11
CCS 800
A
A
Fig. 23
Override mode
Each time a delegate presses the microphone
button on a delegate unit, it will override the
currently active delegate unit.
So only one delegate microphone is active at
the same time. Chairman microphones can
always be switched on.
Mode "Substitution"
Un seul microphone délégué peut être actif.
Chaque fois qu'un délégué appuie sur sa
touche de prise de parole, il se substitue au
délégué actif et prend la parole à sa place. Le
président a toujours la possibilité d'ouvrir
son microphone.
Vorrangmodus
Wenn ein weiterer Teilnehmer seine Mikro-
fontaste drückt, wird die Sprechstelle des
gerade Sprechenden ausgeschaltet, so daß nur
ein einziges Teilnehmermikrofon zur Zeit
aktiv ist. Vorsitzendenmikrofone können
immer eingeschaltet bleiben.
4
1
5
5
4
6
4
6
3
2
3
7
3
7
2
3
2
8
2
8
1
4
1
9
1
9
0
10
0
10
B
A
Override (prioriteit)-modus
Telkens als een deelnemer op de microfoon-
knop van een deelnemerspost drukt, wordt de
op dat moment actieve deelnemerspost uitge-
schakeld. Er kan dus slechts één deelnemers-
microfoon tegelijk actief zijn. Voorzitters-
microfoons kunnen altijd ingeschakeld zijn.
Modalità 'Override'
Ogni volta che un delegato preme il pulsante
del microfono su un'unità delegato esclude
l'unità delegato attiva al momento. In tal
modo è attivo solo il microfono di un'unità
delegato alla volta. I microfoni dei presidenti
possono sempre essere accesi.
Modo de anulación
Cada vez que un delegado pulsa el botón de
micrófono de su unidad, invalidará otra
unidad de delegado que esté activa en ese
momento. Solamente un micrófono delegado
estará activado. Los micrófonos de presidente
pueden activarse en todo momento.
111
4
1
3
2
2
3
4
1
B