Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

Automotive Glass, Moulding & Panel Removal Tool
ENGLISH
FRANCAIS
~
ESPANOL
GERMAN
BENUTZERANWEISUNGEN
DEUTSCH
SICHERHEITSDATEN
PORTUGUES
MANUAL DE INSTRUCOES DO UTILIZADOR
NEDERLANDS
GEBRUIKERSHANDLEIDING
ITALIANO
EXPLODED PARTS DRAWING
AIR TOOL MAINTENANCE & OILING PROCEDURE
.................................................................
.....................................................................................
........................................................................................
.................................................................................
...................................................................
~
~
.........................................................
................................................................................
WK10HD
................................................
.......................................................
........................................................
............................
......................................................
................................
........................................................
..............................................
PAGE No.
2 - 4
4
5 - 7
7
8 - 10
10
11 - 13
13
14 - 16
...............
16
17 - 19
19
20 - 22
22
23
24
Revised July 2015

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BTB WK10HD

  • Page 1: Table Des Matières

    WK10HD Automotive Glass, Moulding & Panel Removal Tool PAGE No. USERS INSTRUCTION MANUAL 2 - 4 ENGLISH ..........SAFETY GUIDE DATA ..............FRANCAIS MANUEL D’INSTRUCTIONS ............5 - 7 SECURITE ..................8 - 10 ESPANOL MANUAL ..................SEGURIDAD ................. GERMAN BENUTZERANWEISUNGEN ............
  • Page 2: Users Instruction Manual

    USERS INSTRUCTION MANUAL (ENGLISH) INTRODUCTION INCORRECT CUTTING PROCEDURES This patented windshield tool is the original internal cut method, which Diagram D shows the air tool being used incorrectly. The blade is being succesfully removes urethane set windshield glass including vehicles with forced into an unnatural bent position and the hand is placed on top of the urethane set mouldings, encapsulated mouldings and/or where the air tool.
  • Page 3: Side View

    USERS INSTRUCTION MANUAL (ENGLISH) Check that the glass is totally ENCAPSULATED GLASS REMOVAL - REVERSE "R" BLADES free from the moulding and For encapsulated glass removal, the specially designed "R" (orange) blades, adhesive, then slide the glass (or the WK1 or WK2 blades with radius side toward glass) are generally used. DIAGRAM G down &...
  • Page 4: Safety Guide Data

    USERS INSTRUCTION MANUAL (ENGLISH) SAFETY GUIDE DATA REMOVING DOUBLE SIDED TAPE AND/OR URETHANE FROM BODY PROTECTION MOULDINGS AFTER REMOVAL FROM VEHICLE (WHEN USING THE AUTOMOTIVE GLASS REMOVAL KIT) NOTE: DO NOT USE LUBRICATION Adjust the air tool power and speed as necessary. Secure the moulding on a at surface.
  • Page 5: Manuel D'instructions

    MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR (FRANCAIS) INTRODUCTION PROCEDURE DE COUPE INCORRECTE L'outil de démontage de pare-brise breveté utilis la méthode de coupe Le Schéma D montre la méthode d'utilisation incorrecte de l'outil interne originale, et enlève les glaces xée à l'uréthane. Cet outil enlève pneumatique.
  • Page 6: Vue De Côté

    MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR (FRANCAIS) Véri er que la glace soit DEMONTAGE DES MOULURES SURMOULEES complètement détachée de Pour démonter les moulures surmoulées, des lames inversées conçues la moulure et du joint spécialement (dont la désignation contient le su xe R), ou les lames 1 et 2 SCHEMA G d'étanchéité, puis la glisser (de type inversé) sont généralement utilisées.
  • Page 7: Conseils Generaux

    MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR (FRANCAIS) GUIDE D'INFORMATION DE SECURITE DEMONTAGE DE RUBAN ADHESIF DOUBLE ET / OU D'URETHANE DES MOULURES DE PROTECTION DE FLANC DE CARROSSERIE POUR L'UTILISATION DU KIT REMARQUE: N'UTILISER AUCUNE LUBRIFICATION DE DEMONTAGE DE PARE-BRISE égler la vitesse terminale de l'outil pneumatique. Fixer la moulure sur une surface plane.
  • Page 8: Manual

    MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USARIO (ESPAÑOL) INTRODUCCION PROCESOS DE CORTE INCORRECTO Esta herramienta patentada de parabrisas es el método de corte interno El Diagrama D muestra la herramienta de aire utilizada incorrectamente. La original, que remueve con éxito el cristal de parabrisas jado con uretano, hoja está...
  • Page 9: Visión De Hoja

    MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USARIO (ESPAŃOL) Compruebe que el cristal está REMOVIDA DE CRISTAL ENCAPSULADO - HOJA INVERSA totalmente libre del moldeo y Para la removida de cristal encapsulado, se utilizan generalmente las hojas producto de sello, entonces (inversas) "R" especialmente diseńadas, o las hojas número 1 y 2 (en DIAGRAMA G deslice el cristal hacia abajo y inverso).
  • Page 10: Consejos Generales

    MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USARIO (ESPAÑOL) DATOS DE GUIA DE SEGURIDAD REMOVIDA DE CINTA DOBLE Y/O URETANO DE LOS MOLDEOS DE PROTECCION DE CARROCERIA CUANDO SE UTILIZA EL KIT DE REMOVIDA NOTA: NO USE LUBRICACION DE PARABRISAS Ajuste la potencia y velocidad de la herramienta neumática. Asegure el moldeo sobre una super cie plana.
  • Page 11 BENUTZERANWEISUNGEN (DEUTSCH) EINFÜHRUNG FALSCHES SCHNEIDVERFAHREN Dieses patentierte Windshutzscheiben-Werkzeug Abbildung D zeigt falsche Benutzung des Druckluftwerkzeugs. Die Klinge Original-Innenschnitt-Methode, die es ermöglicht, in Urethan eingesetzte wird in eine unnatürlich gebogene Stellung gedrückt, und die Hand liegt auf Windschutzscheiben erfolgreich herauszunehmen, auch bei Fahrzeugen mit dem Druckluftwerkzeug.
  • Page 12 BENUTZERANWEISUNGEN (DEUTSCH) Kontrollieren, daß das Glas HERAUSNEHMEN EINGEBETTETER SCHEIBEN - UMKEHRKLINGE ganz vom Formteil und Für das Herausnehmen eingebetteter Scheiben werden meistens die Dichtstreifen gelöst ist; dann speziell dafür entworfenen "R"-Klingen (Reverse Blades - Umkehrklingen) ABBILDUNG G oder die Klingen Nr. 1 und 2 (in umgekehrter Form) benutzt. Beim Einsatz wird das Glas nach unten und Formteil dieser Klingen wird die gerundete Seitem ach gegen das Glas gehalten.
  • Page 13: Allgemeine Hinweise Und Ratschläge

    BENUTZERANWEISUNGEN (DEUTSCH) SICHERHEITSANWEISUNGEN ENTFERNUNG VON DOPPELSEITIGEN STREIFEN UND/ODER URETHAN VON KAROSSERIESCHUTZ-FORMTEILEN. (FÜR DIE BENUTZUNG DES HINWEIS: KEINE SCHMIERMITTEL VERWENDEN. WINDSCHUTZSCHEIBEN-DEMONTAGE-SATZES) Leistung und Geschwindigkeit des Druckluftwerkzeugs justieren. Formteil auf einer achen Ober äche befestigen. Mit der gerundeten (geschli enen) WICHTIG Seite der Klinge nach unten zum Streifen/Urethan weisend wird die Klinge •...
  • Page 14 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR (PORTUGUÊS) INTRODUÇÃO PROCEDIMENTO INCORRETO DO CORTE Esta ferramenta patenteada para pára-brisas é o método de corte interno O Diagrama D mostra a ferramenta pneumática a ser incorrectamente usada. original, que com êxito remove vidros de pára-brisas montados com A lâmina está...
  • Page 15 MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR (PORTUGUÊS) Veja se o vidro está totalmente DESMONTAGEM DE UM VIDRO GUARNECIDO - LÂMINA INVERTIDA liberto da moldura e da Para a desmontagem de vidros guarnecidos săo normalmente usadas vedação e depois deslize com lâminas de concepção especial "R" (invertidas), ou as lâminas números 1 e 2 DIAGRAMA G o vidro para baixo e para fora (em forma invertida).
  • Page 16: Recomendações Gerais

    MANUAL DE INSTRUÇÕES DO UTILIZADOR (PORTUGUÊS) INFORMAÇÕES SOBRE MEDIDAS DE SEGURANÇA REMOÇÃO DE FITA AUTOCOLANTE DUPLA E / OU URETANO DAS GUARNIÇÕES DE PROTECÇÃO DA CARROÇARIA (PARA QUANDO SE USA O KIT DE NOTA: NÃO USE LUBRIFICANTE DESMONTAR VIDROS DE AUTOMÓVEL) Regule a força e a velocidade da ferramenta pneumática.
  • Page 17 GEBRUIKERSHANDLEIDING (NEDERLANDS) INLEIDING ONJUISTE SNIJPROCEDURES Dit gepatenteerde voorruitgereedschap maakt gebruik van de originele Diagram D laat een onhuist gebruik van het luchtwerktuig zien. Het blad interne snijmethode, waarmee een voorruit die met urethaan gezet is met wordt op een onnatuurlijke manier verbogen en de hand ligt bovenop het succes verwijderd kan worden, ook bij voertuigen waarvan de strips met werktuig.
  • Page 18 GEBRUIKERSHANDLEIDING (NEDERLANDS) Controleer glas HET VERWIJDEREN VAN INGEKAPSELD GLAS - OMGEKEERD BLAD helemaal los is van de strip en Voor het verwijderen van ingekapseld glas worden over het algemeen het het dichtingsmiddel. Schuif speciaal daarvoor ontworpen "R" (reverse) blad of bladen nummer 1 en 2 (in DIAGRAM G dan het glas naar beneden uit omgekeerde vorm) gebruikt.
  • Page 19: Veiligheidsrichtlijnen

    GEBRUIKERSHANDLEIDING (NEDERLANDS) VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN HET VERWIJDEREN VAN DUBBELZIJDIG TAPE EN/OF URETHAAN VAN STOOTSTRIPS (BIJ GEBRUIK VAN DE SET VOOR HET N.B.: GEBRUIK GEEN SMEERMIDDEL VERWIJDEREN VAN VOORRUITEN) Stel de kracht en snelheid van het pneumatische werktuig af. Maak de strip vast op een plat oppervlak. Zet het blad, met de afgeronde (grond) kant BELANGRIJK naar beneden op het tape/urethaan gericht, onder een goede hoek en haal •...
  • Page 20: Manuale D'istruzioni Per L'utente

    MANUALE D'ISTRUZIONI PER L'UTENTE (ITALIANO) INTRODUZIONE INCORRETTA PROCEDURA DI TAGLIO Questo utensile brevettato per parabrezza viene usato con l'originale La gura D illustra un modo incorretto di usare l'utensile ad aria compressa. metodo di taglio dall'interno con cui si possono rimuovere con successo i La lama è...
  • Page 21: Vista Laterale

    MANUALE D'ISTRUZIONI PER L'UTENTE (ITALIANO) Veri care che il cristallo sia RIMOZIONE DEL CRISTALLO INCAPSULATO - LAMA INVERTITA completamente libero dalla Per la rimozione del cristallo incapsulato vengono di solito usate delle modanatura e dal sigillante e speciali lame identi cate con "R" (invertite), oppure la lama numero 1 e 2 FIGURA G fare quindi...
  • Page 22: Dati Guida Di Sicurezza

    MANUALE D'ISTRUZIONI PER L'UTENTE (ITALIANO) DATI GUIDA DI SICUREZZA RIMOZIONE DEL NASTRO ADESIVO A DOPPIA FACCIA E/O DELL'URETANO DALLE MODANATURE DI PROTEZZIONE DELLA SCOCCA. (PER USARE IL KIT DI RIMOZIONE DEL NOTA: NON USARE LUBRIFICANTI. CRISTALLO ANTERIORE DELL'AUTO) Regolare la potenza e la velocirà di funzionamento dell'utensile ad aria compressa.
  • Page 23 BTB WK10HD RECIPROCATING AIR POWER TOOL EXPLODED PARTS DRAWING 28A/L 34-5 NOTE: Include SPB with above part numbers when ordering Part # Part # Description Qty. Description Qty. SPB1K SPB26 Main Body Hose Nipple Front (incl. 31A) (incl. Spring) SPB2...
  • Page 24 Do not use the Flat ended Set Screw (SPB33F) for blade xing. The SPB33F set screw is only for retaining the air hacksaw blade when using the air tool as an air hacksaw. IF PROBLEMS STILL EXIST, SEND YOUR BTB AIR TOOL TO A PROFESSIONAL BTB REGISTERED SERVICE AGENT. Oiling Procedure for the WK10HD Air Tool...

Table des Matières