11
CCS 800
Fig. 16
Testing the connection of the
delegate and chairman units
Put the mode selector in the test position, all
light-ring indicators and LEDs of the delegate
and chairman units must lit if properly
connected.
Vérification de la continuité du
câblage des unités délégués et
présidents
Placez le sélecteur de mode en position Test.
Tous les voyants annulaires et les LED des
unités délégués et présidents doivent
s'allumer si la continuité est correcte.
Prüfen der Verbindungen zwischen
den Teilnehmer- und Vorsitzen-
densprechstellen (TEST)
Schalten Sie den Modusschalter in die
Teststellung (X). Alle Leuchtringe und LEDs
der Teilnehmer- und Vorsitzendensprech-
stellen müssen bei einwandfreier Verbindung
leuchten.
5
5
4
1
4
6
4
6
3
2
3
7
3
7
2
3
2
8
2
8
4
1
1
9
1
9
0
10
0
10
De verbinding van de deelnemers-
en voorzittersposten testen
Zet de modusschakelaar in de testpositie; als
de verbindingen correct zijn, zullen alle LED-
indicatie-ringen en LED's van de deelnemers-
en voorzittersposten gaan branden.
Test della connessione delle unità
delegato e presidente
Mettere il selettore di modalità nella posi-
zione di test, gli indicatori ad anello luminoso
ed i LED delle unità delegato e presidente si
accendono se correttamente connessi.
Cómo comprobar la conexión de
las unidades de delegado y de
presidente
Ponga el selector de modo en la posición de
prueba. Todos los indicadores luminosos y
los LEDs de las unidades de delegado y de
presidente deberán iluminarse si están bien
conectados.
104
4
1
3
2
2
3
4
1