Table of Contents Model JE-ES-0015-F / Model JE-ES-0015-T / Model JE-ES-0015 Model JE-ES-0015-S / Model JE-ES-0028-F / Model JE-ES-0028-T Model JE-ES-0045 / Model JE-ES-0045-B / Model JE-ES-0028-BB Section Page General Information ------------------------------------------------------------------------------------------------- 3 - 4 Safety and Warranty ------------------------------------------------------------------------------------------------- 4 - 6...
If the package has suffered rough handling, bumps or damage (visible or concealed), please note it on the bill of lading before accepting the delivery and contact Omcan within 24 hours, so we may initiate a claim with the carrier. A detailed report on the extent of the damage caused to the machine must be filled out within three days, from the delivery date shown in the shipping documents.
Si el paquete ha sufrido un manejo de poco cuidado, golpes o daños (visible o oculto) por favor anote en la factura antes de aceptar la entrega y contacte Omcan dentro de las 24 horas, de modo que podamos iniciar una reclamación con la compañia.
Page 5
To fulfil the terms of the warranty, all repairs must be performed by our technical department or the official Omcan distributor. Any falsification of warranty documentation, or the loss or damage to the machine’s identification plate, will void manufacturer’s warranty.
1 YEAR PARTS AND LABOUR WARRANTY Within the warranty period, contact Omcan Inc. at 1-800-465-0234 to schedule an Omcan authorized service technician to repair the equipment locally. Unauthorized maintenance will void the warranty. Warranty covers electrical and part failures, not improper use.
Page 7
Technical Specifications MINIMATIC Model JE-ES-0015-F JE-ES-0015-T 0.75 HP Fruit Diameter 2.36” - 3.15” / 60 - 80mm Feeder Capacity 13.2 lbs. / 6 kgs. Peel Bucket 19.8 lbs. / 9 kgs. Production 15 oranges per minute Electrical 115V / 60Hz / 1 Current 9 / 8.6 A...
Installation Plug the machine into a normal electrical socket with ground protection. Operation DIGITAL USER-FRIENDLY DISPLAY SCREEN • Number of oranges squeezed. • Incoming voltage. • Selection of mode of operation: - By the self tap (when available). - By the number of oranges selected. •...
Page 10
Operation Machines with PROGRAMMER: Once the switch has been switched on, push one of the red buttons situated on the front of the machines. The buttons refer to 1, 2, or 3 oranges, while the button on the right refers to continuing squeezing.
Maintenance CLEANING AND MAINTENANCE Once the juice extraction has been finished, stop the machine according to the model. Leave the rods of the squeezer double drum in a vertical position. Make sure that the squeezer male parts are horizontal. Unplug the machine from the mains socket. REMOVE THE JUICE FILTER Empty the peel bucket.
Page 12
Maintenance Remove the ejector. For the models with head feeder: Take of the turning feeder plate, by unscrewing the screw. TOP/FAST TOP Unscrew the five principal screws of the squeezing system parts. Remove the two squeezing drums, the two male parts and knifepiece pulling it outwards.
You can regulate the flow of water by opening and closing the tap. Up is closed and down is open. Other than daily cleaning, Omcan machines require no other routine maintenance. Troubleshooting...
• Après retrait de l’emballage, vérifier que l’équipement n’est pas endommagé. En cas de doute, n’utilisez pas l’appareil et contactez Omcan. • Les matériaux d’emballage (sacs en plastique, mousse, liège, etc. ) ne devrait pas être laissé à la portée des enfants, car ils sont un danger potentiel.
Page 15
; si cela se produit, vous en serez informé dans les plus brefs délais. 1 AN PIÈCES ET GARANTIE DU TRAVAIL Dans la période de garantie, contacter Omcan Inc. au 1-800-465-0234 pour planifier une Omcan technicien autorisé à réparer l’équipement localement.
Instructions Français INSTALLATION Passez à assembler toutes les pièces que le transport pour raisons viennent démonté dans leur emplacement correct. CONFIGURATION DE LA MACHINE Minimax: dévisser la vis moletée et placer le tuyau d’alimentation. Placer le godet peel et le jus bac. Minimatic: dévisser la vis à...
Instructions Français OPÉRATION ÉCRAN NUMÉRIQUE FACILE À UTILISER • Quantité d’oranges pressées. • Tension entrante. • Sélection de la mode d’opération. - En utilisant le robinet automatique (quand il est disponible). - Par la nombre d’oranges sélectionnés. • Fonction autonettoyante. •...
Instructions Français LES MACHINES AVEC DOUCHE AUTOMATIQUE: Une fois que le tube à eau a été connecté à la connexion à l’arrière de la machine, appuyez sur le bouton vert. La machine a à travailler en mesure de connecter la douche. POUR ARRÊTER LE PROCESSUS PINÇANT Arrêter la machine en appuyant sur le 0 bouton rouge à...
Page 21
Instructions Français DÉPOSER LE FILTRE DE JUS Vider le godet de peel. Retirez le couvercle avant, déplaçant lentement vers le haut et vers. Retirer le capot avant, en dévissant les deux vis latérales. MINIMAX – MINIMATIC Retirer le positionneur, poussant vers le haut. Retirez le couteau, en dévissant la vis de couteau (Soyez prudent.
Page 22
Vous pouvez régler le débit d’eau en ouvrant et fermant le robinet. Le haut est fermé et le bas est ouvert. Autre que le nettoyage quotidien, machines Omcan nécessitent aucun autre entretien de routine.
• Después de quitar el embalaje, compruebe que el equipo no esté dañado. En caso de duda, no lo utilice y póngase en contacto Omcan. • Los materiales de embalaje (bolsas de plástico, espuma, corcho, etc.) no deben dejarse al alcance de los niños, ya que son un peligro potencial.
Page 24
Para cumplir con los términos de la garantía, todas las reparaciones deben ser realizadas por nuestro departamento técnico o el distribuidor oficial Omcan. Cualquier falsificación de la documentación de la garantía, o la pérdida o daños a la placa de identificación de la máquina, se anulará...
Page 25
Instrucciones en Español Dentro del período de garantía, póngase en contacto Omcan Inc. al 1-800-465-0234 para programar una Omcan técnico autorizado para reparar el equipo local. Mantenimiento no autorizada anulará la garantía. La garantía cubre los fallos eléctricos y piezas, no un uso inadecuado.
Page 26
Instrucciones en Español MINIMATIC Modelo JE-ES-0015-F JE-ES-0015-T 0.75 HP Diámetro de la fruta 2.36” - 3.15” / 60 - 80mm Capacidad del alimentador 13.2 lbs. / 6 kgs. Cubo de cáscara 19.8 lbs. / 9 kgs. Producción 15 oranges per minute Eléctrico...
Page 27
Instrucciones en Español BIG BASIC Modelo JE-ES-0028-BB 0.75 HP Diámetro de la fruta 3” - 3.8” / 76 - 97mm Capacidad del alimentador 6 Fruits Cubo de cáscara 44 lbs. / 20 kgs. Producción 28 fruits per minute Eléctrico 115V / 60Hz / 1 Corriente 4.1 / 3.7 A - 9 / 8.6 A Dimensiones...
Page 28
Instrucciones en Español Top/Fast Top: Coloque la canasta, quitar el filtro y la pantalla de la cubierta. Montar el tubo de alimentación. Vuelva a colocar la cubierta de la pantalla y el filtro. Finalmente colocar los cubos de cáscara y el jugo de la bandeja.
Page 29
Instrucciones en Español PARA COMENZAR EL PROCESO EXPRIME Encienda el interruptor, que está situado en la parte superior derecha de la máquina (posición I). LAS MÁQUINAS CON TAP SELF SERVICE: Gire el interruptor de uno mismo a la posición AUT, pulse el grifo (Tal como se indica en la etiqueta en la pantalla de la cubierta).
Page 30
Instrucciones en Español MANTENIMIENTO LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Una vez que la extracción de zumo ha sido terminada, detener la máquina de acuerdo con el modelo. Deja las varillas de la exprimidor de doble tambor en una posición vertical. Asegúrese de que las partes exprimidor masculinos son horizontales. Desenchufe el equipo de la toma de corriente.
Page 31
Instrucciones en Español Retire el eyector. Para los modelos con alimentador de cabeza: Tome la placa de giro del alimentador, aflojando el tornillo. TOP/FAST TOP Afloje los cinco tornillos principales de las piezas del sistema de compresión. Retire los dos tambores que exprimen, las dos partes masculinas y knifepiece tirando hacia el exterior.
Puede regular el flujo de agua abriendo y cerrando el grifo. Arriba está cerrado y abajo está abierto. Aparte de la limpieza diaria, máquinas Omcan no requieren otro mantenimiento de rutina. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...
Page 33
Instrucciones en Español El grifo está bloqueado. El jugo tiene semillas o pulpa Disimular y limpiar el grifo como se excesiva. describe en el manual. La máquina se detiene cada pocos Ventilación insuficiente. Compruebe que las rejillas de minutos. ventilación no estén cubiertos. Sobrecarga eléctrica.
Parts Breakdown Model JE-ES-0015-F 39519 Model JE-ES-0015-T 39520 Model JE-ES-0015 39517 Model JE-ES-0015-S 39518...
Page 35
Parts Breakdown Model JE-ES-0015-F 39519 Model JE-ES-0015-T 39520 Model JE-ES-0015 39517 Model JE-ES-0015-S 39518...
Page 36
Parts Breakdown Model JE-ES-0015-F 39519 Model JE-ES-0015-T 39520 Model JE-ES-0015 39517 Model JE-ES-0015-S 39518...
Page 37
Parts Breakdown Model JE-ES-0015-F 39519 Model JE-ES-0015-T 39520 Model JE-ES-0015 39517 Model JE-ES-0015-S 39518 Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position 72499 Stainless Steel Basket for MXM 00020 72535 Plastic Lid M6 for MXM 00286 72580 Rustless Screw M2.9x10 INOX for MXM...
Page 38
Parts Breakdown Model JE-ES-0015-F 39519 Model JE-ES-0015-T 39520 Model JE-ES-0015 39517 Model JE-ES-0015-S 39518 Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position 64862 Tap Cap for MXM 00852 64869 Tap Support for MXM 00860 72614 Feeder Support Kit for MXM...
Page 39
Parts Breakdown Model JE-ES-0028-F 39522 Model JE-ES-0028-T 39521 Model JE-ES-0045 40531 Model JE-ES-0045-B 40547...
Page 40
Parts Breakdown Model JE-ES-0028-BB 41965...
Page 41
Parts Breakdown Model JE-ES-0028-F 39522 Model JE-ES-0028-T 39521 Model JE-ES-0045 40531 Model JE-ES-0045-B 40547 Model JE-ES-0028-BB 41965...
Page 42
Parts Breakdown Model JE-ES-0028-F 39522 Model JE-ES-0028-T 39521 Model JE-ES-0045 40531 Model JE-ES-0045-B 40547 Model JE-ES-0028-BB 41965...
Page 43
Parts Breakdown Model JE-ES-0028-F 39522 Model JE-ES-0028-T 39521 Model JE-ES-0045 40531 Model JE-ES-0045-B 40547 Model JE-ES-0028-BB 41965...
Page 44
Parts Breakdown Model JE-ES-0028-F 39522 Model JE-ES-0028-T 39521 Model JE-ES-0045 40531 Model JE-ES-0045-B 40547 Model JE-ES-0028-BB 41965...
Page 45
Parts Breakdown Model JE-ES-0028-F 39522 Model JE-ES-0028-T 39521 Model JE-ES-0045 40531 Model JE-ES-0045-B 40547 Model JE-ES-0028-BB 41965 Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position 72618 Rustless Screw M5x18 INOX for BTM 00018 64904 Screw H Zinc M8x20 for BTM 00179 40592 Female Thumbscrew M8 for BTM...
Page 46
Parts Breakdown Model JE-ES-0028-F 39522 Model JE-ES-0028-T 39521 Model JE-ES-0045 40531 Model JE-ES-0045-B 40547 Model JE-ES-0028-BB 41965 Item No. Description Position Item No. Description Position Item No. Description Position Male Thumbscrew D45 M8 Big NA for 72564 Rustless Screw M6x12 INOX for BTM 00432 14829 00682...
Electrical Schematics Model JE-ES-0015-F 39519 Model JE-ES-0015-T 39520 Model JE-ES-0015 39517 Model JE-ES-0015-S 39518 Model JE-ES-0028-F 39522 Model JE-ES-0028-T 39521 Model JE-ES-0045 40531 Model JE-ES-0045-B 40547 Model JE-ES-0028-BB 41965...
Warranty Registration Thank you for purchasing an Omcan product. To register your warranty for this product, complete the information below, tear off the card at the perforation and then send to the address specified below. You can also register online by visiting: Merci d’avoir acheté...
Page 52
Since 1951 Omcan has grown to become a leading distributor of equipment and supplies to the North American food service industry. Our success over these many years can be attributed to our commitment to strengthen and develop new and existing relationships with our valued customers and manufacturers.