Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Handbuch
D
Manual
GB
Manuale
I
Manuel
F
E
Manual
SKSCHK1
www.sonnenkraft.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sonnenkraft SKSCHK1

  • Page 1 Handbuch Manual Manuale Manuel SKSCHK1 Manual www.sonnenkraft.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sonde de référence pour mesurer la température extérieure semblées à façon, 3ème partie: con- 4.1.39 Sonde de référence S3 trôle d’efficacité des réservoirs à eau 4.1.40 Sonde de référence S4 chaude. 4.1.41 Sonde de référence S6 Mode de fonctionnement manuel Mise en service Indications en cas de panne SKSCHK1 Accessoires/Pièces de rechange © 10042...
  • Page 3: Caractéristiques Techniques

    Les modules SKSC peuvent être Boîtier: 1 commutateur potentiel lib- en plastique, intégrable re (Courant total de branche- amplifiés à l’aide du SKSCHK1 ment max. 4 A) afin de former des modules de Type de protection: régulateur solaire/de chauffage Ecran: LC, affichage à 7 IP20 / DIN40050 couplés.
  • Page 4: Caractéristiques Techniques / Exemples D'application

    à distance modification à distance R5 Chauffage d'appoint R5 Chauffage d'appoint Chaudière Chaudière Ligature circuit de chauffage voir ci-dessus Recharge du chauffe-eau R5 Chauffage d'appoint Chaudière Signification du voyant de contrôle LED Rouge / vert clignotant: phase d’initialisation Vert constant: Rouge clignotant: Erreur Bus/sonde défectueux(se) SKSCHK1...
  • Page 5: Installation

    1.2 Branchement électrique Le branchement électrique doit s’effectuer con- formément au plan de branchement électrique correspondant. Le SKSCHK1 doit pouvoir être séparé du réseau Attention! électrique par le biais d’un dispositif supplémen- Débrancher le régulateur du taire avec un espace de coupure d’au moins 3 réseau électrique avant de...
  • Page 6: Bornes De Branchement

    La configuration du module s’effectue à travers Raccord VBus le régulateur principal SKSC. Le régulateur et le SKSCHK1 sont branchés l’un à l’autre par le Pas de fonction biais du VBus. Le branchement s’effectue avec les bornes 13 et 14 (les pôles sont interchan- geables).
  • Page 7: Types De Sondes

    1,5 m de long pour températures s’étendant de -50 à +180 °C. SKSRTA11: le dispositif de modification à dis- tance devant être branché au SKSCHK1 sert à régler conforteblement de l’intérieur la courbe thermique du régulateur. Lorsque la courbe ther- mique s’élève, cela provoque une augmen tation...
  • Page 8: Présentation Des Fonctions

    Présentation des fonctions 3. Présentation des fonctions Tous les réglages du module de circuit de chauffage SKSCHK1 doivent s’effectuer à tra­ vers le menu correspondant du régulateur SKSC branché à celui­ci! 3.1 Circuit de chauffage (résistant aux in­ • ou le circuit de chauffage du régulateur est tempéries): éteint (en permanence). La température nominale d’avance du circuit de Le circuit de chauffage est éteint losque la pompe chauffage est calculée à travers la courbe ther- du circuit de chauffage s’arrête et que le mélan-...
  • Page 9: Blocage De Protection Des Pompes Du Circuit De Chauf Fage

    4. Utilisation et réglages Fermez le/les module(s) de circuit de chauffa ge SonnEnKRAFT SKSCHK1 SKSCHK1 par le biais du VBus du régula teur principal SKSC. Activez ce/ces mêmes module(s) dans le menu Options du régulateur principal. Toutes les valeurs de réglage et d’affichage sont listées dans le menu corres pon dant (circuits de...
  • Page 10 Définition de la sonde de référence S4 • Pompe CCmax • F­S6 Canal de réglage Option pompe Définition de la sonde de référence S6 • Refroi. Canal de réglage Refroidissement du circuit de chauffage • T­Refroi Valeur de réglage Refroidissement du circuit de chauffage SKSCHK1...
  • Page 11: Dispositif De Modification À Distance: Modification

    Gamme de réglage: 0 °C ... 40 °C Réglage fabrication: -4 K Réglage fabrication: 20 °C 4.1.13 Modification de la température pen­ dant la journée Canal de réglage pour la modification de la tem- pérature pendant la journée du circuit de chauf- fage. Cette modification de température est tou- SKSCHK1...
  • Page 12: Priorité De L'eau Chaude Sanitaire

    Vous pouvez interrompre cette Température extérieure °C procédure en appuyant sur n’importe quelle touche. La procédure est automatiquement in- être supérieure/inférieure aux valeurs nominales terrompue après 30 minutes. ∆T-RC-on, ∆T-RC-of. La valeur de référen ce est celle de la température d’avance. SKSCHK1...
  • Page 13: Option Refroidissement

    Réglage d‘usine: 9 réglez le temps de démarrage et celui d’arrêt désirés (p. ex. t1-on et t1-off dans la première période hebdomadaire). Lorsque le temps de démarrage et celui d’arrêt sont iden ti ques, la pé- riode temporelle correspondante est désactivée. SKSCHK1...
  • Page 14: Mode De Fonctionnement Manuel

    Le configuration de l’adresse s’effectue directe ment SKSCHK1 passe à une phase d’initialisation avec au SKSCHK1 et non pas à travers d’autres mo- laquelle le voyant de contrôle clignote en rouge dules (utilisez uniquement les adresses 1-3!).
  • Page 15: Indications En Cas De Panne

    - Fonction „Circuit de chauffage hors tension“ du dispositif de permanence modification à distance activée? - Réglage pompe du SKSCHK1 placé sur „0“ (désactivée)? - Sonde d’avance défectueuse? (v. 7.3 „Sonde défectueuse“) - Valeur de température pour fonctionnement d’été trop petite? Le chauffage ne chauffe - Valeur réglée pour le temps de fonctionnement du mélangeur...
  • Page 16: Accessoires/Pièces De Rechange

    Sonde de température de type PT1000 pour capteurs à vide SKSRTA11 141 105 Dispositif de modification à dis- tance pour courbes thermiques- Réglage ultérieur pour SKSCHK1 SKSRAF 141 124 Sonde à contact de type PT1000 (pour chauffage d’avance) SKSAFR 141 127 Sonde de température exté-...
  • Page 18 SKSCHK1...
  • Page 19 SKSCHK1...
  • Page 20 E-mail: deutschland@sonnenkraft.com E-Mail: france@sonnenkraft.com E-Mail: info@sonnenkraft.dk Portugal Österreich España Sonnenkraft Portugal Sonnenkraft Österreich Vertriebs GmbH Sonnenkraft España S.L. Industriepark C/La Resina 41 a, Nave 5 Rua Henrique Callado, n°6 piso 2 B21 A-9300 St. Veit/Glan E-28021 Madrid Edificio Orange - Leião Tel.: +43 (0)4212 450 10...

Table des Matières