Publicité

SOLAR ENERGY MADE BRIGHTER

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sonnenkraft SKSC2-DHW

  • Page 1 SOLAR ENERGY MADE BRIGHTER...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire / Recommandations de sécurité Recommandations de sécurité: Sommaire Page Veuillez lire les informations suivantes attentivement avant de mettre en service l’appareil. L’installation et la mise en ser- Recommandations de sécurité ..........2 vice de l’appareil doivent être effectuées Caractéristiques techniques selon les règles techniques en vigueur.
  • Page 3: Caractéristiques Techniques Et Présentation Des Fonctions

    Caractéristiques techniques et présenta- tion des fonctions Régulateur universel pour systèmes solaire et du chauffage • Écran System Monitoring • Jusqu’à 4 sondes de température Pt1000 • 2 relais semi-conducteurs pour le ré- glage de vitesse de rotation • 9 systèmes de base au choix •...
  • Page 4: Installation

    Montage / Branchement électrique Installation Montage Attention! Débrancher le régulateur du ré- seau électrique avant de l’ouvrir. écran couvercle Effectuez le montage de l’appareil dans une pièce sèche. Afin d’assurer le bon fonctionnement de l’appareil, veiller à ne pas l’exposer à des champs électromagnétiques trop forts.
  • Page 5: Types De Sondes

    Types de sondes Le régulateur est équipé du VBus lui permet- ® tant de transmettre des données à des modules externes et d‘alimenter ces derniers en énergie électrique. Le RESOL VBus se branche sur les ® deux bornes 9 et 10 marquées du mot „VBus“ (pôles interchangeables).
  • Page 6: Disposition Des Bornes

    Disposition des bornes Disposition des bornes 1.4.1 Disposition des bornes: système 1 Système de chauffage solaire avec 1 réser- voir, 1 pompe et 3 sondes. Lorsque la fonction OCAL est activée, la sonde S3 (réservoir supé- rieur) doit être utilisée comme sonde de départ solaire pour le système d‘installation 1.
  • Page 7: Système De Chauffage Solaire Et Chauffage D'appoint

    Disposition des bornes 1.4.3 Disposition des bornes: système 3 Système de chauffage solaire et chauffage d’appoint avec 1 réservoir, 3 sondes et pompe de charge chauffage d’appoint. La sonde S4/ TRET peut s’utiliser optionnellement pour effec- tuer des bilans de quantité de chaleur. INST 3 VBus 9 10...
  • Page 8: Système De Chauffage Solaire Avec 2 Réservoirs

    Disposition des bornes 1.4.5 Disposition des bornes: système 5 Système de chauffage solaire avec 2 réser- voirs et logique de vanne avec 2 réservoirs, 3 sondes, 1 pompe solaire et 1 soupape à 3 voies. La sonde S4/TRET peut s’utiliser optionnellement pour effectuer des bilans de quantité...
  • Page 9: Système De Chauffage Solaire Avec Chauffage D'appoint Par Chaudière À Combustible Solide

    Disposition des bornes 1.4.7 Disposition des bornes: système 7 Système de chauffage solaire avec capteurs est / ouest, 1 réservoir, 3 sondes et 2 pompes solaires. VBus INST 7 9 10 Symbole Descriptif Sonde du capteur 1 Sonde de réservoir Sonde du capteur 2 Sonde de mesure (optionnel)
  • Page 10: Disposition Des Bornes: Système 10

    Disposition des bornes 1.2.9 Disposition des bornes: système 9 Système solaire avec augmentation de tem- pérature de retour du circuit de chauffage avec 1 réservoir, 4 sondes, 1 pompe solaire et 1 soupape à 3 voies pour l’augmentation de tem- pérature de retour du circuit de chauffage.
  • Page 11: Utilisation Et Fonctionnement

    Utilisation et fonctionnement Utilisation et fonctionnement Touches de réglage Brancher l’appareil au réseau électrique. Le régu- lateur met en marche une phase d’initialisation. Après cette phase d’initialisation, le régulateur passe au mode de fonctionnement automatique avec les réglages de fabrication. Le schéma de système préréglé...
  • Page 12: Écran System Monitoring

    Écran System-Monitoring Écran System-Monitoring L’écran System-Monitoring se compose de 3 ê champs: l’indicateur de canaux, la réglette de symboles et l’indicateur de schémas de systèmes (schéma actif des systèmes). Écran System-Monitoring complet 2.2.1 Indicateur de canaux L’indicateur de canaux est constitué de deux lignes.
  • Page 13: Indicateur De Schémas De Systèmes

    Écran System-Monitoring / Signifi cation des voyants 2.2.3 Indicateur de schémas de systèmes L’indicateur de schémas de systèmes (schéma actif des systèmes) indique les schémas sélec- tionnés. Cet indicateur se compose de plusieurs symboles d’éléments des systèmes qui, selon l’état actuel du système de chauffage, cligno- uniquement indicateur de tent, restent affi...
  • Page 14: Première Mise En Service

    Première mise en service Première mise en service Lors de la première mise en service, réglez avant tout le schéma de système désiré 1. Brancher l’appareil au réseau électrique. Le régulateur met en marche une phase d’initialisation. Après cette phase d’initialisation, le régulateur passe au mode de fonctionnement avancer automatique avec les réglages de fabrication.
  • Page 15: Paramètres De Réglage Et Canaux D'affi Chage

    Paramètres de réglage / Présentation des canaux Paramètres de réglage et canaux d’affi chage  Présentation des canaux Le canal correspondant est présent uniquement lorsque l’option „Bilan de quantité de chaleur“ Legende: (OCAL) est activée.  Le canal correspondant est présent. Le canal correspondant est présent uniquement lorsque l’option „Bilan de quantité...
  • Page 16 Paramètres de réglage INST Canal Descriptif Page Option refroidissement du capteur (1) ORC1 Option refroidissement du capteur 1 Température maximale du capteur (1) CMX1 Température maximale du capteur 1 Option limitation minimale capteur (1) OCN1 Option limitation minimale capteur 1 Température minimale du capteur (1) CMN1 Température minimale du capteur 1...
  • Page 17: Canaux D'affi Chage

    Présentation des canaux 4.1.1 Affi chage de température de capteur Indique la température actuelle des capteurs. CAP, CAP1, CAP2: température de capteur • CAP : température du capteur Gamme d’affi chage: (système avec 1 capteur) -40 ... +250 °C • CAP1 : température du capteur 1 •...
  • Page 18 Canaux d’affi chage 4.1.6 PISC Permet l‘activation ou la désactivation de la fon- PISC: ction PISC. Chargement de la piscine Gamme de réglage: ON Réglage d‘usine : OFF ... ON 4.1.7 Totaliseur d’heures de fonctionnement h P / h P1 / h P2: Le totaliseur d’heures de fonctionnement fait la Totaliseur d’heures somme des heures de fonctionnement solaire du...
  • Page 19 Canaux d’affi chage / Canaux de réglage GEL%: Dès qu’un canal d’affichage de quantité de concentration d’antigel chaleur est sélectionné, le symbole apparaît sur l’écran et reste affi ché. Pour passer au mode en % (Vol-) RESET du compteur, appuyer sur la touche SET GEL% est masqué...
  • Page 20: Canaux De Réglage

    Canaux de réglage 4.1.10 Température maximale de réservoir Lorsque la température maximale préréglée est R MX / R1MX / R2MX: dépassée, le réservoir ne se recharge pas afi n Température maximale d’empêcher une surchauffe. Si la température de réservoir maximale du réservoir est dépassée, le symbole Gamme de réglage: apparaît sur l’écran.
  • Page 21 Canaux de réglage 4.1.13 Température limite du capteur Déconnection de sécurité du capteur Lorsque la température limite de capteur pré- LIM / LIM1 / LIM2: réglée (LIM / LIM1 / LIM2) est dépassée, la Température limite de pompe solaire (R1 / R2) s’arrête afi n d’empêcher capteur une surchauffe endommageante des compo- Gamme de réglage:...
  • Page 22 Canaux de réglage 4.1.16 Option: limitation minimale de capteur La température minimale de capteur est une OCN / OCN1 / OCN2: température minimale de branchement qui doit Limitation minimale être dépassée pour que la pompe solaire (R1 / capteur R2) puisse se mettre en marche. La température Gamme de réglage: minimale empêche que la pompe ne se mette OFF / ON...
  • Page 23 Canaux de réglage 4.1.18 Charge pendulaire Valeurs de réglage correspondantes: Réglage de fabrication Gamme de réglage Priorité [PRIO] Temps d’arrêt pendulaire [DARR] 2 min. 1-30 min. temps de charge pendulaire [DCIR] 15 min. 1-30 min. Logique de priorité: 0 = réservoir 1/2 placés Les options et paramètres évoqués ci-dessus n’ont de sens que dans les systèmes à...
  • Page 24 Canaux de réglage 4.1.19 Fonction de refroidissement de réservoir Lorsque, en raison de la réfrigération du système OREF: ORC, la température du réservoir est supérieure à Option refroidissement la température maximale réglée (R MX / R1MX) réservoir et la température du panneau solaire inférieure Gamme de réglage: d’au moins 5 K à...
  • Page 25 Canaux de réglage 4.1.21 Fonction thermostat (INST = 3) La fonction thermostat fonctionne indépendam- Chauffage d’appoint Récupération de l’excès ment de l’activité solaire et peut s’employer, par de chaleur exemple, pour un chauffage d’appoint ou pour récupérer l’excès de chaleur. •...
  • Page 26: Détection De Panne

    Canaux de réglage / Détection de pannes 4.1.25 S1OF S1OF: Permet une comparaison de la sonde F1 avec comparaison de la la valeur réelle. sonde Gamme de réglage: -10 ... 10 K Réglage de fabrication: 4.1.26 Langue (LANG) LANG: Le réglage de langue pour le menu s’effectue Réglage de la langue dans ce canal.
  • Page 27 Détection de pannes La pompe se met en marche, s’arrête, se re- La pompe est chaude même si le transport met en marche ... et ainsi de suite. thermique du capteur au réservoir n’a pas lieu; l’aller et le retour sont aussi chauds l’un que l’autre;...
  • Page 28 Détection de pannes Les réservoirs se refroidissent pendant la nuit La pompe du circuit solaire ne fonctionne pas, même si le capteur est beaucoup plus chaud que le réservoir. Est-ce que la pompe Est-ce que la pompe du circuit du capteur L a d i f f é...
  • Page 29: Accessoires/Pièces De Rechange

    Accessoires / Pièces de rechange 6. Accessoires/Pièces de rechange Dénomination N° de réf. Description SKSC2-DHW 141 182 Régulateur de rechange, son- des inclues, régulateur solaire à deux circuits, 2 sorties pour relais semiconducteurs, 4 entrées pour sondes SKSPT1000KL 141 138 Sonde de température pour cap-...
  • Page 30 Fax: +34 91 795 56 32 Fax.: +41 41 260 21 31 E-mail: deutschland@sonnenkraft.com E-Mail: espana@sonnenkraft.com E-mail: schweiz@sonnenkraft.com Österreich Sonnenkraft International United Kingdom Sonnenkraft Österreich Vertriebs GmbH Sonnenkraft Solar Systems GmbH Sonnenkraft Solar Systems Ltd. www.sonnenkraft.co.uk Industriepark Industriepark 9300 St. Veit/Glan 9300 St. Veit/Glan uk@sonnenkraft.com...

Table des Matières