Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

®
MC
Precision
®
Beard & Mustache Trimmer
Use & Care Manual
Thank you for purchasing a
Precision
®
Beard and Mustache
Trimmer from Remington
®
.
Inside you will find tips on using and
caring for your trimmer to help you
look your best.
Models:
MB-10
MB-30
MB-35
MB-40
MB-45
MB-50
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
®
When using your Beard & Mustache Trimmer, basic
precautions should always be observed, including
the following. Read all instructions before using
this trimmer.
DANGER
To reduce the risk of electric shock:
Do not reach for a trimmer that has fallen
into water. Unplug immediately.
Do not use while bathing or in a shower.
Do not place or store trimmer where it can
fall or be pulled into a tub or sink. Do not place
in or drop into water or other liquid.
Except when charging, always unplug
this trimmer from the electrical outlet
immediately after using.
Unplug this trimmer before cleaning.
WARNING
To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury:
Your trimmer should never be left unattended
when plugged in, except when charging your
rechargeable trimmer.
Close supervision is necessary when this trim-
mer is used by, on, or near children or invalids.
Use this trimmer only for its intended use as
described in this manual. Do not use attach-
ments not recommended by the manufacturer.
Keep the cord away from heated surfaces.
Never operate this trimmer if it has a damaged
cord or if it is not working properly, if it has
been dropped or damaged, or dropped into
water. Return the trimmer to a service center
for examination and repair.
Never drop or insert any object into any opening.
Do not use outdoors or operate where aerosol
(spray) products are being used or where
oxygen is being administered.
Do not use this trimmer with a damaged or
broken cutting unit, as facial injury may occur.
Always attach plug to trimmer, then adapter to
outlet. To disconnect, turn all controls to OFF,
then remove adapter from outlet, then detach
power cord from the trimmer for storage.
Always store your trimmer and adapter in a
moisture-free area. Make sure the cord is
disconnected from the trimmer.
Dispose of used batteries properly. Do not
incinerate. Batteries may explode if overheated.
Do not wrap in metal or aluminum foil. Wrap in
newspaper before discarding. It is suggested
that you contact local town/city officials to
determine proper battery redemption site(s)
in your area.
Do not attempt to recharge alkaline, heavy-
duty, or regular batteries in a nickel-cadmium
battery charger.
For household use only.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Remington Precision MB-10

  • Page 1 ® Beard and Mustache broken cutting unit, as facial injury may occur. To reduce the risk of electric shock: Trimmer from Remington ® Always attach plug to trimmer, then adapter to Do not reach for a trimmer that has fallen outlet.
  • Page 2 MB-10/30/35/40/45/50 Before Using Your Trimmer Beard, mustache, or sideburn hairs should be dry. Avoid Permanently lubricated using lotions before using your trimmer. cutting blades Be certain trimmer guard is at the desired setting. When first using, you may want to begin on a higher setting (#9- longest hair) to prevent trimming off too much hair initially.
  • Page 3 Charging/Recharging Hair Length Selector and Removable Trimmer Guard Attachment (MB-30, MB-35, MB-40, MB-45, MB-50) To recharge these models, use only the charging adapter provided. NOTE: trimmer guard must be attached to the trimmer Turn the trimmer off. Insert the adapter plug into the bottom in order to use the hair length selector.
  • Page 4: Trimming Beards

    To Thin and Taper the Beard Without trimmer guard attachment Trimming Beards Remove trimmer guard attachment. Trimmer guard attachment is off. Before you begin, comb your hair in the direction that it grows so that Place a finger on upper lip only to lift hair up, away from skin. Use the unit’s styling comb or a small comb to the hairs are at their maximum height and facing in the same direction.
  • Page 5: Battery Removal

    Call 1-800-736-4648 for the authorized Remington Service Center could remove the lubrication. closest to you or contact one of the Remington Service Centers provided Miniature Trimmer (MB-40, MB-45, MB-50) on the enclosed card accompanying this package.
  • Page 6 For the address of your nearest Authorized if you return the complete product either in person or by mail, Remington and Precision are trademarks of Remington Corporation, L.L.C. in the United States. postage paid, to a Remington Company-owned Service Center Service Dealer, please consult the Yellow Remington is a trademark of Remington Corporation, L.L.C.
  • Page 7: Consignes De Sécurité Importantes

    Merci d’avoir acquis une tailleuse de barbe N’utilisez jamais cette tailleuse avec une unité de et de moustache Precision de Remington Afin de réduire le risque de choc électrique : coupe endommagée ou cassée pour éviter une blessure Ne touchez pas une tailleuse tombée dans l’eau.
  • Page 8: Avant D'utiliser La Tailleuse

    MB-10/30/35/40/45/50 Avant d’utiliser la tailleuse La barbe, la moustache ou les favoris doivent être secs. Évitez d’utiliser des lotions avant d’utiliser la tailleuse. Assurez-vous que le sabot de la tailleuse est au réglage Lames de coupe lubrifiées de façon permanente souhaité.
  • Page 9: Sélecteur De Longueur Du Poil Et Sabot Amovible De La Tailleuse

    Sélecteur de longueur du poil et sabot amovible Charge/recharge de la tailleuse (MB-30, Mb-35, MB-40, MB-45, MB-50) Pour recharger ces modèles, n’utilisez que l’adaptateur de charge REMARQUE : Le sabot doit être fixé sur la tailleuse afin d’utiliser le sélecteur fourni.
  • Page 10 Pour éclaircir et affiner la barbe Taille de barbe Sans le sabot de la tailleuse Retirez le sabot de la tailleuse. Avant de commencer, peignez le poil dans son sens pour qu’il soit à sa hau- Le sabot est retiré de la tailleuse. Placez un doigt sur la lèvre supérieure uniquement pour relever les poils Utilisez le peigne à...
  • Page 11: Nettoyage Et Entretien De La Tailleuse

    être nécessaire de remplacer la batterie. de l’unité. Tirez ou séparez doucement les moitiés de la tailleuse pour Contactez un centre d’entretien agréé par Remington (reportez-vous à la carte Une fois par semaine exposer les batteries.
  • Page 12: Offre De Remboursement De Remington

    Aux États-Unis, le service est assuré par nos à la date de l’achat, exempt de défaut de matériau et de fabrication. Remington réparera un tel défaut sans frais si vous renvoyez tout le propres centres d’entretient et plus de 300 produit en personne ou par courrier affranchi à...
  • Page 13: Instrucciones De Seguridad Importantes

    No la utilice mientras está al aire libre, ni donde se estén Gracias por comprar una afeitadora Precision ® lizar este aparato. utilizando productos en aerosol (pulverizadores) o cuando para barba y bigote de Remington ® se esté administrando oxígeno. PELIGRO No utilice esta máquina con una cuchilla dañada o rota En este manual usted encontrará...
  • Page 14 Antes de usar su afeitadora MB-10/30/35/40/45/50 El pelo de la barba, el bigote y las patillas debe estar seco. Evite el uso de lociones antes de usar la afeitadora. Asegúrese de que el dispositivo protector de la afeitadora Cuchillas con lubricación se encuentre en la posición deseada.
  • Page 15 Selector de largo de pelo y dispositivo protector Carga/Recarga desmontable (Modelos MB-30, MB-35, MB-40, MB-45, MB-50) Para recargar estos modelos, use únicamente el adaptador de carga que NOTA: El dispositivo protector debe estar colocado en la afeitadora para se incluye. poder usar el selector de largo de pelo.
  • Page 16 Para recortar la barba Para ralear o disminuir la barba Sin dispositivo protector Saque el dispositivo protector Antes de comenzar, peine el pelo en la dirección en que crece para que esté El dispositivo protector no está colocado. Ponga un dedo en el labio superior únicamente para levantar el pelo. en su largo máximo y todos hacia el mismo lado.
  • Page 17: Problemas Y Soluciones

    Llame al 1-800-736-4648 para saber cuál es el Centro de Servicio Remington Afeitadora en miniatura (MB-40, MB-45, MB-50) más cercano a su domicilio o llame a uno de los Centros de Servicio Remington Abra la afeitadora en miniatura para ponerla en fun- que aparecen en la tarjeta que se incluye en este paquete.
  • Page 18 300 concesionarios de servicio autori- ® Centro de Servicio de propiedad de la empresa Remington o a un zados. Para saber la dirección del concesionario de concesionario de servicio autorizado, dentro de los dos años de la fecha de compra del producto devuelto.

Table des Matières