Placez l'équipe sur une table horizontale, stable en créant un espace libre d'au moins 30
cm de chaque côté.
Ne placez pas l´appareil dans des zones proches à des sources de chaleur (Bec bunsen,
chalumeau...). N'exposez pas l'appareil directement au soleil, et évitez les vibrations et la
poussière.
Durant le fonctionnement, aucun matériel dangereux tels que les liquides inflammables
ou le matériel pathologique, ne devront être autour.
Si vous n'utilisez pas l'appareil durant une longue période de temps, débranchez-le à
fin d'éviter d'éventuels accidents.
Pour le nettoyage, vérification des components ou remplisse de quelque component (Ex
: remplisse un fusible) il est indispensable de l'éteindre et de le débrancher.
N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même car d'un côté vous perdriez la garantie,
et d'autre part, dans le circuit électronique il peut y avoir un haut voltage pouvant causer
des dommages au fonctionnement général de l'appareil ainsi qu'à l'installation électri-
que. Cela peut également causer des lésions corporelles (brûlures, blessures...) et des
dommages électriques.
Ne laissez pas rentrer d'eau dans le panneau de contrôle, même si celui-ci est correcte-
ment. Si vous pensez que de l'eau ou autre liquide est entré, débranchez immédiatement
l'appareil (voir la Maintenance).
Fabriqué selon les directives Européennes de sécurité électrique, compatibilité électro-
magnétique et de sécurité en machines.
5. MAINTENANCE ET NETTOYAGE
Pour que l'équipe fonctionne correctement, nous vous proposons de suivre quelques
recommandations.
Note: Il est important de faire un travail de maintenance continu de l'appareil à fin que
vous puissiez en profiter durant de nombreuses années.
Suivez les instructions et mise en garde de ce manuel.
Ayez toujours ce manuel à porté de la main pour que l'utilisateur puisse le consulter.
Utilisez toujours des composants et des pièces de rechange originaux. Il se peut que
d'autres dispositifs soient similaires, mais leur emploi peut endommager l'appareil.
L´agitateur dispose d'un câble de réseau Schuko; celui-ci doit se connecter à une prise
de courant avec une connexion de terre. Celle-ci devra être à porté de la main à fin d'être
débranchée en cas d'urgence.
Changement du fusible: débranchez l'agitateur. Dans la base de la prise de courant est
placé le compartiment du fusible, donc, avec l´aide d´une pointe, faire sortir le fusible et
le remplacer.
N'essayez pas de réparer l'appareil vous-même car d'un côté vous perdriez la garantie,
et d'autre part, cela peut causer des dommages au fonctionnement général de l'équipe.
Page 18
Manual d'usage 50683010
FRANÇAIS
ÍNDICE DE IDIOMAS
ÍNDICE DE CONTENIDOS
1. APLICACIONES DEL INSTRUMENTO
laboratorios clínicos de hematología, inmunología, etc... y los laboratorios de investiga-
ción, por ejemplo de biología molecular. Gracias a su plataforma de agitación dotada de
un movimiento de balanceo perpendicular a la superficie de la mesa, este aparato realiza
una homogeneización suave y uniforme, a una velocidad constante de 15 rpm y por un
tiempo indefinido.
2. DESCRIPCIÓN
Revision 1 Julliet-08
Revisión 1 Julio-08
¡ATENCIÓN! NO SE ADMITIRÁ NINGÚN APARATO PARA REPARAR
QUE NO ESTÉ DEBIDAMENTE LIMPIO Y DESINFECTADO.
Castellano
Inglés
Francés
ANEXO I: CERTIFICADO CE
Este agitador basculante de velocidad constante se utiliza para diferentes técnicas en los
1.1. Interruptor apagado/encendido
1.2. Plataforma basculante con bandeja de goma
1.3. Toma de corriente
Manual de instrucciones 50683010
CASTELLANO
2-7
8-13
17-20
3
3
4
4
6
20
Pág. 3