connexion USB Qualité (image fixe) Régl. PC à distance : Dest. enreg. img fixe 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 325
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Langue Sélectionne la langue à utiliser pour les éléments de menu, les avertissements et les messages. MENU → (Réglage) → [ Langue] → langue souhaitée. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Pour charger la batterie interne rechargeable de sauvegarde, insérez une batterie chargée et laissez le produit éteint pendant 24 heures ou plus. Si l’horloge se réinitialise chaque fois que la batterie est chargée, il se peut que la batterie interne rechargeable de sauvegarde soit épuisée. Consultez votre centre de service après-vente. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Réglage zone Définit la zone dans laquelle vous utilisez le produit. MENU → (Réglage) → [Réglage zone] → zone souhaitée. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 328
Afin d'éviter une utilisation non autorisée de [Informat. copyright], veillez à effacer les colonnes [Définir photographe] et [Définir le copyright] avant de prêter ou de transférer l’appareil à un tiers. Sony ne saurait être tenu responsable des problèmes ou dommages provoqués par l’utilisation de [Informat. copyright]. Rubrique associée...
Page 329
(Réglage) → [Version]. Note La mise à jour ne peut être effectuée que si l’indicateur de charge restante de la batterie affiche (3 barres de charge restante de la batterie) ou plus. Utilisez une batterie suffisamment chargée. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Logo de certification (pour certains modèles uniquement) Affiche certains des logos de certification pour ce produit. MENU → (Réglage) → [Logo de certification]. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 331
Informations IPTC Vous pouvez écrire des informations IPTC* lorsque vous enregistrez des images fixes. Créez et modifiez les informations IPTC au moyen du logiciel dédié (http://www.sony.net/iptc/help/) et écrivez les informations sur une carte mémoire au préalable. Cette fonction est disponible lorsque la version 2.00 ou ultérieure du logiciel du système de l’appareil photo (microprogramme) est utilisée.
Page 332
ON : Écrit le numéro de série de l’appareil photo sur les données Exif pour l’image. OFF : N’écrit pas le numéro de série de l’appareil photo sur les données Exif pour l’image. Rubrique associée Version 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Vous pouvez régler cet élément uniquement lorsque le produit est alimenté par un adaptateur secteur (fourni). En l’absence de films AVCHD protégés sur la carte mémoire, vous ne pouvez pas sélectionner [ON]. [Mode Démo] affiche toujours les films sur la carte mémoire dans la fente de carte mémoire 1. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Veillez à ne pas retirer la batterie pendant la réinitialisation. La valeur définie avec [Microréglage AF] ne peut pas être réinitialisée même si vous exécutez [Réinit. param. appar. photo] ou [Initialiser]. Rubrique associée Microréglage AF Liste des valeurs des réglages par défaut 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Téléchargez et installez l’application PlayMemories Mobile depuis la boutique d’applications de votre smartphone. Si PlayMemories Mobile est déjà installé sur votre smartphone, veillez à le mettre à jour vers la plus récente version. Pour plus d’informations sur PlayMemories Mobile, consultez la page d’assistance (http://www.sony.net/pmm/). Note Les procédures d’utilisation et les affichages à...
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Commande de l’appareil photo avec un smartphone Android (Commande à distance par simple contact NFC) Vous pouvez connecter ce produit à un smartphone Android équipé de la technologie NFC en les mettant en contact, puis commander le produit à...
Page 337
Lorsque [Mode avion] est réglé sur [ON], il est impossible de connecter ce produit au smartphone. Réglez [Mode avion] sur [OFF]. Si ce produit et le smartphone sont connectés lorsque le produit est en mode de lecture, l’image affichée est envoyée au smartphone. Rubrique associée PlayMemories Mobile Mode avion 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Commande de l’appareil photo avec un smartphone Android (QR code) Vous pouvez commander ce produit avec votre smartphone en le connectant à l’appareil photo au moyen du QR code. Réglez [Contrôl. via smartph.] sur [ON] au préalable en sélectionnant MENU →...
Page 339
Si vous ne pouvez pas connecter votre smartphone à ce produit à l’aide de la fonction [Simple contact(NFC)] ou du QR code, utilisez le SSID et le mot de passe. Rubrique associée PlayMemories Mobile Commande de l’appareil photo avec un smartphone Android (SSID) 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Commande de l’appareil photo avec un smartphone Android (SSID) Vous pouvez commander ce produit avec votre smartphone en le connectant à l’appareil photo au moyen du SSID et du mot de passe.
Page 341
Si votre connexion Wi-Fi est instable, vous pouvez l’améliorer en désactivant la fonction Bluetooth de votre smartphone. Ce faisant, la fonction d’interverrouillage des informations sur l’emplacement n’est pas disponible. Rubrique associée PlayMemories Mobile 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Commande de l’appareil photo avec un iPhone ou un iPad (QR code) Vous pouvez connecter un iPhone ou un iPad à l’appareil au moyen du QR code et le commander avec l’iPhone ou l’iPad.
Page 343
Installez le profil (informations de réglage) en suivant les instructions affichées sur l'écran de votre iPhone ou iPad et sélectionnez [OK]. Le profil sera installé sur votre iPhone ou iPad. Si vous avez activé la fonction de verrouillage par code d’accès pour votre iPhone ou iPad, vous devez saisir le code d’accès.
Page 344
Si vous ne pouvez pas connecter votre iPhone ou iPad à ce produit à l’aide du QR code, utilisez le SSID et le mot de passe. Rubrique associée PlayMemories Mobile Commande de l’appareil photo avec un iPhone ou un iPad (SSID) 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Commande de l’appareil photo avec un iPhone ou un iPad (SSID) Vous pouvez commander l’appareil avec un iPhone ou un iPad en connectant l’iPhone ou l’iPad à l’appareil avec un SSID ou un mot de passe.
Page 346
Si votre connexion Wi-Fi est instable, vous pouvez l’améliorer en désactivant la fonction Bluetooth de votre smartphone. Ce faisant, la fonction d’interverrouillage des informations sur l’emplacement n’est pas disponible. Rubrique associée PlayMemories Mobile 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Env. vers smartphon. Vous pouvez transférer des images fixes ou des films vers un smartphone pour les voir. L’application PlayMemories Mobile doit être installée sur votre smartphone. MENU → (Réseau) → [Env. vers smartphon.] → réglage souhaité.
Page 348
Commande de l’appareil photo avec un iPhone ou un iPad (QR code) Commande de l’appareil photo avec un iPhone ou un iPad (SSID) Envoi d’images à un smartphone Android (Partage par simple contact NFC) Mode avion 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Envoi d’images à un smartphone Android (Partage par simple contact NFC) D’un simple contact, vous pouvez connecter ce produit et un smartphone Android équipé de la technologie NFC pour envoyer une image affichée sur l’écran du produit directement vers le smartphone. Dans le cas des films, vous ne pouvez transférer que les films au format MP4 enregistrés avec [...
Page 350
Lorsque [Mode avion] est réglé sur [ON], vous ne pouvez pas connecter le produit et le smartphone. Réglez [Mode avion] sur [OFF]. Vous ne pouvez pas envoyer de films au format AVCHD. Vous ne pouvez pas envoyer de films au format XAVC S. Rubrique associée PlayMemories Mobile Env. vers smartphon. Mode avion 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Si vous voulez transférer des images vers un autre ordinateur, connectez le produit et l’ordinateur via une connexion USB et suivez les instructions de PlayMemories Home. Rubrique associée Installation de PlayMemories Home Réglages Wi-Fi : WPS Push Réglages Wi-Fi : Régl. point d'accès 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 352
Selon la version du logiciel du système (microprogramme) de l’appareil photo, vous pourriez ne pas être en mesure d’utiliser certaines fonctions. Mettez à jour le logiciel du système vers la version la plus récente, puis réessayez. Rubrique associée Importation d’un certificat racine sur l’appareil (Imp. certificat racine) 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Visionner sur TV Vous pouvez visualiser les images sur un téléviseur compatible réseau en les transférant depuis le produit sans raccorder le produit et le téléviseur au moyen d'un câble. Pour certains téléviseurs, vous aurez peut-être à réaliser des opérations sur le téléviseur.
Page 354
Il est impossible de visionner des films sur un téléviseur au moyen de la fonction Wi-Fi. Utilisez un câble HDMI (vendu séparément). Rubrique associée Réglages Wi-Fi : WPS Push Réglages Wi-Fi : Régl. point d'accès 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Enregistrement des informations sur l’emplacement sur les images capturées (Régl. liais. inf. empl) Vous pouvez utiliser l’application PlayMemories Mobile pour obtenir des informations sur l’emplacement depuis un smartphone connecté à votre appareil photo au moyen de la communication Bluetooth. Vous pouvez enregistrer les informations sur l’emplacement obtenues lors de la prise de vue.
Supprimez les informations de synchronisation pour l’appareil enregistré dans PlayMemories Mobile. Exécutez [Réinit. régl. Réseau] de l’appareil. Pour des instructions vidéo plus détaillées, reportez-vous à la page d’assistance suivante. http://www.sony.net/pmm/btg/ Note Lorsque vous réinitialisez l’appareil, les informations de synchronisation sont également effacées. Pour effectuer à nouveau la synchronisation, supprimez les informations de synchronisation pour l’appareil enregistré...
Page 357
: iPhone 4S ou ultérieur/iPad 3e génération ou ultérieur En date d’avril 2017. Pour les dernières informations, reportez-vous au site d’assistance. Pour la version Bluetooth, reportez-vous au site Web de votre smartphone. Rubrique associée PlayMemories Home PlayMemories Mobile Env. vers smartphon. Réglages Bluetooth 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Vous pouvez désactiver temporairement toutes les fonctions sans fil, y compris la fonction Wi-Fi, lorsque vous vous trouvez à bord d’un avion, etc. MENU → (Réseau) → [Mode avion] → réglage souhaité. Si vous réglez [Mode avion] sur [ON], une marque d’avion s’affiche sur l’écran. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Dans ce cas, modifiez l’emplacement du produit ou rapprochez-le du point d’accès. Rubrique associée Réglages Wi-Fi : Régl. point d'accès 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Réglages Wi-Fi : Régl. point d'accès Vous pouvez enregistrer votre point d’accès manuellement. Avant de lancer la procédure, vérifiez le nom SSID du point d’accès, le système de sécurité et le mot de passe. Le mot de passe peut être préétabli sur certains appareils. Pour en savoir plus, voir le mode d’emploi du point d’accès ou adressez-vous à...
Page 361
Si vous avez réglé [Réglage adresse IP] sur [Manuel], saisissez chaque adresse en fonction de votre environnement réseau. Note Pour donner la priorité au point d’accès enregistré à l’avenir, réglez [Connex. Prioritaire] sur [ON]. Rubrique associée Réglages Wi-Fi : WPS Push Comment utiliser le clavier 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 362
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Réglages Wi-Fi: Affich. Adresse MAC Displays the Wi-Fi MAC address of this product. MENU → (Réseau) → [Réglages Wi-Fi] → [Affich. Adresse MAC]. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 363
(Réseau) → [Réglages Wi-Fi] → [Réinit. SSID/MdP] → [OK]. Note Si vous connectez ce produit à un smartphone après réinitialisation des informations de connexion, vous devez faire de nouveau les réglages pour le smartphone. Rubrique associée Env. vers smartphon. Contrôl. via smartph. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Si vous saisissez l’adresse IP manuellement, saisissez l’adresse fixe. Masque sous-réseau/Passerelle par défaut/Serveur DNS principal/Serveur DNS second. : Si vous avez réglé [Réglage adresse IP] sur [Manuel], saisissez chaque adresse en fonction de votre environnement réseau. Rubrique associée Comment utiliser le clavier 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 365
MENU → (Réseau) → [Éditer Nom Disposit.]. Sélectionnez la zone de saisie, puis saisissez le nom du dispositif→[OK]. Rubrique associée Réglages Wi-Fi : WPS Push Réglages Wi-Fi : Régl. point d'accès Comment utiliser le clavier 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Importe un certificat racine nécessaire pour vérifier un serveur à partir d’une carte mémoire. Utilisez cette fonction pour les communications cryptées pendant le transfert FTP. Pour plus d’informations, consultez le « Manuel d’aide FTP ». http://rd1.sony.net/help/di/ftp/h_zz/ MENU → (Réseau) → [Imp. certificat racine]. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 367
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Réinit. régl. Réseau Permet de rétablir les réglages par défaut du réseau. MENU → (Réseau) → [Réinit. régl. Réseau] → [OK]. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Logiciels pour ordinateurs Mac Pour plus d’informations sur les logiciels pour ordinateurs Mac, consultez l’URL suivante : http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Note Les logiciels pouvant être utilisés dépendent de la région. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Télécharger des images sur un service réseau. (Une connexion Internet est nécessaire.) Importer sur un ordinateur des images enregistrées avec des informations sur l’emplacement et les visualiser sur une carte. Pour d’autres informations, consultez l’Aide de PlayMemories Home. Rubrique associée Installation de PlayMemories Home 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Il peut être nécessaire de redémarrer votre ordinateur. Lorsque le message de confirmation de redémarrage apparaît, redémarrez l’ordinateur en suivant les instructions sur l’écran. Selon l’environnement système de votre ordinateur, il se peut que DirectX soit installé. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Si vous raccordez le produit à votre ordinateur à l’aide du câble micro-USB alors que [Alimentation USB] est réglé sur [ON], l’alimentation est assurée par l’ordinateur. (Réglage par défaut : [ON]) Rubrique associée Connexion USB Réglage USB LUN 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Ne supprimez pas ou ne copiez pas de films AVCHD ou XAVC S sur la carte mémoire de l’ordinateur. Sony n’est pas responsable des conséquences découlant de telles opérations via l’ordinateur.
Sur les ordinateurs fonctionnant sous Windows 7/Windows 8, il se peut que l’icône de déconnexion ne s’affiche pas. Dans ce cas, vous pouvez sauter les étapes ci-dessus. Ne retirez pas le câble micro-USB de l’appareil alors que le témoin d’accès est allumé. Cela risquerait d’endommager les données. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Vous pouvez sauvegarder l’image fixe au format RAW ou la sauvegarder dans un format de fichier général. Afficher et comparer les images RAW et les images JPEG prises avec ce produit. Vous pouvez hiérarchiser les images en cinq catégories. Définir l’étiquette de couleur. Rubrique associée Installation de Image Data Converter 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Installation de Image Data Converter Téléchargez le logiciel depuis l'URL suivante et installez-le : Windows http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/ http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Note Connectez-vous en tant qu’administrateur. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Remote Camera Control, consultez l’Aide. Rubrique associée Installation de Remote Camera Control Connexion USB Régl. PC à distance : Dest. enreg. img fixe Régl. PC à distance : Sauv img PC RAW+J 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Installation de Remote Camera Control Téléchargez le logiciel depuis l'URL suivante et installez-le : Windows : http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/ Mac : http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
DVD. Formats de films enregistrables : XAVC S, AVCHD, MP4 (AVC) Lecteurs : périphériques de lecture de disques Blu-ray (lecteurs de disque Blu-ray Sony, PlayStation 3, etc.) Qualité d’image haute définition (HD) (disque d’enregistrement AVCHD) Vous pouvez enregistrer des films de qualité d’image haute définition (HD) sur des supports DVD tels que des disques DVD-R, et obtenir un disque de qualité...
Page 380
Création de disques Blu-ray à partir de films de qualité d’image haute définition Création de DVD (disques d’enregistrement AVCHD) à partir de films de qualité d’image haute définition Création de DVD à partir de films de qualité d’image standard 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Création de disques Blu-ray à partir de films de qualité d’image haute définition Vous pouvez créer des disques Blu-ray qui peuvent être lus sur des périphériques de lecture Blu-ray (par exemple lecteurs de disques Blu-ray Sony, PlayStation 3, etc.). A. Création à l’aide d’un ordinateur Sur un ordinateur fonctionnant sous Windows, vous pouvez copier des films importés sur l’ordinateur et créer des...
Cette conversion peut prendre un certain temps. Pour enregistrer des films en conservant la qualité d’image d’origine, utilisez des disques Blu-ray. Rubrique associée Sélection du disque à créer Création de disques Blu-ray à partir de films de qualité d’image haute définition Création de DVD à partir de films de qualité d’image standard 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Rubrique associée Sélection du disque à créer Création de disques Blu-ray à partir de films de qualité d’image haute définition Création de DVD (disques d’enregistrement AVCHD) à partir de films de qualité d’image haute définition 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 384
Sélectionnez une icône en haut de l'écran puis appuyez sur le côté gauche/droit de la molette de commande pour atteindre un autre élément de MENU. Sélectionnez la valeur de réglage désirée, puis appuyez au centre pour valider votre sélection. Rubrique associée Ajouter un élément 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Qualité (image fixe) MENU → (Réglages de prise de vue1) → [ Qualité] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu RAW : Format de fichier : RAW Aucun traitement numérique n’est réalisé pour ce format de fichier. Sélectionnez ce format pour traiter des images sur un ordinateur, à...
Page 386
Rubrique associée Type fichier RAW (image fixe) 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 387
RAW], la taille du fichier de l’image sera plus importante qu’avec le format RAW compressé. Note Lorsque [Non compressé] est sélectionné comme [ Type fichier RAW], l'icône à l'écran devient est aussi affiché lors de la lecture d’une image enregistrée au format RAW non compressé. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 388
S: 2.2M 1968 × 1112 pixels Note Lorsque [ Qualité] est réglé sur [RAW] ou [RAW & JPEG], la taille d’image des images RAW correspond à « L ». Rubrique associée Ratio d'aspect (image fixe) 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 389
Ratio d'aspect (image fixe) MENU → (Réglages de prise de vue1) → [ Ratio d'aspect] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu 3:2 : Adapté aux impressions standard. 16:9 : Pour visualisation sur un téléviseur haute définition. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 390
Si vous fixez un objectif compatible APS-C sur l’appareil photo et réglez [APS-C/Super 35mm] sur [OFF], la prise de vue peut échouer. Lorsque vous réglez [APS-C/Super 35mm] sur [ON], l’angle de vue sera le même que lors de la prise de vue avec un capteur d’image de format APS-C. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 391
RB Pose longue] ne peut pas être réglé sur [OFF] dans les modes de prise de vue suivants : [Auto intelligent] Selon les conditions de prise de vue, l’appareil photo peut ne pas exécuter la réduction du bruit, même si la vitesse d’obturation est de 1 seconde(s) ou plus. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 392
RB ISO élevée] n’est pas disponible dans les modes de prise de vue suivants : [Auto intelligent] Lorsque [ Qualité] est réglé sur [RAW], cette fonction n’est pas disponible. RB ISO élevée] est inopérant pour les images RAW lorsque [ Qualité] est [RAW & JPEG]. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 393
DCF2.0. Il se peut que les images ne soient pas imprimées ou affichées dans les bonnes couleurs si vous utilisez une application ou une imprimante ne prenant pas en charge Adobe RGB. Lors de l’affichage sur des périphériques non compatibles Adobe RGB d’images enregistrées avec [AdobeRVB], les images s’affichent avec une saturation faible. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 394
Compensation des coins sombres de l’écran désactivée. Note Cette fonction est disponible uniquement lorsque vous utilisez un objectif avec correction automatique. La quantité de lumière autour des bords peut ne pas être corrigée, selon le type d’objectif. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 395
Détails des éléments du menu Auto : Réduit automatiquement la déviation colorimétrique. OFF : Compensation de la déviation colorimétrique désactivée. Note Cette fonction est disponible uniquement lorsque vous utilisez un objectif avec correction automatique. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 396
Compensation de la distorsion de l’écran désactivée. Note Cette fonction est disponible uniquement lorsque vous utilisez un objectif avec correction automatique. En fonction de l’objectif installé, [Compens. distorsion] est fixé sur [Auto], et vous ne pouvez pas sélectionner [OFF]. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 397
Effectue des prises de vue en continu à l’aide du retardateur (3 images après 10 secondes/5 images après 10 secondes/3 images après 5 secondes/5 images après 5 secondes/3 images après 2 secondes/5 images après 2 secondes). Rubrique associée Retardateur Retardateur (Cont.) 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 398
(OFF/2 sec./5 sec./10 sec.) Ordre Bracket. : Permet de définir l'ordre des niveaux d'exposition et de balance des blancs pour la prise de vue en bracketing. (0→-→+/-→0→+) Rubrique associée Bracket continu Bracket simple Bracket.bal.B Bracket DRO 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 399
Rappel] après avoir effectué les réglages de prise de vue, les réglages enregistrés sont prioritaires, et les réglages originaux peuvent devenir invalides. Vérifiez les indicateurs sur l’écran avant la prise de vue. Rubrique associée Mémoire (Réglages de prise de vue1/Réglages de prise de vue2) 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Pour certaines fonctions, la position du sélecteur et le réglage réellement utilisé pour la prise de vue risquent de ne pas correspondre. Si cela se produit, effectuez les prises de vue en vous référant aux informations affichées à l'écran. Rubrique associée Rappel (Réglages de prise de vue1/Réglages de prise de vue2) 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 401
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Enregistrement des réglages de prise de vue sur une touche personnalisée (Enr. régl. pdv pers.) Vous pouvez enregistrer des réglages de prise de vue (exposition, mise au point, mode d’entraînement, etc.) à l’avance sur une touche personnalisée et les rappeler momentanément en appuyant sur cette touche.
Page 402
Selon l’objectif utilisé et l’état de l’appareil au moment du rappel des réglages enregistrés, ces réglages peuvent ne pas être appliqués. Rubrique associée Touche perso(p.d.v.)/Touche perso(lire) 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 403
Donne la priorité au déclenchement de l’obturateur. L’obturateur sera déclenché même si le sujet est flou. M. en évidence équil : La photo est prise avec le même accent sur la mise au point et le déclenchement de l’obturateur. Rubrique associée Mode mise au point Régl. prior. ds AF-C 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 404
Donne la priorité au déclenchement de l’obturateur. L’obturateur sera déclenché même si le sujet est flou. M. en évidence équil : La photo est prise avec le même accent sur la mise au point et le déclenchement de l’obturateur. Rubrique associée Mode mise au point Régl. prior. ds AF-S 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Zone mise au point Sélectionne la zone de mise au point. Utilisez cette fonction lorsqu’il est difficile d’effectuer correctement la mise au point en mode de mise au point automatique. MENU →...
Page 406
Lorsque vous fixez un objectif à monture A avec un adaptateur pour monture d’objectif (LA-EA1 ou LA-EA3) (vendu séparément) et que [ Système AF] est réglé sur [Détection phase AF], il se peut que le cadre de mise au point avec AF à...
Page 407
Enregistrement de la zone de mise au point actuelle (Enregistr. zone AF) 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 408
Sélecteur avant : Déplace la zone à agrandir vers le haut/le bas. Sélecteur arrière : Déplace la zone à agrandir vers la droite/la gauche. Molette de commande : Déplace la zone à agrandir vers le haut/le bas. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 409
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Réglage des paramètres de la zone de mise au point en fonction de l’orientation de l’appareil (horizontale/verticale) (Comm zo. AF V/H) Vous pouvez choisir de modifier le réglage de [Zone mise au point] et la position du cadre de mise au point en fonction de l’orientation de l’appareil (horizontale/verticale).
Page 410
à la position horizontale ou avec le dernier réglage de mise au point. L’orientation de l’appareil ne peut pas être détectée lorsque l’objectif est dirigé vers le haut ou vers le bas. Rubrique associée Zone mise au point 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 411
Lorsque [Loupe mise pt] est activé. Lorsqu’un adaptateur pour monture d’objectif est installé. L’illuminateur AF émet une lumière très vive. Bien qu’il n’y ait pas de risque pour la santé, ne regardez pas directement de près dans l’illuminateur AF. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 412
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Verrouill. AF central Lorsque vous appuyez au centre de la molette de commande, l’appareil détecte le sujet situé au centre de l’écran et le suit. MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Verrouill. AF central] → [ON].
Page 413
4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 414
Sélectionnez [5(réactif)] pour faire la mise au point de manière réactive sur le sujet à différentes distances. Sélectionnez [1(verrouillé)] pour maintenir la mise au point sur un sujet spécifique lorsque d’autres choses traversent devant le sujet. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 415
3.00 ou ultérieure du logiciel du système de l’appareil photo (microprogramme) est utilisée.) Lorsque [ Système AF] est réglé sur [Détection phase AF], [Régl. prior. ds AF-S] bascule temporairement sur [AF] même s’il est réglé sur [M. en évidence équil]. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 416
Type déclencheur] réglé sur [Auto], l’ouverture est commandée par le système [Standard] même lorsque [Priorité mise au pt] est sélectionné. [Entraîn. ouvert. AF] n’est pas disponible si vous utilisez un objectif non compatible avec cette fonction. Rubrique associée Type déclencheur (image fixe) Version 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 417
Appuyez sur la touche à laquelle la fonction [Loupe mise pt] est attribuée, puis tournez la bague de mise au point pour régler avec précision la mise au point. Enfoncez complètement le déclencheur pour prendre la photo. Rubrique associée AF activé Eye-Start AF (image fixe) Pré-AF (image fixe) Loupe mise pt 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 418
Met au point automatiquement avant que vous n'enfonciez le déclencheur à mi-course. OFF : Ne met pas au point avant que vous n'enfonciez le déclencheur à mi-course. Note Pré-AF] est disponible uniquement lorsqu'un objectif à monture E est installé. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 419
La mise au point automatique ne démarre pas lorsque vous regardez à travers le viseur électronique. Astuce Eye-Start AF] est disponible lorsqu’un objectif à monture A et un adaptateur pour monture d’objectif (LA-EA2, LA-EA4) (vendu séparément) sont fixés. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 420
Le sélecteur de mode est réglé sur (Mode auto), (Film) ou Lorsque [ Enregistr. zone AF] est réglé sur [ON], le réglage [Verr. élém command] est bloqué sur [OFF]. Rubrique associée Zone mise au point Touche perso(p.d.v.)/Touche perso(lire) 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 421
Supprime la position du cadre de mise au point enregistrée à l’aide de [ Enregistr. zone AF]. MENU → (Réglages de prise de vue1) → [ Suppr zoneAF enr]. Rubrique associée Enregistrement de la zone de mise au point actuelle (Enregistr. zone AF) 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 422
Détails des éléments du menu ON : La zone de mise au point disparaît automatiquement et rapidement une fois la mise au point effectuée. OFF : La zone de mise au point est affichée en permanence. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 423
Lorsqu’un objectif à monture A et un adaptateur pour monture d’objectif (LA-EA1/LA-EA3) (vendus séparément) sont fixés sur l’appareil et que [ Système AF] est réglé sur [Détection phase AF], [Affich. zone AF cont.] est activé continuellement indépendamment des réglages de [Zone mise au point]. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 424
[±0], ou réinitialisez les valeurs de tous les objectifs avec [Effacer]. Le [Microréglage AF] est compatible avec les objectifs Sony, Minolta ou Konica-Minolta. Si vous exécutez [Microréglage AF] avec des objectifs qui ne sont pas compatibles, les réglages enregistrés pour les objectifs compatibles peuvent en être affectés.
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Correct. exposition Normalement, l'exposition est réglée automatiquement (exposition automatique). En fonction de l’exposition définie par la fonction d’exposition automatique, vous pouvez éclaircir ou assombrir l'image entière en modifiant le réglage de [Correct.
Page 426
Lorsque vous faites passer le réglage de la molette de correction d’exposition d’une autre valeur que « 0 » à « 0 », la valeur d’exposition passe sur « 0 » quel que soit le réglage [Correct. exposition]. Rubrique associée Palier d'expo. Sélect. compens. Ev Rég.corr.expo Bracket continu Bracket simple Zebra 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 427
« 0 ». MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Rétablir comp. EV] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Maintenir : Maintient les réglages. Rétablir : Réinitialise les réglages. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 428
à 100, le réglage est automatiquement ramené à 100. Une fois l’enregistrement de films terminé, la valeur ISO revient au réglage initial. Lorsque vous sélectionnez [ISO AUTO] avec le mode de prise de vue réglé sur [P], [A], [S] ou [M], la sensibilité ISO est automatiquement réglée dans la plage sélectionnée. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 430
Lorsque vous utilisez le flash pour photographier des scènes sombres avec [Mode Flash] réglé sur [Flash forcé] ou [Sans fil]. (La vitesse d’obturation minimum est limitée par la vitesse déterminée automatiquement par l’appareil.) Rubrique associée Programme Auto Priorité ouvert. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Autres fonctions de zoom que le zoom optique En mode [Ton clair], le sujet peut être sombre si une portion plus claire existe sur l’écran. Rubrique associée Verrouillage AE Point spotmètre Opti Dyna (DRO) HDR auto 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 433
Lorsque [Zone mise au point] est réglé sur [Verrouillage AF : Spot flexible] ou [Verrouill. AF : Spot flexible élargi], la position de la mesure spot est coordonnée avec la position de départ du Verrouillage AF, mais n’est pas coordonnée avec le suivi du sujet. Rubrique associée Zone mise au point Mode de mesure 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 434
Détails des éléments du menu 0,3 IL / 0,5 IL Note Même si vous réglez [Palier d'expo.] sur [0,5 IL], la valeur d’exposition ajustée au moyen de la molette de correction d’exposition change par palier de 0,3 EV. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 435
Le produit continue d’ajuster l’exposition pendant la prise de vue en mode [Prise d. v. en continu]. Note Le fonctionnement avec le bouton AEL a priorité sur les réglages [ AEL avec obturat.]. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 436
Le degré de la valeur d’exposition standard ne sera pas ajouté à la valeur de correction d’exposition. Si vous réglez [Régl. stdrd d'expo] pendant la prise de vue en bracketing, le nombre de photos pour le bracketing sera réinitialisé. Rubrique associée Mode de mesure 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 437
Le réglage par défaut dépend du mode de prise de vue. Certains réglages [Mode Flash] ne sont pas disponibles selon le mode de prise de vue. Rubrique associée Utilisation du flash (vendu séparément) Flash sans fil 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 438
Si vous installez un filtre ND sur l’objectif ou un diffuseur ou un filtre de couleur sur le flash, il se peut que vous n’obteniez pas l’exposition appropriée, et que les images soient sombres. Dans ce cas, réglez [Correct.flash] sur la valeur souhaitée. Rubrique associée Utilisation du flash (vendu séparément) 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 439
Applique la valeur de correction d'exposition pour contrôler à la fois la lumière du flash et la lumière ambiante. Ambiant seul : Applique la valeur de correction d'exposition pour contrôler uniquement la lumière ambiante. Rubrique associée Correct.flash 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 440
Le cas échéant, changez le canal de votre flash. Pour en savoir plus sur la manière de changer le canal, reportez-vous au mode d’emploi du flash. Pour le flash qui est compatible avec la prise de vue avec flash sans fil, visitez le site Web Sony ou consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé.
Page 441
4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 442
Il se peut que l’atténuation des yeux rouges ne produise pas les effets désirés. Cela dépend des conditions et des différentes individuelles, comme la distance au sujet, ou si celui-ci regarde ou non le pré-flash. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 443
Il est recommandé de prendre des images avec un flash ou de sélectionner [Réglage personnel]. Rubrique associée Capturer la couleur blanche de base en mode [Réglage personnel] Régl. prior. ds AWB Bracket.bal.B 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 445
Donne la priorité à la teinte de couleur de la source lumineuse. Convient si vous souhaitez recréer une ambiance chaleureuse. Blanc : Donne la priorité à la reproduction du blanc lorsque la température de couleur de la source lumineuse est basse. Rubrique associée Bal. des blancs 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 446
[120fps]/[100fps], [Opti Dyn/HDR aut] bascule sur [OFF]. Lorsque vous photographiez avec [Opti Dyna], l’image peut comporter du bruit. Sélectionnez le niveau adapté en vérifiant l’image enregistrée, surtout si vous augmentez l’effet. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 447
Lorsque le contraste de la scène est faible, ou en cas de flou de bougé ou de flou du sujet, il se peut que vous n’obteniez pas de bonnes images HDR. s’affiche sur l’image enregistrée pour vous avertir que l’appareil a détecté que l’image est floue. Modifiez la composition ou reprenez l'image avec précaution pour éviter le flou de l'image si nécessaire. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 448
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Modes créatifs Vous permet de régler le traitement d’image souhaité et d’ajuster précisément le contraste, la saturation et la netteté pour chaque style d’image. MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Modes créatifs].
Page 449
[Modes créatifs] est fixé sur [Standard] dans les situations suivantes : [Auto intelligent] [Effet de photo] est réglé sur une autre option que [OFF]. Lorsque cette fonction est réglée sur [Noir et blanc] ou [Sépia], [Saturation] ne peut pas être ajusté. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 450
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Effet de photo Sélectionnez le filtre d’effet désiré pour obtenir des images plus impressionnantes et plus artistiques. MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Effet de photo] → réglage souhaité.
Page 451
[Auto intelligent] Lorsque [ Qualité] est réglé sur [RAW] ou [RAW & JPEG], cette fonction n’est pas disponible. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 452
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Loupe mise pt Vous pouvez vérifier la mise au point en agrandissant l’image avant la prise de vue. À la différence de [ Aide MF], vous pouvez agrandir l’image sans utiliser la bague de mise au point.
Page 453
AF loupe mise pt (image fixe) Touche perso(p.d.v.)/Touche perso(lire) Fonctionnem. tactile 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 454
Agrandit l’image pendant 2 secondes. 5 sec. : Agrandit l’image pendant 5 secondes. Aucune limite : Agrandit les images jusqu'à ce que vous appuyiez sur le déclencheur. Rubrique associée Loupe mise pt Aide MF (image fixe) 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 455
Affiche une image agrandie 4,7 fois. Prise de vue au format APS-C/Super 35 mm x1.0 : Affiche l’image avec le même agrandissement que l’écran de prise de vue. x3,1 : Affiche une image agrandie 3,1 fois. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 456
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 AF loupe mise pt (image fixe) Vous pouvez effectuer une mise au point plus précise du sujet avec la mise au point automatique en agrandissant la zone souhaitée. Pendant l’affichage de l’image agrandie, vous pouvez effectuer la mise au point sur une zone plus petite que le spot flexible.
Page 457
Rubrique associée Loupe mise pt Touche perso(p.d.v.)/Touche perso(lire) 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 458
Aide MF] n’est pas disponible lorsqu’un adaptateur pour monture d’objectif est fixé. Utilisez la fonction [Loupe mise pt] à la place. Rubrique associée MaP manuelle Mise au point manuelle directe (DMF) Tmps gross. m. au p. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Étant donné que le produit reconnaît les zones nettes comme mises au point, l’effet d’intensification varie selon le sujet et l’objectif. Le contour des zones nettes n’est pas renforcé sur les périphériques connectés via HDMI. Rubrique associée MaP manuelle Mise au point manuelle directe (DMF) Couleur d'intensific. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 460
Détails des éléments du menu Rouge : Renforce les contours en rouge. Jaune : Renforce les contours en jaune. Blanc : Renforce les contours en blanc. Rubrique associée MaP manuelle Mise au point manuelle directe (DMF) Niv. d'intensification 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 461
Vit. de défilement] est réglé sur [120fps]/[100fps]. Il est possible de détecter jusqu’à 8 visages de sujet. Dans certaines conditions, il se peut que le produit ne détecte aucun visage ou détecte accidentellement d’autres objets en tant que visages. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 462
Photographiez le visage de face, dans un endroit bien éclairé. Le visage peut ne pas être enregistré correctement s’il est obscurci par un chapeau, un masque, des lunettes de soleil, etc. Rubrique associée Détection de visage 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 463
Vous pouvez changer cet ordre de priorité. MENU → (Réglages de prise de vue1) → [Enregistrem. visage] → [Modification de l'ordre]. Sélectionnez le visage dont vous voulez changer l'ordre de priorité. Sélectionnez la destination. Rubrique associée Détection de visage 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 464
Si vous sélectionnez [Suppr. tout], vous pouvez supprimer tous les visages enregistrés. Note Même si vous exécutez [Supprimer], les données du visage enregistré demeurent dans le produit. Pour supprimer du produit les données des visages enregistrés, sélectionnez [Suppr. tout]. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Vous permet d’effectuer l’enregistrement après avoir réglé manuellement la valeur d’ouverture. Priorité vitesse : Vous permet d’effectuer l’enregistrement après avoir réglé manuellement la vitesse d’obturation. Exposition manuelle : Vous permet d’effectuer l’enregistrement après avoir réglé manuellement l’exposition (vitesse d’obturation et ouverture). 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 466
Vous permet d’effectuer l’enregistrement après avoir réglé manuellement la valeur d’ouverture. Priorité vitesse : Vous permet d’effectuer l’enregistrement après avoir réglé manuellement la vitesse d’obturation. Exposition manuelle : Vous permet d’effectuer l’enregistrement après avoir réglé manuellement l’exposition (vitesse d’obturation et ouverture). Rubrique associée Régl. ralenti+acc. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 467
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Format fichier (film) Sélectionne le format de fichier film. MENU → (Réglages de prise de vue2) → [ Format fichier] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu XAVC S 4K : Enregistre des films 4K au format XAVC S.
Page 468
2 Go en cours d'enregistrement, un nouveau fichier est créé automatiquement. Lorsque [ Format fichier] est réglé sur [MP4], la taille du film est limitée à environ 4 Go. Si la taille du film atteint environ 4 Go en cours d’enregistrement, l’enregistrement s’arrête automatiquement. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 469
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Réglage d'enreg. (film) Sélectionne la taille d’image, la cadence de prise de vue et la qualité d’image pour l’enregistrement de films. Plus le débit binaire est élevé, plus la qualité d’image est élevée.
Page 470
Lors de la prise de vue plein format, l’angle de champ est réduit dans les conditions suivantes : Lorsque [ Format fichier] est réglé sur [XAVC S 4K] et que [ Réglage d'enreg.] est réglé sur [30p] Rubrique associée APS-C/Super 35mm Angle de champ lors de l’enregistrement de films 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 471
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Régl. ralenti+acc. Vous pouvez enregistrer un moment qui ne peut pas être capturé à l’œil nu (enregistrement au ralenti) ou enregistrer un phénomène à long terme dans un film compressé (enregistrement en accéléré). Par exemple, vous pouvez enregistrer une scène de sport intense, le moment où...
Page 472
Pendant l’enregistrement au ralenti/en accéléré, les fonctions suivantes ne sont pas disponibles. [ENREG vidéo double] [TC Run] dans [Réglages TC/UB] Sortie TC] dans [Réglages HDMI] Sél. de sortie 4K] Rubrique associée Ralenti et accéléré : Mode d'exposit. Durées de film enregistrables 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 473
Si vous sélectionnez [Vue par date] dans [Mode Visualisation] lorsque vous lisez des films, les films XAVC S et les films MP4 et les films AVCHD et les films MP4 sont affichés côte à côte. Rubrique associée Réglage d'enreg. (film) Basculement entre images fixes et films (Mode Visualisation) Mode d'enregistrem. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 474
Normal : Règle la vitesse AF sur vitesse normale. Lente : Règle la vitesse AF sur vitesse lente. Ce mode permet un changement de mise au point fluide lorsque vous passez d'un sujet à un autre. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 475
Règle la sensibilité AF sur élevée. Ce mode est pratique pour l’enregistrement de films dans lesquels le sujet se déplace rapidement. Standard : Règle la sensibilité AF sur normale. Ce mode est pratique en présence d’obstacles devant le sujet ou dans des endroits très fréquentés. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 476
Obt. vit. lente aut.] ne fonctionne pas dans les situations suivantes : Pendant la prise de vue au ralenti/en accéléré (Priorité vitesse) (Exposition manuelle) Lorsque [ISO] est réglé sur une autre option que [ISO AUTO] 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 477
MENU → (Réglages de prise de vue2) → [Enregistrem. audio] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : L’enregistrement du son est activé (stéréo). OFF : L’enregistrement du son est désactivé. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 478
[Niveau d'enr. audio] est disponible uniquement si le mode de prise de vue est réglé sur le mode Film. [Niveau d'enr. audio] n’est pas disponible pendant la prise de vue au ralenti/en accéléré. Les réglages [Niveau d'enr. audio] sont appliqués à la fois pour le microphone interne et l’entrée de la prise (microphone). 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 479
Lorsque DISP (Contenus d'affichage) est réglé sur [Pas d'info affich]. Pendant la prise de vue au ralenti/en accéléré Le niveau audio est également affiché pendant l’attente de prise de vue en mode d’enregistrement de films. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 480
Restitue le son sans délai. Sélectionnez ce réglage lorsque la déviation audio pose problème pendant le contrôle du son. Synchronisat. lèvres : Restitue le son et l’image en synchro. Sélectionnez ce réglage pour éviter des déviations indésirables entre le son et l'image. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 481
Le réglage de cet élément sur [ON] lorsque le vent ne souffle pas assez fort peut entraîner l'enregistrement de sons normaux à un volume sonore trop faible. Lorsqu’un microphone externe (vendu séparément) est utilisé, [Réduction bruit vent] ne fonctionne pas. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 482
Vous ne pouvez pas afficher de marqueurs lorsque vous utilisez [Loupe mise pt]. Les marqueurs sont affichés sur l’écran ou sur le viseur. (Vous ne pouvez pas enregistrer les marqueurs.) Rubrique associée Régl. marqueurs (film) 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 483
Active/désactive l’affichage du cadre de guidage. Vous pouvez vérifier si le sujet est horizontal ou perpendiculaire au sol. [OFF]/[ON] Astuce Vous pouvez afficher plusieurs marqueurs simultanément. Positionnez le sujet sur le point d'intersection du [Image guide] pour équilibrer votre composition. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 484
L’éclairage vidéo s’allume/s’éteint de manière synchronisée avec la commande de début/fin d’enregistrement de film. Lien d'ENR&STBY : L’éclairage vidéo s’allume lorsque l’enregistrement de films débute, son intensité diminue lorsque vous n’enregistrez pas (STBY). Auto : L’éclairage vidéo s’allume automatiquement lorsqu’il fait sombre. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 485
Commande REC]. Note Lorsque [Films avec déclench.] est réglé sur [Activé], vous ne pouvez pas effectuer la mise au point en enfonçant le déclencheur à mi-course pendant l’enregistrement de films. Rubrique associée Enregistrement de films 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 486
Les fonctions suivantes sont indisponibles lorsque [ Type déclencheur] est réglé sur [Déclench. électron.]. Prise de vue avec flash RB Pose longue Prise de vue Bulb Rubrique associée Utilisation de l’obturateur électronique Affichage du délai de déclenchement (Afficher chrono pdv) 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 487
Lorsque vous photographiez à une vitesse d’obturation élevée, la luminosité de l’image peut ne pas être uniforme selon les conditions de prise de vue. En pareil cas, réglez [e-Obt. à rideaux av.] sur [OFF]. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 488
Il est impossible d’obtenir une mesure correcte lorsque vous utilisez des objectifs qui ne disposent pas de contact d’objectif, comme l’objectif d’un télescope astronomique. Dans ce cas, réglez l’exposition manuellement en la vérifiant sur l’image enregistrée. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 489
Désactive le déclenchement de l'obturateur lorsqu'aucune carte mémoire n'est insérée. Note Si aucune carte mémoire n'est insérée, les images prises ne seront pas sauvegardées. Le réglage par défaut est [Activé]. Nous vous recommandons de sélectionner [Désactivé] avant d’effectuer la prise de vue. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
(Réglages de prise de vue2) → [SteadyShot] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : Active [SteadyShot]. OFF : Fonction [SteadyShot] désactivée. Nous vous recommandons de régler [OFF] lorsque vous utilisez un trépied. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 491
Si un objectif pourvu d’un commutateur SteadyShot est fixé sur l’appareil, les réglages peuvent uniquement être modifiés au moyen de ce commutateur sur l’objectif. Vous ne pouvez pas changer les réglages avec l’appareil. Rubrique associée SteadyShot 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 492
Appuyez au centre de la molette de commande pour quitter. Vous pouvez également attribuer la fonction [Zoom] au bouton souhaité en sélectionnant MENU → (Réglages de prise de vue2) → [Touche perso(p.d.v.)]. Rubrique associée Réglage du zoom Fonctions zoom du produit Touche perso(p.d.v.)/Touche perso(lire) 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 493
élevé. Cependant, la qualité de l'image est réduite. Note Sélectionnez [Zoom opt. uniqmnt] si vous souhaitez agrandir des images à l'intérieur de la plage dans laquelle la qualité d'image n'est pas détériorée. Rubrique associée Fonctions zoom du produit Facteur de zoom 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 494
Affecte la fonction de zoom arrière (W) à la rotation vers la gauche et la fonction de zoom avant (T) à la rotation vers la droite. Droit.(W)/Gauch.(T) : Affecte la fonction de zoom avant (T) à la rotation vers la gauche et la fonction de zoom arrière (W) à la rotation vers la droite. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 495
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Bouton DISP (Écran/Viseur) Vous permet de choisir les modes d’affichage à l’écran qui peuvent être sélectionnés à l'aide de DISP (Réglage d'affichage) en mode de prise de vue. MENU → (Réglages de prise de vue2) → [Bouton DISP] → [Écran] ou [Viseur] → réglage souhaité →...
Page 496
4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 497
Note Lorsque l’écran est sorti, le capteur de visée de l’appareil ne détecte pas votre œil qui approche, même si [FINDER/MONITOR] est réglé sur [Auto]. L’image restera affichée sur l’écran. Rubrique associée Touche perso(p.d.v.)/Touche perso(lire) 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 498
Vit. défil. viseur] est verrouillé sur [Standard] dans les situations suivantes : Pendant la lecture Pendant la connexion HDMI Pendant la prise de vue en continu avec [ Type déclencheur] réglé sur [Auto] ou [Déclench. électron.]. Rubrique associée Touche perso(p.d.v.)/Touche perso(lire) 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 499
Pour vérifier la surexposition, définissez une valeur minimum pour le niveau de luminosité. Le motif zébré apparaît sur les zones dont le niveau de luminosité est égal ou supérieur à la valeur réglée. Note Le motif zébré ne s’affiche pas sur les périphériques connectés via HDMI. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 500
Diag. + Grille carrée : Placez un sujet sur la ligne diagonale pour exprimer la tonicité et la puissance. OFF : Le quadrillage est désactivé. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 501
Vous pouvez activer ou désactiver l’affichage d'un guide lorsque vous modifiez l'exposition. MENU → (Réglages de prise de vue2) → [Guide param. expos.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu OFF : N’affiche pas le guide. ON : Affiche le guide. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 502
Lorsque vous utilisez un flash d'un autre fabricant, par exemple un flash de studio, il se peut que l'affichage Live View soit sombre pour certains réglages de vitesse d'obturation. Lorsque [Affichage Live View] est réglé sur [Définit. d'effet désac.], l’affichage Live View est lumineux pour vous permettre de vérifier facilement la composition. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 503
L’affichage disparaît lors de la première prise de vue pendant la prise de vue sans disparition de l’affichage. OFF : L’affichage ne disparaît pas lors de la première prise de vue pendant la prise de vue sans disparition de l’affichage. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 504
N’affiche pas le délai de déclenchement de l’obturateur pendant la prise de vue sans disparition de l’affichage. [ON : type1] / [ON : type2] (Exemple) [ON : type3] / [ON : type4] Rubrique associée Utilisation de l’obturateur électronique 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 505
N’affiche pas le témoin. Astuce Lorsque la mémoire tampon interne de l’appareil est pleine, « SLOW » s’affiche et la vitesse de prise de vue en continu diminue. Rubrique associée Prise d. v. en continu 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 506
Lorsque vous utilisez une fonction de traitement d’images, il se peut que l’image avant traitement soit affichée momentanément, puis l’image après traitement. Les réglages DISP (Réglage de l’affichage) sont appliqués pour l’affichage instantané. Rubrique associée Agrandissement d’une image en cours de lecture (zoom de lecture) 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 507
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Touche perso(p.d.v.)/Touche perso(lire) Vous pouvez attribuer la fonction souhaitée à la touche souhaitée. Certaines fonctions sont disponibles uniquement lorsqu’elles sont attribuées à une touche personnalisée. Par exemple, si vous attribuez [AF sur les yeux] sur [Touche centrale] pour [Touche perso(p.d.v.)], vous pouvez facilement rappeler [AF sur les yeux] en appuyant simplement au centre de la molette de commande pendant la prise de vue.
Page 508
Rubrique associée Utilisation du sélecteur multidirectionnel Standard mise au pt 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 509
Vous pouvez attribuer les fonctions à afficher lorsque vous appuyez sur le bouton Fn (Fonction). MENU → (Réglages de prise de vue2) → [Réglages menu fnct.] → réglez la fonction sur l’emplacement souhaité. Les fonctions pouvant être attribuées sont affichées sur l'écran de sélection de l'élément de réglage. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 510
Le sélecteur avant permet de modifier la valeur d’ouverture et le sélecteur arrière la vitesse d’obturation. Note La fonction [Configurat. sélecteur] est activée lorsque le mode de prise de vue est réglé sur « M ». 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 511
à ce sélecteur est réattribuée à un autre. Les réglages de la molette de correction d’exposition auront priorité sur [Correct. exposition] dans le MENU ou les réglages d’exposition au moyen du sélecteur avant ou arrière. Rubrique associée Correct. exposition 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 512
Démarre l’enregistrement de films lorsque vous appuyez sur le bouton MOVIE dans n’importe quel mode. Mode Film uniquem. : Lance l’enregistrement de films lorsque vous appuyez sur le bouton MOVIE uniquement si le mode de prise de vue est réglé sur le mode [Film] ou [Ralenti et accéléré]. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 513
Vous pouvez désactiver le verrouillage en maintenant à nouveau enfoncé le bouton Fn (Fonction). Note Si vous réglez [ Enregistr. zone AF] sur [ON], [Verr. élém command] sera fixé sur [OFF]. Rubrique associée Enregistrement de la zone de mise au point actuelle (Enregistr. zone AF) 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 514
à mi-course, etc. OFF : Aucun son n’est émis. Note Si [Mode mise au point] est réglé sur [AF continu], l'appareil n'émet pas de bip lors de la mise au point sur un sujet. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 515
L’angle de vue bascule entre plein format et APS-C/Super 35 mm lors de la rotation de la bague de fonction. L’angle de vue bascule quel que soit le sens dans lequel vous tournez la bague de fonction. Rubrique associée APS-C/Super 35mm Version 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 516
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Env. vers smartphon. Vous pouvez transférer des images fixes ou des films vers un smartphone pour les voir. L’application PlayMemories Mobile doit être installée sur votre smartphone. MENU → (Réseau) → [Env. vers smartphon.] → réglage souhaité.
Page 517
Commande de l’appareil photo avec un iPhone ou un iPad (QR code) Commande de l’appareil photo avec un iPhone ou un iPad (SSID) Envoi d’images à un smartphone Android (Partage par simple contact NFC) Mode avion 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 518
Si vous voulez transférer des images vers un autre ordinateur, connectez le produit et l’ordinateur via une connexion USB et suivez les instructions de PlayMemories Home. Rubrique associée Installation de PlayMemories Home Réglages Wi-Fi : WPS Push Réglages Wi-Fi : Régl. point d'accès 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 519
Selon la version du logiciel du système (microprogramme) de l’appareil photo, vous pourriez ne pas être en mesure d’utiliser certaines fonctions. Mettez à jour le logiciel du système vers la version la plus récente, puis réessayez. Rubrique associée Importation d’un certificat racine sur l’appareil (Imp. certificat racine) 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 520
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Visionner sur TV Vous pouvez visualiser les images sur un téléviseur compatible réseau en les transférant depuis le produit sans raccorder le produit et le téléviseur au moyen d'un câble. Pour certains téléviseurs, vous aurez peut-être à réaliser des opérations sur le téléviseur.
Page 521
Il est impossible de visionner des films sur un téléviseur au moyen de la fonction Wi-Fi. Utilisez un câble HDMI (vendu séparément). Rubrique associée Réglages Wi-Fi : WPS Push Réglages Wi-Fi : Régl. point d'accès 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 522
Commande de l’appareil photo avec un smartphone Android (SSID) Commande de l’appareil photo avec un iPhone ou un iPad (QR code) Commande de l’appareil photo avec un iPhone ou un iPad (SSID) Env. vers smartphon. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 523
Vous pouvez désactiver temporairement toutes les fonctions sans fil, y compris la fonction Wi-Fi, lorsque vous vous trouvez à bord d’un avion, etc. MENU → (Réseau) → [Mode avion] → réglage souhaité. Si vous réglez [Mode avion] sur [ON], une marque d’avion s’affiche sur l’écran. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 524
Dans ce cas, modifiez l’emplacement du produit ou rapprochez-le du point d’accès. Rubrique associée Réglages Wi-Fi : Régl. point d'accès 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 525
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Réglages Wi-Fi : Régl. point d'accès Vous pouvez enregistrer votre point d’accès manuellement. Avant de lancer la procédure, vérifiez le nom SSID du point d’accès, le système de sécurité et le mot de passe. Le mot de passe peut être préétabli sur certains appareils. Pour en savoir plus, voir le mode d’emploi du point d’accès ou adressez-vous à...
Page 526
Si vous avez réglé [Réglage adresse IP] sur [Manuel], saisissez chaque adresse en fonction de votre environnement réseau. Note Pour donner la priorité au point d’accès enregistré à l’avenir, réglez [Connex. Prioritaire] sur [ON]. Rubrique associée Réglages Wi-Fi : WPS Push Comment utiliser le clavier 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 527
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Réglages Wi-Fi: Affich. Adresse MAC Displays the Wi-Fi MAC address of this product. MENU → (Réseau) → [Réglages Wi-Fi] → [Affich. Adresse MAC]. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 528
(Réseau) → [Réglages Wi-Fi] → [Réinit. SSID/MdP] → [OK]. Note Si vous connectez ce produit à un smartphone après réinitialisation des informations de connexion, vous devez faire de nouveau les réglages pour le smartphone. Rubrique associée Env. vers smartphon. Contrôl. via smartph. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Affiche l’écran de synchronisation de l’appareil photo et du smartphone au moyen de PlayMemories Mobile. Aff. adr. du dispositif : Affiche l’adresse BD de l’appareil. Rubrique associée Enregistrement des informations sur l’emplacement sur les images capturées (Régl. liais. inf. empl) 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 530
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Enregistrement des informations sur l’emplacement sur les images capturées (Régl. liais. inf. empl) Vous pouvez utiliser l’application PlayMemories Mobile pour obtenir des informations sur l’emplacement depuis un smartphone connecté à votre appareil photo au moyen de la communication Bluetooth. Vous pouvez enregistrer les informations sur l’emplacement obtenues lors de la prise de vue.
Page 531
Supprimez les informations de synchronisation pour l’appareil enregistré dans PlayMemories Mobile. Exécutez [Réinit. régl. Réseau] de l’appareil. Pour des instructions vidéo plus détaillées, reportez-vous à la page d’assistance suivante. http://www.sony.net/pmm/btg/ Note Lorsque vous réinitialisez l’appareil, les informations de synchronisation sont également effacées. Pour effectuer à nouveau la synchronisation, supprimez les informations de synchronisation pour l’appareil enregistré...
Page 532
: iPhone 4S ou ultérieur/iPad 3e génération ou ultérieur En date d’avril 2017. Pour les dernières informations, reportez-vous au site d’assistance. Pour la version Bluetooth, reportez-vous au site Web de votre smartphone. Rubrique associée PlayMemories Home PlayMemories Mobile Env. vers smartphon. Réglages Bluetooth 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 533
Si vous saisissez l’adresse IP manuellement, saisissez l’adresse fixe. Masque sous-réseau/Passerelle par défaut/Serveur DNS principal/Serveur DNS second. : Si vous avez réglé [Réglage adresse IP] sur [Manuel], saisissez chaque adresse en fonction de votre environnement réseau. Rubrique associée Comment utiliser le clavier 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 534
MENU → (Réseau) → [Éditer Nom Disposit.]. Sélectionnez la zone de saisie, puis saisissez le nom du dispositif→[OK]. Rubrique associée Réglages Wi-Fi : WPS Push Réglages Wi-Fi : Régl. point d'accès Comment utiliser le clavier 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 535
Importe un certificat racine nécessaire pour vérifier un serveur à partir d’une carte mémoire. Utilisez cette fonction pour les communications cryptées pendant le transfert FTP. Pour plus d’informations, consultez le « Manuel d’aide FTP ». http://rd1.sony.net/help/di/ftp/h_zz/ MENU → (Réseau) → [Imp. certificat racine]. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 536
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Réinit. régl. Réseau Permet de rétablir les réglages par défaut du réseau. MENU → (Réseau) → [Réinit. régl. Réseau] → [OK]. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 537
Note Les images protégées ne peuvent pas être supprimées. Les éléments de menu que vous pouvez sélectionner varient en fonction du réglage [Mode Visualisation]. Rubrique associée Suppression d'une image affichée Formater 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 538
Affiche uniquement les films au format AVCHD. Vue XAVC S HD : Affiche uniquement les films au format XAVC S HD. Vue XAVC S 4K : Affiche uniquement les films au format XAVC S 4K. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 539
Quand la barre est sélectionnée, vous pouvez afficher l’écran du calendrier ou l’écran de sélection de dossiers en appuyant au centre. En outre, vous pouvez changer de mode de visualisation en sélectionnant une icône. Rubrique associée Basculement entre images fixes et films (Mode Visualisation) 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 540
Les images prises à la verticale sont affichées à la verticale. Si vous avez réglé l’orientation de l’image au moyen de la fonction [Pivoter], l’image s’affichera en conséquence. OFF : Les images sont toujours affichées à l’horizontale. Rubrique associée Rotation d’une image (Pivoter) 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 541
Lorsque vous sélectionnez [Vue par date] dans [Mode Visualisation], l’appareil lit uniquement les images de la carte mémoire sélectionnée avec [Sél. support lecture]. Rubrique associée Basculement entre images fixes et films (Mode Visualisation) Sélection de la carte mémoire sur laquelle enregistrer (Sél. support d'enreg.) 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 542
Les films XAVC S ne peuvent être copiés que sur une carte mémoire les acceptant. Un message s’affichera sur l’écran de l’appareil lorsque des images ne peuvent pas être copiées. Rubrique associée Sélection de la carte mémoire à lire (Sél. support lecture) Basculement entre images fixes et films (Mode Visualisation) 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 543
Pendant la lecture, vous pouvez afficher l’image suivante/précédente en appuyant sur le côté droit/gauche de la molette de commande. Vous pouvez activer un diaporama uniquement lorsque [Mode Visualisation] est réglé sur [Vue par date] ou [Vue par doss. (Img fixe)]. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 544
Il est possible que vous ne puissiez pas faire pivoter des photos prises avec d’autres produits. Lors de l’affichage sur un ordinateur d’images ayant subi une rotation, il se peut que ces images s'affichent dans leur orientation d'origine, en fonction du logiciel. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 545
Vous pouvez aussi agrandir une image en touchant deux fois l’écran. De plus, vous pouvez glisser et déplacer la position agrandie sur l’écran. Réglez [Fonctionnem. tactile] sur [ON] au préalable. Note Vous ne pouvez pas agrandir les films. Rubrique associée Fonctionnem. tactile 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 546
Affiche une image avec l’agrandissement précédent. L’agrandissement précédent est mémorisé même après avoir quitté le mode de zoom de lecture. Rubrique associée Agrandissement d’une image en cours de lecture (zoom de lecture) Agrand. posit. init. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 547
Agrandit l’image à partir du point de mire pendant la prise de vue. Centre : Agrandit l’image à partir du centre de l’écran. Rubrique associée Agrandissement d’une image en cours de lecture (zoom de lecture) Agrand. gross. init. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 548
(Réglages de prise de vue2) → [Touche perso(lire)], il vous suffit d’appuyer sur la touche pour protéger les images ou annuler la protection. Note Les éléments de menu que vous pouvez sélectionner varient en fonction du réglage [Mode Visualisation]. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 549
être en mesure de lire les images. Mettez à jour le logiciel du système à la version la plus récente, puis protégez à nouveau les images. Rubrique associée Protection des images (Protéger) Version 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 550
Vous ne pouvez pas ajouter d’indication DPOF sur les fichiers suivants : Images RAW Le nombre de copies ne peut pas être spécifié. Certaines imprimantes ne prennent pas en charge la fonction d’impression de la date. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 551
Trouvez la scène souhaitée avec la lecture ralentie avant, la lecture ralentie arrière, l’affichage de l’image suivante et l’affichage de l’image précédente, puis arrêtez le film. Appuyez sur (Capture photo) pour capturer la scène choisie. La scène est sauvegardée comme image fixe. Rubrique associée Enregistrement de films Lecture de films 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 552
Règle la luminosité de manière adaptée pour les prises de vue en extérieur. Note Le réglage [Tps. ensoleillé] est trop lumineux pour les prises de vue en intérieur. Réglez [Luminosité d'écran] sur [Manuel] pour les prises de vue en intérieur. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 553
MENU → (Réglage) → [Luminosité du viseur] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Auto : Corrige automatiquement la luminosité. Manuel : Sélectionne la luminosité du viseur électronique dans la plage –2 à +2. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 554
(Réglage) → [Tempér. coul. viseur] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu -2 à +2 : Lorsque vous sélectionnez « - », la couleur de l'écran du viseur devient plus chaude, et plus froide lorsque vous sélectionnez « + ». 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 555
Appuyez sur le côté inférieur de la molette de commande pendant la lecture de films pour faire apparaître le panneau de commande, puis réglez le volume. Vous pouvez régler le volume tout en écoutant le son réel. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 556
Vous pouvez sélectionner [Supprimer] ou [Annuler] comme réglage par défaut sur l’écran de confirmation de suppression. MENU → (Réglage) → [Confirm.effac.] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu "Effacer" déf. : [Supprimer] est sélectionné comme réglage par défaut. "Annuler" déf. : [Annuler] est sélectionné comme réglage par défaut. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 557
FTP ou lorsque le produit est alimenté via une connexion USB ou connecté à un ordinateur ou à un téléviseur. Lorsque [Fonction FTP] est réglé sur [ON], la durée avant que l’appareil photo bascule en mode d’économie d’énergie est d’une minute même si vous avez sélectionné [10 sec.] pour [H. début écon. éner.]. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 558
Note Même si [Tmp HORS tens. aut.] est réglé sur [Élevé], selon les conditions ou la température de l’appareil, la durée enregistrable pour les films peut ne pas changer. Rubrique associée Durées de film enregistrables 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 559
(Film) ou Lorsque vous changez le mode de prise de vue depuis (Film) ou pour un autre mode. Lors de la lecture d’un film pour la première fois après être passé en mode de lecture. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Mode nettoyage Si des poussières ou des corps étrangers pénètrent dans l’appareil et adhèrent à la surface du capteur d’image (qui convertit la lumière en signal numérique), ces impuretés peuvent apparaître sur l’image sous forme de points sombres, selon les conditions de prise de vue.
Page 561
Lorsque vous nettoyez le capteur d’image avec un pinceau soufflant, ne soufflez pas trop fort. Si vous soufflez trop fort sur le capteur, vous risquez d’endommager l’intérieur du produit. Si la poussière demeure même après avoir nettoyé le produit comme décrit, prenez contact avec le centre de service. Rubrique associée Dépannage 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 562
Active/désactive le fonctionnement tactile sur l’écran. MENU → (Réglage) → [Fonctionnem. tactile] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu ON : Active le fonctionnement tactile. OFF : Désactive le fonctionnement tactile. Rubrique associée Mise au point tactile 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 563
Vous pouvez régler cet élément uniquement lorsque le produit est alimenté par un adaptateur secteur (fourni). En l’absence de films AVCHD protégés sur la carte mémoire, vous ne pouvez pas sélectionner [ON]. [Mode Démo] affiche toujours les films sur la carte mémoire dans la fente de carte mémoire 1. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 564
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Réglages TC/UB Les informations de code temporel (TC) et de bit utilisateur (UB) peuvent être enregistrées comme données jointes aux films. MENU → (Réglage) → [Réglages TC/UB] → valeur de réglage que vous souhaitez modifier.
Page 565
[Mode d'enregistrem.] est réglé sur [Standard], [Enreg. simult. ( )], [Sépar. (JPEG/RAW)] ou [Sépar. ( )]. Le code temporel est incrémenté selon le mode [Rec Run], indépendamment du réglage [TC Run]. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 566
Il est possible que l'objectif ou le pare-soleil bloquent le capteur à distance recevant les signaux. Utilisez la télécommande dans une position permettant la réception du signal par le produit. Lorsque [Commande à dist.] est réglé sur [ON], le produit ne passe pas en mode d’économie d’énergie. Réglez [OFF] après utilisation d’une télécommande. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 567
Transmet les signaux en qualité d’image HD (1080p). 1080i : Transmet les signaux en qualité d’image HD (1080i). Note Si le réglage [Auto] ne permet pas d’afficher correctement les images, sélectionnez [1080i], [1080p] ou [2160p/1080p], en fonction du téléviseur à raccorder. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 568
Réglage d'enreg.] est réglé sur une autre option que [24p 24M(FX)], [24p 17M(FH)] ou [24p 50M], ce réglage est annulé, et la vidéo HDMI est restituée en fonction des réglages [Résolution HDMI]. Rubrique associée Réglage d'enreg. (film) 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 569
Seule l'image enregistrée est affichée sur le téléviseur, et l'image enregistrée et les informations de prise de vue sont affichées sur l'écran de l'appareil. Note Lorsque ce produit est connecté à un téléviseur compatible 4K, [Désactivé] est automatiquement sélectionné. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 570
Note Lorsque [ Sortie TC] est réglé sur [ON], il se peut que l’image ne soit pas restituée correctement sur le téléviseur ou le dispositif d’enregistrement. En pareil cas, réglez [ Sortie TC] sur [OFF]. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 571
Sortie TC] est réglé sur [OFF], vous ne pouvez pas utiliser la fonction [ Commande REC] . Même lorsque est affiché, l'enregistreur/lecteur externe risque de ne pas fonctionner correctement en fonction des réglages ou de l'état de l'enregistreur/lecteur. Vérifiez si l’enregistreur/lecteur externe fonctionne correctement avant de l’utiliser. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 572
Si le produit répond de manière inopportune aux commandes de la télécommande du téléviseur lorsqu’il est raccordé au téléviseur d’un autre fabricant à l’aide d’une connexion HDMI, sélectionnez MENU → (Réglage) → [Réglages HDMI] → [COMMANDE HDMI] → [OFF]. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 573
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Sél. de sortie 4K (film) Vous pouvez définir comment enregistrer des films et les restituer via HDMI lorsque votre appareil est connecté à des périphériques externes d’enregistrement/lecture, etc. compatibles 4K. Réglez le sélecteur de mode sur (film).
Page 574
Réglages HDMI : Affichage info HDMI 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 575
La connexion entre ce produit et un ordinateur peut prendre un certain temps lorsque [Connexion USB] est réglé sur [Auto]. Rubrique associée Régl. PC à distance : Dest. enreg. img fixe Régl. PC à distance : Sauv img PC RAW+J 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 576
(Réglage) → [Réglage USB LUN] → réglage souhaité. Détails des éléments du menu Multiple : En principe, utilisez [Multiple]. Unique : Réglez [Réglage USB LUN] sur [Unique] uniquement si vous ne parvenez pas à établir de connexion. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 577
Le produit n'est pas alimenté via le câble micro-USB lorsqu'il est connecté à un ordinateur, etc. Si vous utilisez l'adaptateur secteur fourni, le produit est alimenté même lorsque [OFF] est sélectionné. Note Insérez la batterie dans le produit pour activer l'alimentation via le câble USB. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 578
Pendant la lecture des images fixes sur l’appareil photo, vous ne pouvez pas photographier au moyen de PC à distance. Rubrique associée Connexion USB Déclen. sans c. mém. Régl. PC à distance : Sauv img PC RAW+J 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 579
Pendant la prise de vue à distance de l’ordinateur, [Mode d'enregistrem.] est fixé sur [Standard] et ne peut pas être modifié. Rubrique associée Connexion USB Qualité (image fixe) Régl. PC à distance : Dest. enreg. img fixe 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 580
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Langue Sélectionne la langue à utiliser pour les éléments de menu, les avertissements et les messages. MENU → (Réglage) → [ Langue] → langue souhaitée. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 581
Pour charger la batterie interne rechargeable de sauvegarde, insérez une batterie chargée et laissez le produit éteint pendant 24 heures ou plus. Si l’horloge se réinitialise chaque fois que la batterie est chargée, il se peut que la batterie interne rechargeable de sauvegarde soit épuisée. Consultez votre centre de service après-vente. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 582
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Réglage zone Définit la zone dans laquelle vous utilisez le produit. MENU → (Réglage) → [Réglage zone] → zone souhaitée. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 583
Afin d'éviter une utilisation non autorisée de [Informat. copyright], veillez à effacer les colonnes [Définir photographe] et [Définir le copyright] avant de prêter ou de transférer l’appareil à un tiers. Sony ne saurait être tenu responsable des problèmes ou dommages provoqués par l’utilisation de [Informat. copyright]. Rubrique associée...
Page 584
Selon la carte mémoire, le formatage peut prendre quelques minutes. La carte mémoire ne peut pas être formatée si la charge restante de la batterie est inférieure à 1 %. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 585
Le réglage de [Nº de fichier] est appliqué à la fois à la fente 1 et à la fente 2. Même si vous changez le réglage de la destination d’enregistrement, les numéros de fichier sont séquentiels entre les deux cartes mémoire dans chaque fente en réglant [Nº de fichier] sur [Série]. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 586
Les trois caractères du nom du fichier que vous définissez à l'aide de [Définir nom d. fichier] ne seront appliqués aux images prises qu'une fois le réglage modifié. Rubrique associée Comment utiliser le clavier 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 587
La fente 2 accepte les Memory Stick PRO Duo et les cartes SD. La fente 1 accepte uniquement les cartes SD. Rubrique associée Mode d'enregistrem. Cartes mémoires pouvant être utilisées Sélection de la carte mémoire à lire (Sél. support lecture) 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 588
Lorsque [Mode d'enregistrem.] est réglé sur [Sépar. (JPEG/RAW)], [ Qualité] est provisoirement réglé sur [RAW & JPEG]. Rubrique associée Cartes mémoires pouvant être utilisées Sélection de la carte mémoire sur laquelle enregistrer (Sél. support d'enreg.) ENREG vidéo double 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 589
Si [Mode d'enregistrem.] est réglé sur une autre option que [Standard], vous pourrez uniquement sélectionner le dossier commun sur les deux cartes mémoire. En l’absence de dossier commun, vous pouvez en créer un au moyen de [Créat. d'un dossier]. Rubrique associée Nom du dossier 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 590
élevé actuellement utilisé sur les deux cartes mémoire insérées dans les fentes de carte mémoire. Si [Mode d'enregistrem.] est réglé sur une autre option que [Standard] et si une image est prise, un nouveau dossier peut être automatiquement créé. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 591
Le format du nom de dossier est le suivant : numéro du dossier + A (dernier chiffre de l’année)/MM/JJ. Exemple : 10070405 (Numéro de dossier : 100, date : 04/05/2017) Note Vous ne pouvez pas changer les réglages [Nom du dossier] pour les films. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 592
(Réglage) → [Récup. BD images] → fente de carte mémoire souhaitée → [Entrer]. Note Utilisez une batterie suffisamment chargée. Si la charge de la batterie devient insuffisante pendant la réparation, les données risquent d’être endommagées. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 593
La durée enregistrable des films pour la carte mémoire insérée est affichée. Le nombre d’images fixes enregistrables pour la carte mémoire insérée s’affiche également. MENU → (Réglage) → [Affich. info support] → fente de carte mémoire souhaitée. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 594
(Réglage) → [Version]. Note La mise à jour ne peut être effectuée que si l’indicateur de charge restante de la batterie affiche (3 barres de charge restante de la batterie) ou plus. Utilisez une batterie suffisamment chargée. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 595
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Logo de certification (pour certains modèles uniquement) Affiche certains des logos de certification pour ce produit. MENU → (Réglage) → [Logo de certification]. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 596
Informations IPTC Vous pouvez écrire des informations IPTC* lorsque vous enregistrez des images fixes. Créez et modifiez les informations IPTC au moyen du logiciel dédié (http://www.sony.net/iptc/help/) et écrivez les informations sur une carte mémoire au préalable. Cette fonction est disponible lorsque la version 2.00 ou ultérieure du logiciel du système de l’appareil photo (microprogramme) est utilisée.
Page 597
ON : Écrit le numéro de série de l’appareil photo sur les données Exif pour l’image. OFF : N’écrit pas le numéro de série de l’appareil photo sur les données Exif pour l’image. Rubrique associée Version 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 598
Veillez à ne pas retirer la batterie pendant la réinitialisation. La valeur définie avec [Microréglage AF] ne peut pas être réinitialisée même si vous exécutez [Réinit. param. appar. photo] ou [Initialiser]. Rubrique associée Microréglage AF Liste des valeurs des réglages par défaut 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 599
(Mon Menu). Note Vous ne pouvez pas ajouter les éléments suivants à (Mon Menu). Tout élément du MENU → (Lecture) [Visionner sur TV] Rubrique associée Trier un élément Supprimer élément Utilisation des éléments du MENU 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 600
Sélectionnez l’élément que vous souhaitez déplacer en appuyant sur le côté supérieur/inférieur/gauche/droit de la molette de commande. Sélectionnez la destination en appuyant sur le côté supérieur/inférieur/gauche/droit de la molette de commande. Rubrique associée Ajouter un élément 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 601
Pour supprimer tous les éléments d’une page, sélectionnez MENU → (Mon Menu) → [Supprimer page]. Vous pouvez supprimer tous les éléments ajoutés à (Mon Menu) en sélectionnant MENU → (Mon Menu) → [Supprimer tout]. Rubrique associée Supprimer page Supprimer tout Ajouter un élément 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 602
Sélectionnez l’élément que vous souhaitez supprimer en appuyant sur le côté gauche/droit de la molette de commande, puis appuyez au centre de la molette de commande pour supprimer les éléments. Rubrique associée Ajouter un élément Supprimer tout 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 603
Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Supprimer tout Vous pouvez supprimer tous les éléments du menu ajoutés à (Mon Menu) dans MENU. MENU → (Mon Menu) → [Supprimer tout]. Sélectionnez [OK]. Rubrique associée Ajouter un élément Supprimer page 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Précautions Consultez également « Remarques sur l’utilisation de votre appareil » dans le Mode d’emploi (fourni) pour ce produit. Copie de sauvegarde des cartes mémoires Les données peuvent être corrompues dans les situations suivantes. Veillez à sauvegarder les données par précaution.
Les services réseau, le contenu et les [système d’exploitation et] logiciels de ce Produit peuvent être assujettis à certaines conditions générales et modifiés, interrompus ou arrêtés à tout moment et peuvent nécessiter des frais, une inscription et des informations de carte de crédit. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Si vous essuyez vigoureusement l'écran avec un mouchoir en papier, etc., vous risquez de rayer le revêtement. Si l'écran est sale (traces de doigts ou poussière), essuyez doucement sa surface, puis nettoyez l'écran avec un chiffon doux, etc. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Page 607
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Mode nettoyage Si des poussières ou des corps étrangers pénètrent dans l’appareil et adhèrent à la surface du capteur d’image (qui convertit la lumière en signal numérique), ces impuretés peuvent apparaître sur l’image sous forme de points sombres, selon les conditions de prise de vue.
Page 608
Lorsque vous nettoyez le capteur d’image avec un pinceau soufflant, ne soufflez pas trop fort. Si vous soufflez trop fort sur le capteur, vous risquez d’endommager l’intérieur du produit. Si la poussière demeure même après avoir nettoyé le produit comme décrit, prenez contact avec le centre de service. Rubrique associée Dépannage 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Le tableau ci-dessous indique le nombre approximatif d’images enregistrables sur une carte mémoire formatée avec cet appareil. Les valeurs sont définies d’après les cartes mémoire standard Sony utilisées dans les tests. Les valeurs peuvent différer en fonction des conditions de prise de vue et du type de carte mémoire utilisé.
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Durées de film enregistrables Le tableau ci-dessous indique la durée totale approximative d’enregistrement disponible pour les films en utilisant une carte mémoire formatée avec cet appareil. Les valeurs peuvent différer en fonction des conditions de prise de vue et du type de carte mémoire utilisé.
La durée enregistrable varie aussi en fonction des conditions de prise de vue, du sujet ou des réglages de qualité/taille d’image. Les durées indiquées correspondent aux durées enregistrables lorsqu’une carte mémoire Sony est utilisée. Remarques sur l’enregistrement continu de films L’enregistrement de film avec une qualité...
Selon le pays ou la région, il se peut qu'une fiche d'adaptation soit nécessaire pour le branchement sur une prise murale. Renseignez-vous auprès d’une agence de voyages ou autre, et préparez-en un à l’avance. Note N’utilisez pas de transformateur de tension électronique sous peine de provoquer un dysfonctionnement. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Le format AVCHD faisant appel à une technologie de codage par compression, il se peut que l’image soit instable dans des scènes où l’écran, l’angle de champ, la luminosité, etc., changent brusquement. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
GPL/LGPL fournies. Le code source est fourni sur Internet. Utilisez l’URL suivante pour le télécharger. http://oss.sony.net/Products/Linux/ Nous préférerions que vous ne nous contactiez pas concernant le contenu du code source. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
N Mark est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. La marque verbale et les logos Bluetooth® sont des marques déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. et Sony Corporation les utilise sous licence.
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Liste des valeurs des réglages par défaut Les valeurs suivantes correspondent aux réglages par défaut. Pour ramener les réglages à leurs valeurs par défaut Sélectionnez MENU→ (Réglage) → [Rétablir le réglage] → [Réinit. param. appar. photo] ou [Initialiser] → [Entrer].
Page 617
Valeur du Réinitialisables au moyen de Éléments du MENU réglage par [Réinit. param. appar. photo] défaut Mémoire ― ― Enr. régl. pdv pers. ― ― M. en évidence Régl. prior. ds AF-S ― équil M. en évidence Régl. prior. ds AF-C ―...
Valeur du Réinitialisables au moyen de Éléments du MENU réglage par [Réinit. param. appar. photo] défaut Mode de mesure Multi Point spotmètre Centre Palier d'expo. 0,3 IL ― AEL avec obturat. Auto ― Régl. stdrd d'expo ±0,0 ― Mode Flash Flash auto Correct.flash ±0,0...
Page 619
Valeur du réglage Réinitialisables au moyen de Éléments du MENU par défaut [Réinit. param. appar. photo] Réglage d'enreg. (lorsque [ Format fichier] est 24p 60M/25p 60M réglé sur [XAVC S 4K]) Réglage d'enreg. (lorsque [ Format fichier] est 60p 50M/50p 50M réglé...
Page 620
Valeur du réglage Réinitialisables au moyen de Éléments du MENU par défaut [Réinit. param. appar. photo] Zoom ― ― Réglage du zoom Zoom opt. uniqmnt ― Rotation bague zoom Gauch.(W)/Droit.(T) ― Bouton DISP (Écran) Afficher ttes infos ― Bouton DISP (Viseur) Niveau ―...
Page 621
Valeur du réglage Réinitialisables au moyen de Éléments du MENU par défaut [Réinit. param. appar. photo] Configurat. sélecteur nºF/ Vit.Ob ― Sélect. compens. Ev ― Bouton MOVIE Toujours ― Verr. élém command ― Signal sonore ON : tous ― Bague fncts(objectif) Mise au pt motorisée ―...
Page 622
Éléments du MENU Valeur du réglage par défaut Régl. liais. inf. empl (Corr. auto. de l'heure) Régl. liais. inf. empl (Ajust. auto. région) Réglages LAN câblé (Réglage adresse IP) Auto Réglages LAN câblé (Affich. Adresse MAC) ― Éditer Nom Disposit. ―...
Page 623
Valeur du réglage par Éléments du MENU défaut Luminosité d'écran Manuel Luminosité du viseur Auto Tempér. coul. viseur ±0 Réglages du volume Confirm.effac. "Annuler" déf. H. début écon. éner. 1 min. Tmp HORS tens. aut. Standard Sélect. NTSC/PAL ― Mode nettoyage ―...
Page 624
Valeur du réglage par Éléments du MENU défaut Réglage zone ― Informat. copyright (Inscr. info. copyright) Informat. copyright (Définir photographe) ― Informat. copyright (Définir le copyright) ― Informat. copyright (Aff. info. copyright) ― Formater ― Nº de fichier Série Définir nom d. fichier Sél.
Page 625
4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Consultez votre revendeur ou un centre de service après-vente agréé. Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur notre site Web d’assistance client. http://www.sony.net/ Rubrique associée Rétablir le réglage 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Manuel d'aide Appareil photo à objectif interchangeable ILCE-9 α9 Messages d’avertissement Régler Zone/Date/Heure. Réglez la zone, la date et l’heure. Si vous n’avez pas utilisé le produit depuis longtemps, chargez la batterie interne rechargeable de sauvegarde. Alimentation insuffisante. La fonction de copie des images ou de nettoyage du capteur d’image est inopérante en raison de la faible charge restante de la batterie.
Erreur de l'appareil photo. Mettez l'appareil hors et sous tension. Retirez la batterie, puis réinsérez-la. Si ce message apparaît fréquemment, consultez un centre de service après- vente Sony agréé. Erreur de fichier dans la base de données d'images. Récupérer ? Vous ne pouvez pas enregistrer et lire de film AVCHD, car le fichier de base de données d’image est endommagé.
Page 629
Un dossier dans la carte mémoire comporte les trois premiers chiffres « 999 ». Vous ne pouvez pas créer plus de dossiers sur cet appareil photo. Rubrique associée Remarques sur les cartes mémoire Formater Déc sans obj. 4-691-927-25(2) Copyright 2017 Sony Corporation...
Vous pouvez enregistrer les informations sur l’emplacement sur les images. Les informations sur l’emplacement peuvent être obtenues via un smartphone. Informations sur les objectifs ILCE-9 compatibles Ce site Web fournit des informations sur les objectifs compatibles. (Une autre fenêtre s’ouvrira.)