LG multiV 2 Serie Manuel D'installation

LG multiV 2 Serie Manuel D'installation

Unite interieure
Masquer les pouces Voir aussi pour multiV 2 Serie:

Publicité

Liens rapides

Type: Wall Mounted
(2 Series)
IMPORTANT
• Veuillez lire entièrement ce manuel d'instructions avant
d'installer le matériel.
• Conformément aux standards nationaux sur le câblage,
l'installation ne doit être effectuée que par du personnel
autorisé.
• Après l'avoir lu entièrement, veuillez conserver ce
manuel d'installation pour référence ultérieure.
LG

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG multiV 2 Serie

  • Page 1 (2 Series) Type: Wall Mounted IMPORTANT • Veuillez lire entièrement ce manuel d’instructions avant d'installer le matériel. • Conformément aux standards nationaux sur le câblage, l’installation ne doit être effectuée que par du personnel autorisé. • Après l’avoir lu entièrement, veuillez conserver ce manuel d’installation pour référence ultérieure.
  • Page 2: Table Des Matières

    Wall Mounted type Manuel d'installation TABLE DES MATIÈRES Eléments à installer Outillage Travaux d'installation Eléments d'installation ..3 Mesures de sécurité....4 ❏ Gabarit en papier pour l'instal- ❏ Niveau à bulle Installation ❏ Tournevis lation ❏ Quatre vis de type "A" ❏...
  • Page 3: Eléments D'installation

    Eléments d'installation Eléments d'installation Accessoires standard Vis Type "A" Plaque d’installation (Autre) SE: 6 DE CHAQUE Quantité 1 jeu • Manuel du propriétaire S5: 8 DE CHAQUE • Manuel d'installation Forme RACCORDEMENT DU TELECONTROLEUR • La sonde de température étant intégrée dans la télécommande, le boîtier doit être installé à un emplacement non directement exposé...
  • Page 4: Mesures De Sécurité

    Mesures de sécurité Mesures de sécurité Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporels ou matériels. I Veillez à lire ce manuel avant d’installer le climatiseur. I Veillez à observer les précautions spécifiées dans ce manuel, puisqu’elles incluent des points importants con- cernant la sécurité.
  • Page 5 Mesures de sécurité Ne modifiez ni prolongez le Ne laissez pas le climatiseur Prenez soin lorsque vous cordon d'alimentation. marcher trop longtemps déballez et installez ce pro- lorsque l'humidité est très duit. élevée et qu'il y a une porte ou une fenêtre ouverte. •...
  • Page 6 Mesures de sécurité ATTENTION I Installation Vérifiez toujours s'il y a des Installez le raccord de Maintenez le produit de fuites de gaz (frigorigène) drainage de manière à assur- niveau lors de son installa- suite à l'installation ou er une vidange appropriée. tion.
  • Page 7: Installation

    Installation Installation Choix du meilleur emplacement • Aucune source de chaleur ou de vapeur ne devra se Front trouver près de l'unité • Aucun obstacle ne s'opposera au passage de l'air. • Un endroit où le passage de l'air dans la pièce sera celui Left qui conviendra.
  • Page 8: Préparation Pour L'installation

    Installation Préparation pour l’Installation I Préparation de la tuyauterie et du tuyau de drainage de 3. Fixez la tuyauterie, le tuyau de drainage et le câble de connexion à l'aide d'un ruban adhésif. Assurez- l'unité intérieure pour l'installation à travers le mur. I Retirez le bouchon du tube en plastique (voir le dessin vous que le tuyau de drainage est placé...
  • Page 9 Installation I Serrez l'écrou évasé à l'aide d'une clé. I Enveloppez la zone qui contient la section d'em- placement de la tuyauterie arrière à l'aide du ruban en vinyle. Clé anglaise (fixe) Tube de Tube de Écrous d'élargissement l'unité intérieure connexion Tube de Enveloppez avec le ruban en vinyle...
  • Page 10 Installation 3. Introduisez le câble de connexion dans l'unité Taille du tube [Réglage] intérieure. LIQUIDE I Ne connectez pas le câble à l'unité intérieure. Ø12.7[5.5kgf . m] Ø6.35[1.8kgf . m] I Formez une petite boucle avec le câble pour Ø15.88[6.6kgf . m] Ø9.52[4.2kgf .
  • Page 11 Installation I Attachez ensemble les tubes et le tuyau de 10. Installation de l'unité intérieure I Retirez le séparateur drainage en les enveloppant avec le ruban en I Assurez-vous que les crochets sont à la bonne vinyle dans la partie dans laquelle ils s'ajustent à la section de l'emplacement de la tuyauterie place sur la plaque d'installation en déplaçant arrière.
  • Page 12 Installation Information concernant l'installation Pour la tuyauterie gauche. Suivez les instructions ci-dessous. Bon exemple • Appuyez sur la partie supérieure de la bride et dépliez doucement les tuyaux vers le bas. Faites l'espace entre la tuyauterie et le panneau arrière Mauvais exemple •...
  • Page 13: Connexion De Tubes

    Installation Connexion de tubes 1. Pour retirer le panneau avant de l'unité 2. Pour vérifier le drainage. I Versez un verre d'au dans l'évaporateur. intérieure, retirez le panneau avant du meuble. I Ajustez à la main les lames pour diriger l'air vers I Vérifiez que l'eau circule dans le tuyau de drainage le haut ou vers le bas en position horizontale.
  • Page 14: Précaution Après Confirmation Des Conditions Mentionnées, Préparez Le Câblage De La Manière Suivante

    Installation Central controller Outdoor unit Indoor unit Plaque à Bornes interne Outdoor unit SODU SODU IDU IDU INTERNET DRY1 DRY2 GND 1(L) 2(N) CONNEXION INTERNE (PEUT ÊTRE RACCORDÉE À L’UNITÉ EXTERNE) 2) Accouplez la grille à la cabine. • Serrez vers le bas le côté gauche et le côté droit de la grille et ajustez les quatre languettes de l'extrémité...
  • Page 15: Installation Of Wirelss Remote Controller

    Installation Installation of wirelss remote controller Comment l'installer contre le mur Comment introduire les piles 1. Enlevez le couvercle du réceptacle à piles suivant le sens de la flèche. 2. Insérez des piles neuves en veillant à bien placer les pôles (+) et (-). 3.
  • Page 16: Installation Of Wired Remote Controller

    Installation Installation of Wired Remote Controller 1. Connectez le câble de la télécommande à la carte d’installation de la télécommande à fil comme sur l’image de droite. 12V SIG GND Fil rouge Rouge Jaune Fil jaune Noir Fil noir Câble de la Télécommande ❊...
  • Page 17 5. Utilisez le câble de connexion pour reliser l’unité intérieure et la télécommande. Vérifiez que le connecteur soit bien branché. Côté unité intérieure Câble de connexion 6. Si la distance entre la télécommande à fil et l’unité intérieure est de 10 mètres ou plus, utilisez une rallonge.
  • Page 18: Optional Operation Of Wired Remote Controller

    Installation Optional Operation of Wired Remote Controller Système à Deux Thermistances 1. Pour entrer au mode de réglage d’installation, appuyez sur la touche pendant 4 secondes jusqu’à ce que le segment minuteur affiche « 01:01 ». 2. Appuyez plusieurs fois sur la touche pour sélectionner le code de fonction 04.
  • Page 19: Réglage De La Commande Groupée

    Installation Réglage de la commande groupée 1. Commande groupée 1 I Télécommande filaire 1 + unités intérieures Système réseau LGAP GND (terre) Maître Esclave Esclave Esclave Signal 12 V Affichage d’un message d’erreur Connectez uniquement les lignes signal série et GND (terre) entre les unités intérieures esclaves Maître 1.
  • Page 20: Commande Groupée

    Installation 2. Commande groupée 2 I Télécommandes filaires + unités intérieures Système réseau LGAP GND (terre) Maître Esclave Esclave Esclave Signal 12 V Ne connectez pas une l i g ne 12 V séri e Affichage d’un message d’erreur Maître Esclave 1.
  • Page 21: Télécommande

    Installation 3. 2 Télécommande I Télécommande filaire 2 + unité intérieure 1 Système réseau LGAP GND (terre) Maître Signal 12 V Affichage d’un message d’erreur Maître Esclave 1. Il est possible de connecter deux télécommandes filaires à une seule unité intérieure. 2.
  • Page 22 Note Unité intérieure...
  • Page 23 P/No.: MFL42803105 Printed in Korea After reading this manual, keep it in a place easily accessible to the user for future reference.

Table des Matières