Publicité

Liens rapides

REF: BE003

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FYTTER bench BE-3

  • Page 1 REF: BE003...
  • Page 2: Table Des Matières

    INFORMATION ZUM PRODUKTRECYCLING / RECYCLING INFORMATIE / INFORMAÇÃO SOBRE RECICLAGEM WORKOUT GUIDELINES / EJERCICIOS DE CALENTAMIENTO / CONSEILS POUR Lʼ ENTRAÎNEMENT / CONSIGLI PER L'ALLENAMENTO / TRAININGSRICHTLINIEN / RICHTLIJNEN VOOR EEN TRAINING / EXERCÍCIOS DE AQUECIMENTO FYTTER | WWW.FYTTER.COM PAG - 1 -...
  • Page 3: Warning Decal Placement / Precauciones Importantes / Précautions Importantes / Precauzioni Importanti / Wichtige Vorsichtsmassnahmen / Belangrijke Voorzorgsmaatregelen / Precauções Importantes

    FYTTER doesn’t take any responsibility for personal injuries or proterty damages resulting from the use of this product. 1-Before starting any workout programm, consult your doctor. It’s specialky important for people older than 35 years old, people with health problem and pregnant women.
  • Page 4 Póngase en contacto con su ayuntamiento para conocer el procedimiento. 18-Si necesitase asistencia técnica, asesoramiento en montaje o piezas, acuda a la web www.fytter.com , dónde encontrará el apartado SERVICIO AL CLIENTE. También puede ponerse en contacto a través del email service@fytter.com.
  • Page 5 (ITALIAN) AVVERTENZE: Per ridurre il rischio di lesioni gravi leggere tutte le precauzioni e le istruzioni importanti contenute nei manuali al momento dell’acquisto del prodotto FYTTER. Fytter non si assume nessuna responsabilitá per lesioni personali o danni alla propietá causati dall'utilizzo del prodotto o dallo stesso.
  • Page 6 17-Dieses Gerät sollte nicht im Hausmüll entsorgt werden. Um die Umwelt zu schützen und gemäß des Gesetzes sollte dieses Gerät recycled werden. Setzen Sie sich in Verbindung mit Ihrer Gemeindeverwaltung. 18-Für technische Beratung bei der Montage besuchen Sie unsere Webseite www.fytter.com, wo der Kundenservice zu finden ist. Gerne können Sie uns auch per e-mail service@fytter.com...
  • Page 7 Neem zonodig contact op met uw gemeente. 18-Heeft u technische hulp nodig, ondersteuning bij de montage of onderdelen, gaat u dan naar onze website www.fytter.com, alwaar u het tabblad KLANTENSERVICE aantreft. U kunt tevens contact zoeken via email: service@fytter.com...
  • Page 8: Customer Care / Servicio De Atención Al Cliente / Service Clients / Servizio Clienti / Kundendienst / Klantenservice / Serviço De Atenção Ao Cliente

    SERVIZIO CLIENTI / KUNDENDIENST / KLANTENSERVICE / SERVIÇO DE ATENÇÃO AO CLIENTE (ENGLISH) Should you need technical assistance or advise with the installation of pieces, visit our website www.fytter.com, where you will find the section CUSTOMER SERVICE. You can also get in touch with us by email service@fytter.com .
  • Page 9: Warranty / Garantia / Garantie / Garanzia / Garantie/ Garancia / Garantia

    L'usure normale des pièces, matériaux ou composants de la machine n'est pas considérée comme un défaut de conformité. De la même manière, les pannes ou déficiences suivantes : a) Ayant pour origine l'usure normale des pièces, matériaux ou composants. FYTTER | WWW.FYTTER.COM PAG - 8 -...
  • Page 10 Falls der Benutzer das zugelassene Höchstgewicht überschreitet, werden die daraus entstandenen Schäden nicht durch die Garntie gedekt. Störungen, die bei einer nicht versicherten Maschine auftreten, z.B Laufbänder oder Ruder (Faltsystem) werden nicht durch die Garantie gedeckt. FYTTER | WWW.FYTTER.COM PAG - 9 -...
  • Page 11 Caso utilize este equipamento num espaço exterior ou num ambiente comercial (ex: ginásios…) não se poderá aplicar a garantia. Para tornar efetiva a garantia, deve guardar o ticket de compra, embalagem original do produto juntamente com o manual de uso, proteções e peças. FYTTER | WWW.FYTTER.COM PAG - 10 -...
  • Page 12: Parts List / Lista Piezas / Liste Pieces /Elenco Parti / Stückliste / Lijst Met Onderdelen / Lista De Peças

    PARTS LIST / LISTA PIEZAS / LISTE PIECES /ELENCO PARTI / STÜCKLISTE / LIJST MET ONDERDELEN / LISTA DE PEÇAS FYTTER | WWW.FYTTER.COM PAG - 11 -...
  • Page 13 Hex Bolt M8X 80 Arc WasherΦ8 Nylon Lock Nut M8 Hex Bolt M8X90 WasherΦ8 Cross Screw M6X20 Big WasherΦ6 Cross Screw M6X50 Hex Bolt M8X20 Hex Bolt M12X175 WasherΦ12 Nylon Lock Nut M12 Cross Screw M6X45 FYTTER | WWW.FYTTER.COM PAG - 12 -...
  • Page 14: Assembly / Montaje / Assemblage / Montaggio / Montage / Montage / Montagem

    ASSEMBLY / MONTAJE / ASSEMBLAGE / MONTAGGIO / MONTAGE / MONTAGE / MONTAGEM STEP 1 – PASO 1- ETAPE 1- FASE 1- STEP 1 – STAP1 – PASSO 1 FYTTER | WWW.FYTTER.COM PAG - 13 -...
  • Page 15 STEP2 – PASO 2- ETAPE 2- FASE 2- STEP 2 – STAP2 – PASSO 2 STEP3 – PASO 3 – ETAPE 3 – FASE 3 – STEP 3 – STAP3 – PASSO 3 FYTTER | WWW.FYTTER.COM PAG - 14 -...
  • Page 16 STEP4 – PASO 4 – ETAPE 4 – FASE 4 – STEP 4 – STAP4 – PASSO 4 STEP5 – PASO 5 – ETAPE 5 – FASE 5 – STEP 5 – STAP5 – PASSO 5 FYTTER | WWW.FYTTER.COM PAG - 15 -...
  • Page 17: Periodic Maintenance / Mantenimiento Periódico / Entretiens Périodiques / Manutenzione Periodica / Regelmäßige Wartung / Periodiek Onderhoud / Manutenção Periódica

    LIMPIEZA: No utilice productos abrasivos. Un trapo humedecido será suficiente.  NIVELACIÓN: Si su aparato dispone de ruedas de nivelación regúlelas para evitar vibraciones y por lo tanto un mal funcionamiento.  GUARDE ESTOS CONSEJOS DE MANTENIMIENTO PARA FUTURAS CONSULTAS. FYTTER | WWW.FYTTER.COM PAG - 16 -...
  • Page 18 LIMPEZA: Não utilize produtos abrasivos. Um pano humedecido será suficiente.  NIVELAÇÃO: Se o seu equipamento dispõe de rodas de nivelação regule-as para evitar vibrações e assim, um mau funcionamento.  GUARDE ESTES CONSELHOS DE MANUTENÇÃO PARA FUTURAS CONSULTAS. FYTTER | WWW.FYTTER.COM PAG - 17 -...
  • Page 19: Recycling Information / Información Sobre Reciclaje

    Breath constantly and deeply during the workout (never hold your breath).  COOL DOWN: Finish with stretching exercises during 5-10 minutes. Stretching increases the flexibility of your muscles and help you to avoid injuries after the workouts. FYTTER | WWW.FYTTER.COM PAG - 18 -...
  • Page 20  Esercizio nella Zona di Allenamento: Realizzare gli esercizi per 20 o 30 minuti con il ritmo cardiaco nella zona di allenamento. (Durante le prime settimane del programma di esercizi non FYTTER | WWW.FYTTER.COM PAG - 19 -...
  • Page 21 AQUECIMENTO: Comece alongando e exercitando ligeiramente os músculos entre 5 e 10 minutos. O aquecimento aumentará a sua temperatura corporal, a sua frequência cardíaca e a sua circulação, preparando-o para os exercícios. FYTTER | WWW.FYTTER.COM PAG - 20 -...
  • Page 22 FREQUÊNCIA DE EXERCÍCIOS : Para manter ou melhorar a sua forma física, faça três sessões de treino por semana, com pelo menos um dia de descanso entre as sessões. Depois de alguns meses de exercício regular, pode realizar até cinco sessões de treino por semana se assim o pretender. FYTTER | WWW.FYTTER.COM PAG - 21 -...
  • Page 23 U DIENT TIJDENS DE GARANTIEPERIODE DE ORIGINELE VERPAKKING, AANKOOPBEWIJS TE BESCHIKKEN, INCLUSIEF BESCHERMINGSMATERIAAL, HANDLEIDINGEN EN ONDERDELEN TE BEWAREN. POR- DEVE CONSERVAR A EMBALAGEM ORIGINAL COM TODAS AS SUS PROTEÇÕES, FATURA DE COMPRA, MANUAIS E PEÇAS DURANTE O PERÍODO DE GARANTIA. FYTTER | WWW.FYTTER.COM PAG - 22 -...

Ce manuel est également adapté pour:

Be003

Table des Matières