Lavorwash ETNA 4.1 Mode D'emploi page 66

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24
ТАБЛИЦА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Всегда проверяйте на скрытой области материала.
Интерьер автомобиля: сиденья
Интерьер а.: коврики / ковровое покрытие
Интерьер а.: внутренняя облицовка крыши / окон
Интерьер а.: Приборная панель
Автомобильные диски
Ковры и ковровые покрытия в целом
Ванные комнаты, полы, обивка
паркет
Поверхности из нержавеющей стали
15 Не используйте для чистки прибора с па-
ром.
16-28. Сервисное обслуживание и ремонт
должны проводиться только в авторизованной
сервисной мастерской. Для ремонта должны
использоваться только оригинальные запас-
ные части от производителя..
17-13.Прежде чем подключить аппарат к сети
убедитесь в том, что данные на фирменной таблич-
ке соответствуют характеристикам электрической
сети и розетка защищена автоматическим предо-
хранительным выключателем, срабатывающим
при появлении тока утечки, с пороговой чувстви-
тельностью ниже 0,03А - З0 мс.
18 - 11. Убедитесь, что параметры сетевой ро-
зетки соответствуют параметрам оборудова-
ния
19 Не использовать аппарат при температуре
ниже 0°С, если он оснащен шлангом из пвх (H VV-F).
20-13 Если силовой кабель поврежден, в целях
соблюдения безопасности он должен быть заме-
нен изготовителем, либо в сервисной технической
службе, либо квалифицированным персоналом
21-26
Оборудование не разработано для сбора
опасной для здоровья пыли, а также легко
воспламеняемых или взрывоопасных веществ
..
22-06
Оборудование не должно использоваться,
для сбора жидкости из контейнеров, туалетов,
ванн, и т.д.
23
Немедленно выключите пылесос в случае
утечки из него жидкости или пены.
24-08
Пылесос
для чистки людей и животных всасывающее
66
не
должен
использоваться
Нормальная
грязь
пена
вакуум
пар
вакуум
пара / моющего средства
пена
пена
пена
пена
отверстие пылесоса далеко от тела.Носик
всасывания должен держаться отдельно от тела,
особенно тонкие области, такие как глаза, уши и
рот.
25 Не касайтесь их руками, недалеко от
струи пара.
6 не предотвратить выброс пара.
27-7труи воды могут представлять собой
опасность, если использовать их ненадлежа-
щим образом. Струю нельзя направлять на лю-
дей, животных, включенные электроприборы
или непосредственно на аппарат..
28 Во время использования, не накрывайте
прибор может перегреться..
29 Если оборудование отдан в аренду другим
людям, вы должны дать им инструкции.
30-16ВНИМАНИЕ: Не допускается использова-
ние изделия детьми и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными и умственными воз-
можностями, а также лицами, не имеющими соот-
ветствующего опыта и навыков, до тех пор, пока
ими не будет пройдено соответствующее обуче-
низ и инструктаж.
31-17ВНИМАНИЕ: Не допускается использова-
ние изделия детьми для игр даже под присмотром
взрослых.
32
Функция пены: подключите устройство к
воздушного компрессора, 5 бар минимум (не
входит в комплект).
Функция пены: Использование конкретных
33
моющие
средства,
производства пенопласта.
34
Всегда проверяйте на скрытой области
материала.
Интенсивное
загрязнение
пена / пара
пара / моющего средства
пар
вакуума / сжатого воздуха
Vapore / detergente
пена / пара
пара / моющего средства
пена
пара / моющего средства
он
незаменим
сушка
вакуум
вакуум
вакуум
ткань
ткань
вакуум
вакуум
вакуум
вакуум
для

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Etna fr 4.1Etna 4.1 foam

Table des Matières