Установка Абразивного Круга - Metabo W 1100-115 Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour W 1100-115:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
Для специальных работ используйте
подходящую оснастку. Это позволит сократить
количество частиц, неконтролируемо
выбрасываемых в окружающую среду.
Используйте подходящее устройство удаления
пыли.
Для уменьшения пылевой нагрузки:
- не направляйте выбрасываемые из
инструмента частицы и отработанный воздух
на себя, находящихся рядом людей или на
скопления пыли;
- используйте вытяжное устройство и/или
воздухоочиститель;
- хорошо проветривайте рабочее место и
содержите его в чистоте с помощью пылесоса.
Подметание или продувка только поднимает
пыль в воздух.
- Обрабатывайте пылесосом или стирайте
защитную одежду. Не продувайте одежду
воздухом, не выбивайте и не сметайте с нее
пыль.
5. Обзор
См. с. 2.
1 Дужка для навинчивания/отвинчивания
зажимной гайки (без ключа) от руки *
2 Зажимная гайка (без ключа) *
3 Поддерживающий фланец
4 Шпиндель
5 Кнопка стопора шпинделя
6 Переключатель для включения/выключения *
7 Блокиратор (для защиты от случайного
включения/активизации непрерывного режима
работы) *
8 Нажимной переключатель (для включения/
выключения) *
9 Дополнительная рукоятка
10 Защитный кожух
11 Зажимная гайка *
12 Двухштифтовый ключ *
13 Зажимной винт
14 Рычаг для крепления защитного кожуха *
* в зависимости от комплектации/не входит в
комплект поставки
6. Ввод в эксплуатацию
Перед вводом в эксплуатацию проверьте
соответствие напряжения и частоты сети,
указанные на заводской табличке, параметрам
сети электропитания.
Перед инструментом всегда подключайте
автомат защиты от тока утечки (УЗО) с
макс. током отключения 30 мА.
6.1
Установите дополнительную рукоятку
Работайте только с установленной
дополнительной рукояткой (9)! Прочно
привинтите дополнительную рукоятку с левой
или с правой стороны инструмента.
6.2
Установитьзащитный кожух
По соображениям безопасности исполь-
зуйте только такой защитный кожух,
который предусмотрен для соответствующего
абразивного инструмента! См. также главу 11.
Принадлежности!
Защитный кожух для шлифования
Предназначен для работ с шлифовальными
кругами, ламельными тарельчатыми шлифо-
вальными кругами, алмазными отрезными
кругами.
W 1100..., W 1150...:
См. стр. 2, рисунок C.
- Ослабьте винт (13). Установите защитный
кожух (10) в показанном положении.
- Поверните защитный кожух таким образом,
чтобы его закрытая зона была обращена к
вам.
- Затяните винт (13); при этом защита от
проворачивания должна войти в зацепление с
пазами.
- Проверьте надёжность установки —
защитный кожух не должен поворачиваться.
WP 1200...RT, WE 1500...RT, WEV 1500...RT:
См. стр. 2, рисунок D.
- Потяните рычаг (14). Установите защитный
кожух (10) в показанном положении.
- Отпустите рычаг и поверните защитный
кожух, пока рычаг не зафиксируется.
- Потяните рычаг (14) и поверните защитный
кожух таким образом, чтобы закрытая зона
была обращена к вам.
- Проверьте прочность посадки: рычаг должен
быть зафиксирован, и защитный кожух не
должен двигаться.
7. Установка абразивного
круга
Перед проведением всех работ по
переналадке вынимайте вилку из розетки.
Инструмент должен находиться в выключенном
состоянии и шпиндель должен быть
неподвижным.
Для работ с отрезными кругами в целях
безопасности используйте специальные
защитные кожухи для отрезного круга (см.
главу 11. Принадлежности).
7.1
Фиксация шпинделя
- Нажмите кнопку (5) стопора шпинделя и
проворачивайте шпиндель (4) рукой до тех
пор, пока не почувствуете, что кнопка стопора
вошла в зацепление.
7.2
Установка абразивного круга
См. стр. 2, рисунок A.
РУССКИЙ ru
Используйте только те
рабочие инструменты,
которые выступают из-под
защитного кожуха не
более, чем на 3,4 мм.
109

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières