Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28

Liens rapides

X Series
Série X
Serie X
X 系列
X-Serie
X Серия
X Série
X8
X4
©2015 Powersoft
DO000200.00 R04
kurZaNLEiTuNG
КратКое руКоводство
quick GuiDE
GuiDE rapiDE
Guía rápiDa
GuiDa rapiDa
快速指南
Guia rápiDo
Keep this manual
for future reference

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Powersoft audio X Série

  • Page 1 X Series quick GuiDE Série X GuiDE rapiDE Serie X X 系列 Guía rápiDa X-Serie X Серия GuiDa rapiDa X Série 快速指南 kurZaNLEiTuNG КратКое руКоводство Guia rápiDo ©2015 Powersoft Keep this manual DO000200.00 R04 for future reference...
  • Page 2 powersoft_XSeries_qguide_mul_v1.4 Data are subject to change without notice. For latest update please refer to the English online version available on www.powersoft-audio.com. Les données sont sujettes à changement sans préavis. pour la dernière mise à jour, s’il vous plaît se référer à la version anglaise disponible en ligne sur www.powersoft-audio.com.
  • Page 3 X Series Série X Serie X X 系列 X Serie X серия X Série Table of contents Table des matières Tabla de contenido Sommario 目录 Inhaltsverzeichnis содержание Sumário Regulatory information Appendix: X Series Mains Wiring Option X Series | 1...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table of contents Table des matières 1. Important safety instructions 1. Importantes instructions de sécurité 2. X Series 2. X Series 2 : 1.Welcome 2 : 1.Bienvenue 2 : 2.Unpacking & checking for shipping damage 2 : 2.Déballage et vérification des dommages de transport 2 : 3.Disposal of the packaging material 2 : 3.Élimination des produits d’emballage 2 : 4.List of image panels...
  • Page 5 Tabla de contenido Sommario 1. Instrucciones de seguridad importantes 1. Importanti istruzioni di sicurezza 2. Serie X 2. X Series 2 : 1.Bienvenido 2 : 1.Benvenuto 2 : 2.Desempacando y chequeando algún 2 : 2.Disimballaggio & controllo dei danni di spedizione daño durante el traslado.
  • Page 6 目录 Inhaltsverzeichnis 1. 重要的安全指示 1. Wichtige Sicherheitshinweise 2. X 系列 2. X Serie 2 : 1 .欢迎 2 : 1.Willkommen 2 : 2 .开包 & 检查船运损伤 2 : 2.Auspacken und auf Transportschäden prüfen 2 : 3 .包装材料处理 2 : 3.Entsorgung des Verpackungsmaterials 2 : 4 .图片列表...
  • Page 7 содержание Sumário 1. важные инструкции по технике безопасности 76 1. Instruções importantes de segurança 2. серии X 2. X Series 2  :   1 .введение 2 : 1.Seja bem vindo 2  :   2 .распаковка и проверка на повреждения 2 : 2.Retirando da embalagem e verificando se houve danos no transporte 2 ...
  • Page 8 6 | X Series...
  • Page 9 X Series | 7...
  • Page 10 10 11 8 | X Series...
  • Page 11 English Française Español Italiano X8 rear panel panneau arrière X8 panel posterior X8 pannello posterioreX8 AC mains Phoenix connector Connecteur secteur Phoenix CA Conector Phoenix de alimentación AC Connettore Phoenix di alimentazione Input: channels 7 & 8 AES XLR Entrée: AES XLR canaux 7 et 8 Entrada Canales 7 y 8 AES XLR Ingresso: XLR canali 7 &...
  • Page 12 on/off 1 ru 1 ru 1 ru Mounting brackets Supports de fixation Soportes de montaje Staffe di montaggio 安装支架 Montagehalterungen Монтажные кронштейны Suportes de montagem 10 | X Series...
  • Page 13 English Française Español Italiano X8 Front panel panneau avant X8 panel Frontal X8 pannello Frontale X8 Wi-Fi on/off switch Interrupteur marche / arrêt Wi-Fi Interruptor on/off de la red local de Wi-Fi Interruttore Wi-Fi USB port Port USB Puerto USB Porta USB CH1 Status LED and MUTE LED d’état Canal 1 et MODE MUET...
  • Page 14 rJ45 1 2 3 4 5 6 7 8 color code (Tia/Eia-568-B) oraNGE / WHiTE oraNGE GrEEN / WHiTE coLD BLuE BLuE / WHiTE Input XLR-M pinout GrEEN pin 1 pin 2 BroWN / WHiTE pin 3 coLD BroWN Two single-ended loads output stage A speakON...
  • Page 15 L3 L2 L1 X Series | 13...
  • Page 16 Once properly wired, insert and lock the flying connector into the shell provided by Powersoft. Une fois correctement câblé, insérer et verrouiller le connecteur volant dans l’enveloppe fournie par Powersoft. Una vez cableado apropiadamente, inserte y asegure el conector volante dentro de las cubiertas proveídas por Powersoft.
  • Page 17: Regulatory Information

    Regulatory information FCC COMPLIANCE NOTICE EC DECLARATION OF CONFORMITY This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject Manufacturer: to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful Powersoft S.p.A. interference, and (2) this device must accept any interference received, via E.
  • Page 18: Important Safety Instructions

    Important safety instructions EXPLANATIONS OF GRAPHICAL SYMBOLS CAUTION The triangle with the lightning bolt is used to alert the user to the RISK OF ELECTRICK SHOCK DO NOT OPEN risk of electric shock. CLASS3 WIRING The triangle with the exclamation point is used to alert the user Electrical energy can perform many useful functions.
  • Page 19: Series

    X Series quick Guide 2 : 1.Welcome 2 : 2.Unpacking & checking for shipping damage congratulations on buying a powersoft X Series Your powersoft product has been completely tested and amplifier! inspected before leaving the factory. carefully inspect the We know you are eager to use the X8 or X4, but please shipping package before opening it, and then immediately take a moment to read this quick guide and the safety in- inspect your new product.
  • Page 20: Installation

    Installation 3 : 1.Location 3 : 3.Cleaning The intended use of X Series amplifiers is in a rack only. always use a dry cloth for cleaning the chassis and the The ac mains wirings of the units must be connected to a front panel.
  • Page 21: 4.1. Three-Phase Electric Power

    3 : 5.Precautions regarding installation Provide a sectioning breaker between the mains connections and the amplifier. WARNING: TO PREVENT FIRE OR ELECTRIC SHOCK The proper device to use depends on mains configura- f This device must be powered exclusively by earth con- tion;...
  • Page 22: 6.Switch On

    3 : 6.Switch on Wi-Fi as soon as you connect the amplifier to the power grid, the amplifier’s power supply will start supplying power to the auxiliary systems. The border of the central button starts blinking white: the amplifier is in standby mode. a pressure on the central button will wake up the amplifier.
  • Page 23: Connections

    Connections 5 : 4.Output connections Make sure the power switch is off before attempting to make any input or output connections. By using good quality input and speaker cables, the like- CLASS 3 WIRING lihood of erratic signal behavior is reduced to a minimum. output terminals are hazardous: wiring connection CLASS3 Whether you make them or buy them, look for good quality...
  • Page 24: Software Update

    Software update LED chart powersoft X Series amplifier platforms embed a com- all circular back illuminated buttons provide status in- plete digital audio signal management system based on formation. The cENTEr of each channel button provides arM cortex a-8 processor and Ti c6000 DSp platform. status information about the ouTpuT signal.
  • Page 25: Networking

    Networking 8 : 2.Dante™ networking X Series amplifier platforms support linear daisy-chain, star and loop network topologies; in a daisy-chained net- work the pc with armonía pro audio Suite must always be The Dante equiped models of the X Series amplifier at one end of the chain.
  • Page 26: Armonía Pro Audio Suite

    Armonía Pro Audio Suite armonía pro audio Suite is the default configuring inter- signal fault. By assigning a bus priority to the four dif- face that allows system setting and customization of the X ferent input sources – analog, aES3 and two Dante Series amplifier platforms.
  • Page 27: Warranty And Assistance

    Warranty and assistance 10 : 1.Warranty 10 : 2.Assistance 10 : 1.1. Product warranty There are no user-serviceable parts in your amplifier. powersoft guarantees its manufactured products to be refer servicing to qualified technical personnel. in addi- free from defective components and factory workmanship tion to having an in-house service department, powersoft for a period of 48 (forty eight) months, starting from the date supports a network of authorized service centers.
  • Page 28: Importantes Instructions De Sécurité

    Importantes instructions de sécurité EXPLICATION DES SYMBOLES GRAPHIQUES A V I S La triangle avec le symbol du foudre est employée pour alerter RISQUES D’ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR l’utilisateur au risque de décharge électrique. Le triangle avec un point d’exclamation est employée pour alerter L’énergie électrique peut remplir beaucoup de fonctions utiles.
  • Page 29: Series

    X Series Guide rapide 2 : 1.Bienvenue 2 : 2.Déballage et vérification des dommages de transport Félicitations pour l’achat d’un amplificateur powersoft X Series! Votre produit powersoft a été complètement testé et Nous savons que vous êtes désireux d’utiliser le X8 ou inspecté...
  • Page 30: Installation

    Installation 3 : 1.Emplacement normale sera alors de nouveau possible automatiquement, sans besoin d’intervention de l’utilisateur. L’utilisation des amplificateurs de la Série X est prévue Grâce à l’efficacité du système de refroidissement qui dans une armoire pour rack. Le cordon d’alimentation des équipe les amplificateurs X Series, ces derniers peuvent unités doivent être reliés à...
  • Page 31: 5.1. Courant Triphasé

    3 : 5.Précautions relatives à l’installation appareil doit être alimenté exclusivement par des prises secteurs reliées à la terre dans des réseaux électriques AVERTISSEMENT : Pour éviter un incendie conformes à la norme IEC 364 ou des normes similaires. ou une décharge électrique f cet appareil doit être alimenté...
  • Page 32: 6.Allumer

    3 : 6.Allumer Wi-Fi Dès que l’amplificateur est connecté sur le réseau élec- trique, l’alimentation électrique de l’amplificateur va com- mencer à alimenter les systèmes auxiliaires. Le pourtour du bouton central commence à clignoter blanc : l’amplificateur est en mode veille. appuyer sur le bouton central réactivera l’amplificateur.
  • Page 33: Connections

    Connections S’assurer que l’interrupteur d’alimentation soit éteint avant jusqu’à 100 mètres (328 pi). Le câblage Ethernet doit se d’essayer d’effectuer des connexions d’entrée et de sortie. conformer à la norme Tia/Eia-568-B et adopter le plan du En utilisant de bons câbles d’entrée et haut-parleurs brochageT568B, comme indiqué...
  • Page 34: Mise À Jour Du Logiciel

    Mise à jour du logiciel Tableau LED Les plates-formes d’amplificateurs powersoft X Series Tous les boutons circulaires rétroéclairés fournissent intègrent un système de gestion de signal audio numérique des informations d’état. Le cENTrE de chaque bouton complet basé sur le processeur arM cortex a-8 et la fournit des informations sur l’état du signal de SorTiE.
  • Page 35: Mise En Réseau

    Mise en réseau 8 : 2.Réseau Dante™ plates-formes d’amplification Series sont compatibles avec les topologies de réseau linéaires en daisy chain, en étoile et en anneau ; dans un réseau en daisy- Les modèles équipés de Dante des plates-formes chain le pc avec armonía pro audio Suite doit toujours être d’amplification X Series sont compatibles avec le réseau à...
  • Page 36: Armonía Pro Audio Suite

    Armonía Pro Audio Suite armonía pro audio Suite est l’interface de configuration latence de transmission et les niveaux. En outre, le par défaut qui permet le réglage du système et la person- X Series met en œuvre une politique de sauvegarde nalisation des plates-formes d’amplification X Series.
  • Page 37: Garantie Et Assistance

    Garantie et Assistance 10 : 1.Garantie 10 : 2.Assistance Bien que la majorité des dysfonctionnements du produit 10 : 1.1. Garantie produit puisse être résolue dans vos locaux grâce à l’assistance powersoft assure un garantie pièces et main d’œuvre de clientèle powersoft ou vos connaissances personnelles, le ses produits pour une période de 48 (quarante huit) mois, à...
  • Page 38: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS GRÁFICOS PRECAUCIÓN El triángulo con el símbolo de rayo eléctrico es usado para aler- RIESGO DE ELECTROCUCION NO ABRA LA UNIDAD tar al usuario de el riesgo de un choque eléctrico. El triángulo con el signo de admiración es usado para alertar La energía eléctrica puede realizar muchas funciones útiles.
  • Page 39: Serie X

    Serie X Guía rápida 2 : 1.Bienvenido 2 : 2.Desempacando y chequeando algún daño durante el traslado. Felicitaciones por la compra de un amplificador powersoft Serie X! Su producto powersoft ha sido completamente proba- Sabemos que usted está ansioso por utilizar el X8 o X4, do e inspeccionado antes de salir de fábrica.
  • Page 40: Instalación

    Instalación 3 : 1.Colocación Sin embargo, existe un límite de seguridad que debe obser- varse: en caso de que se utilice un estante o rack con paneles Los amplificadores de la Serie X están destinados a ser usa- cerrados atrás, dejar una unidad de rack vacía cada cuatro am- dos en racks solamente.
  • Page 41: 4.1. Alimentación Eléctrica En Tres Fases

    Este dispositivo tiene que ser conectado 3 : 5.Precauciones sobre la instalación a la tierra eléctrica de la red de acuerdo a ADVERTENCIA PARA PREVENIR FUEGOS la norma IEC 364 o similar. O CHOQUES ELECTRICOS Dado que el interruptor eléctrico principal de esta uni- dad no provee una total aislación de la red eléctrica se debe f Este dispositivo tiene que ser conectado a la tierra eléc- desconectar físicamente el cableado a la red para una total...
  • Page 42: 6.Encendido

    3 : 6.Encendido Wi-Fi Tan pronto como se conecta el amplificador a la red de energía, la fuente de alimentación del amplificador empezará a suministrar energía a los sistemas auxiliares. El círculo exterior del botón central empieza a parpadear blanco: el amplificador está en modo de espera. presionando el botón central se encenderá...
  • Page 43: Conexiones

    Conexiones 5 : 4.Conexiones de salida asegúrese de que el interruptor de encendido está apa- gada antes de hacer cualquier conexión de entrada o salida. Mediante el uso de cables de entrada adequados y CABLEADO CLASE 3 altavoces de calidad, la probabilidad de un comportami- Los terminales de salida son peligrosos: la conexión CLASS3 ento irregular de una señal se reduce a un mínimo.
  • Page 44: Actualizaciones

    Actualizaciones LED frontales Las plataformas de amplificadores powersoft Serie X Todos los botones circulares iluminados proporcionan integran un sistema de gestión de señal de audio digital información del estado. El centro de cada botón provee completo basado en el procesador arM cortex a-8 y la información acerca del estado de la señal de salida.
  • Page 45: Redes

    Redes 8 : 2.Redes Dante™ Las plataformas de amplificación de la Serie X soportan topologías de conexión en cadena, en estrella o en círcu- los; en una red en cadena el ordenador con el programa Los modelos de la plataforma de amplificación de la serie armonía pro audio Suite debe estar siempre al final de la X equipados con Dante soportan redes redundantes a través cadena.
  • Page 46: Armonía Pro Audio Suite

    Armonía Pro Audio Suite armonía pro audio Suite es la interface que permite de fuentes analógicas y digitales, con el fin de com- la configuración del sistema y la personalización de las pensar la latencia de transmisión y niveles. además, la plataformas de amplificación de la Serie X.
  • Page 47: Garantía Y Asistencia

    Garantía y Asistencia 10 : 1.Garantía aunque la mayoría de los problemas de mal funcionami- ento del producto puede ser resueltos en sus instalaciones a través de la línea de powersoft de atención al cliente o 10 : 1.1. Garantía del producto con su conocimiento directo, en ocasiones, debido a la powersoft garantiza sus productos manufacturados de naturaleza de la falla, puede ser que sea necesario devolver...
  • Page 48: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    Importanti istruzioni di sicurezza SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI GRAFICI AT TE N Z I O N E il triangolo con il lampo è utilizzato per avvisare RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON APRIRE l’utente del rischio di scossa elettrica. il triangolo con il punto esclamativo è utilizzato per L’elettricità...
  • Page 49: Series

    X Series Guida rapida 2 : 1.Benvenuto 2 : 2.Disimballaggio & controllo dei danni di spedizione congratulazioni per l’acquisto di un amplificatore powersoft Serie X! i prodotti powersoft sono stati completamenti testati ed Sappiamo che sei impaziente di utilizzare il tuo nuovo ispezionati prima di lasciare la fabbrica.
  • Page 50: Installazione

    Installazione 3 : 1.Collocazione Esiste tuttavia un limite di cui tenere conto: nel caso in cui si utilizzi un rack con i pannelli posteriori chiusi è necessario La Serie X deve essere installata solo dentro armadi rack. lasciare un unità del rack vuota ogni quattro amplificatori Le connessioni di alimentazione dell’unità...
  • Page 51: 4.1. Trifase

    3 : 5.Precauzioni per la corretta installazione Il dispositivo deve essere alimentato esclusivamente da prese elettriche con collegamento di terra in reti compatibili con lo AVVERTIMENTO: PREVENZIONE DEGLI standard IEC 364 o regolamentazioni simili. INCENDI E DELLE SCOSSE ELETTRICHE f il dispositivo deve essere alimentato esclusivamente Siccome su questa unità...
  • Page 52: 6.Accensione

    3 : 6.Accensione Wi-Fi Non appena si connette l’amplificatore alla rete di ali- mentazione, l’alimentatore inizia a fornire potenza ai sistemi ausiliari. il bordo del bottone centrale inizia a lampeggiare bianco: l’amplificatore è in modalità standby. premendo per qualche secondo il bottone centrale si accende l’amplificatore.
  • Page 53: Connessioni

    Connessioni 5 : 4.Connessioni d’uscita assicurarsi che l’interruttore di accensione sia spento prima di effettuare qualsiasi tipo di connessione. utilizzando dei buoni cavi per gli ingresso e per gli altoparlanti, le probabilità che si CABLAGGIO IN CLASSE 3 verifichino comportamenti anomali del segnale diminuiscono i terminali d’uscita sono pericolosi: solo personale CLASS3 al minimo.
  • Page 54: Aggiornamento Software

    Aggiornamento Tabella LED Software Le piattaforme di amplificazione Serie X powersoft Tutti pulsanti tondi retroilluminati forniscono incorporano un completo sistema di gestione dell’audio informazioni di stato. il cENTro di ogni pulsante fornisce digitale basato sul processore arM cortex a-8 e la piat- informazioni di stato sul segnale d’uSciTa.
  • Page 55: Networking

    Networking 8 : 2.Rete Dante™ Le piattaforme di amplificazione Serie X supportano le topologie di rete daisy-chain, star e loop.; in una rete daisy-chain, il pc con armonía pro audio Suite deve essere i modelli di piattaforma di amplificazione equipaggiati sempre ad uno degli estremi della catena.
  • Page 56: Installazione

    Armonía Pro Audio Suite armonía pro audio Suite è l’interfaccia di configurazione inoltre, la Serie X implementa una strategia di backup predefinita che permette la messa a punto e la personaliz- volta a migliorare l’affidabilità in caso di difetti nel zazione delle piattaforme di amplificazione Serie X. segnale.
  • Page 57: Garanzia E Assistenza

    Garanzia e Assistenza 10 : 1.Garanzia 10 : 2.Assistenza Non ci sono parti riparabili dall’utente nell’amplificatore. 10 : 1.1. Garanzia del prodotto rivolgersi a tecnici qualificati. oltre ad avere un reparto powersoft garantisce l’assenza di difetti nei componenti di servizio interno, powersoft possiede una rete di e nella fabbricazione del prodotto finito per un periodo di centri assistenza autorizzati.
  • Page 58: 重要的安全指示

    重要的安全指示 图形符号含义 警告 带闪电标志的三角形用于警告用户该产品存在触电危险。 触电危险 请勿打开 带感叹号的三角形用于提醒用户此处有重要的操作和维修 指示。 电能可帮助实现很多有用的功能。 本设备在设计与制造上竭力 确保您的个人安全。 但是, 不当操作可能会造成触电或火灾。 为确保本产品的安全使用, 请遵守基本的安装、 使用与维修规 CE标志表示低压兼容和电磁兼容。 定。 请在使用前仔细阅读这些 “重要的安全保障措施” 。 该标志表示接地。 重要的安全指示 1. 请阅读所有指示。 该标志表示该设备只在室内使用。 2. 请保留所有指示。 3. 注意所有警告。 该标志表示该产品符合欧洲议会关于报废电子电气设备 4. 遵守所有指示。 (WEEE) 的2002/96/EC指令与2003/108/EC指令。 5. 使用设备时, 请勿靠近水源。 6. 仅用干布清洁。 仅适用于在海拔2000m以下地区使用。...
  • Page 59: .欢迎

    X 系列 快速指南 2 : 1.欢迎 2 : 3.包装材料处理 恭喜您购买了Powersoft X系列功放! 运输材料和保护性包装材料均对生态环境无害, 可正常处理 我们知道您已急不可待, 想立即体验X8或X4, 但请稍微花点时 并回收利用。 间, 阅读本用户手册和安全指示。 若有任何问题, 请随时联系您 请不要把这些材料简单扔掉, 保证将它们交付以便回收利 的经销商或Powersoft。 用。 Powersft X系列改写了功放平台这个概念: X8是8通道功放; X4 2 : 4.图片列表 在一个机架单位里提供4路通道。 这两个型号都具有全新的通 道路由系统、 电源以及功能全面的DSP。 Powersoft X8与X4 支 持AES3、 两个冗余的Dante™ (Dante™是Audinate公司的产 a.
  • Page 60: .位置

    安装 3 : 1.位置 3 : 3.清洁 X系列功放仅限机架柜内使用。 X4和X8的交流电源线必须 接入 请使用干布清洁机壳和前面板。 应根据功放工作环境中的灰尘 带有合适断路器的接线盒中 (参见 “§3 : 4.交交交交” 获知更多信 程度规划空气过滤器的清洁。 息) , 不允许将功放直接与电网相连。 在北美市场, 我们推荐使 用经过检验的UL/CSA线缆 (如ST 600Vac 105° C 5x13AWG) 。 清洁功放部件前, 请务必断开交流电源连接 为防止机械损坏的危险, 使用前后安装支架将功放固定在机架 内。 我们推荐为螺纹孔或笼罩螺帽使用8 颗 M6或12-24 UNC- 要清洁通风过滤器, 请先打开前面板罩, 2B螺丝。...
  • Page 61: .1. 三 相电源

    3 : 5.安装注意事项 请在电源与功放间提供空开断路器。 警告: 避免火灾或触电危险 使用何种装置取决于电源配置。 对于X8, Powersoft建议: f 此设备供电只能通过接地电源插座, 所在电网必须符合 单相交流电 (P+N+E) : 32 A 额定, C或D曲线, 10 kA; IEC364或类似的电气装置标准。 三相交流电 (3P+N+E) : 4 x 16 A 额定, C或D曲线, 10 kA。 对于X4, Powersoft建议: f 本设备仅限机柜内安装。 单相交流电 (P+N+E) : 16 A 额定, C或D曲线, 10 kA; f 请在机架柜内的电源与功放间提供空开断路器。 三相交流电 (3P+N+E) : 4 x 10 A 额定, C或D曲线, 10 kA。 f 确保电源线皆正确连接至飞行接头凤凰头PC 5/5-STF1- 注意:...
  • Page 62: .开启

    3 : 6.开启 Wi-Fi 将功放连接至电网后, 功放的电源开始为辅助系统供电。 中间按 钮的边缘白光闪烁, 意味着功放处于待机模式。 按下中间按钮将启动功放。 按照以下程序激活WiFi连接, 远程访问您的Powersoft X 系列 功放平台。 1. 按下前面板的中间按钮, 打开功放; 3 : 7.关闭 2. 按下前面板最左边的按钮: 按钮会变亮, 系统将建立新的本 地WiFi网络, 网络名的组成形式为: 长按中间按钮3秒关闭功放。 功放平台转入待机模式, 中间按钮 Powersoft-型号名-序列号 (如Powersoft-X8-71520) 的边沿白光闪烁。 3. 访问您的移动装置, 编辑WiFi配置; 只有拔掉电源插头, 才能完全关闭功放平台。 4. 选择具有正确网络名的WiFi网络; 3 : 8.静音...
  • Page 63: .信号接地

    连接 5 : 4.输出连接 进行输入或输出连接之前, 请确保电源开关处于关闭。 选用高品质的输入线缆和扬声器线缆, 可将信号不稳定的可能 性降至最低。 不管是购买还是自制, 请使用最好的线缆、 接头和 3类接线 焊接技术。 输出端子很危险: 需由受过培训的人员使用现成引线安装接 线。 启动设备前, 请固紧输出端子。 5 : 1.信号接地 支持单端负载和桥接负载扬声器连接, 见第12页的面板J。 5 : 5.以太网连接 在X系列功放上面没有接地开关或端子。 输入连接的所有屏蔽接 线柱都与机架直接连接。 这意味着, 设备的信号接地系统为自动 控制。 为了限制嗡声和/或干扰进入信号路径, 使用平衡输入连 X系列功放平台可使用个人电脑和Armonía Pro Audio SuiteTM 接。 软件,...
  • Page 64: 软件升级

    软件升级 LED 表格 PowersoftX系列功放平台具有完全数字音频信号管理系统, 该 所有的圆背按钮都可提供每通道输入、 输出的状态信息。 每个 系统基于ARM Cortex A-8 处理器与TI C6000 DSP平台。 这一令 按钮的中心提供输出信号的状态信息。 人印象深刻的机载计算能力可由专有的软件环境驱动。 中心颜色 中心颜色 输出指示灯 输出指示灯 X系列软件的更新版本可在Armonía论 (http://www.power- 颜色 状态 颜色 状态 soft-audio.com/en/armonia-forum) 下载。 软件包包含软件更新文件, 文件名组成形式如下: 通道准备 蓝色 橙色 静音输出 就绪 update-版本号-型号.bin 限幅器 (如update-v1.5.0.6-x4.bin) ; 要更新X系列功放平台的软件, 黄色 橙色闪烁 静音输入 参与 必须将软件更新文件储存在一个USB密匙中, 并遵从以下指 示:...
  • Page 65: .Ip寻址

    联网 8 : 2.Dante™ 网络连接 X系列功放平台支持线性菊花链、 星型或环路拓扑网络。 在菊花 链网络中, 装有Armonía Pro Audio Suite™专业音频软件包的 个人电脑必须总是位于菊花链的一端。 X系列功放平台的Dante™版本通过后面板的两个ether-CON端 注意, 在制作环境中, 菊花链连接无法保证可靠性, 若出现故 口支持Dante™冗余网络连接: 障, 可能会导致网络中断, 失去对系统的控制。 f Primary/ETH1为主网络端口 若同时需要高效能与可靠性, 建议您使用冗余网络拓扑。 为了使 f Secondary/ETH2为二级网络端口 用Dante™ 功能, 可允许星型和开放菊花链网络拓扑。 Primary/ETH1千兆以太网端口总是支持Dante™连接; 若创建 了并联冗余网络, Secondary/ETH2千兆以太网端口可保证操作 8 : 1.IP寻址 的连续性。 要创建Dante网络, 必须使用一台运行Dante控制器的电 出厂网络设置默认为DHCP/AutoIP,...
  • Page 66: Armonía Pro Audio Suite

    Armonía Pro Audio Suite Armonía Pro Audio Suite™专业音频软件包是默认设置界面, f 扬声器均衡。 扬声器均衡处理可管理多分频扬声器系统的 可设置和自定义X系列功放平台。 配置预设, 它具有FIR 与IIR参量滤波器。 Armonía可安装在运行Wiidows系统 (XP SP3及更高版本) 的个 f 扬声器理由。 正确编组后, 输出通道以扬声器的形式出现在 人电脑上。 可从Armonía论坛下载Armonía Pro Audio Suite™ 矩阵中, 每一行代表一个扬声器 (其实是不同频段的编组) 专业音频软件包: , 为信号处理提供精细的信息粒度。 f 输出处理。 输出处理级可调整输出信号, 优化功率传输与扬 http://www.powersoft-audio.com/en/armonia-forum 声器性能。 它在每一输出通道提供增益与极性调整、 IIR与 X系列功放平台可通过高速以太网连接与运行Armonía的个人电 FIR参量滤波器、 延时、 静音、 限幅与阻尼控制。 脑相连。...
  • Page 67: 保修和帮助

    保修和帮助 10 : 1.保修 10 : 2.帮助 10 : 1.1. 产品保修 在您的功放中没有用户可维修部件。 请将维修工作交给有资 Powersoft可向终端用户确保, 从Powersoft ( 或任何授权 质的技术人员进行。 除了拥有一个内部的维修部门, Powersoft 经销商) 发票上记录的购买日期开始算起, 其生产产品在48个 还支持一个授权维修中心网络。 如果您的功放需要维修, 月内无任何部件和工厂工艺缺陷。 所有保修和翻新服务必须在 请联系您的Powersoft代理商 (或经销商) 。 您也可以联系 Powersoft 厂家或其授权维修中心为购买者免费提供。 保修 Powersoft 的技术服务部门索取离您最近的授权服务中心地 例外情形: Powersoft的保修范围不包括由下列原因造成的产 址。 品故障或失效: 使用不当, 滥用, 非授权人员执行的维修工作 或改动,...
  • Page 68: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Erklärung der Graphischen Zeichen / Pictogramme ACHTUNG Das Dreieck mit dem Blitz warnt den Nutzer vor dem Risiko STROMSCHLAGRISIKO NICHT ÖFFNEN eines Stromschlags. CLASS3 WIRING Das Dreieck mit dem Ausrufezeichen weist den Nutzer auf Elektrische Energie kann viele nützliche Funktionen erfüllen. Dieses wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen hin.
  • Page 69: Serie

    X Serie kurZaNLEiTuNG 2 : 1.Willkommen 2 : 2.Auspacken und auf Transportschäden prüfen Wir gratulieren herzlich zum kauf eines powersoft X-Serie Verstärkers! ihr powersoft Gerät wurde vollumfänglich getestet und Sicherlich können Sie es kaum erwarten, ihren neuen kontrolliert, bevor es das Werk verlassen hat. untersuchen X8 oder X4 Verstärker in Betrieb zu nehmen.
  • Page 70: Installation

    Installation 3 : 1.Positionierung ist. Der normale Betrieb wird wieder aufgnommen, ohne dass der anwender eingreifen muss. Die X-Serie Verstärker sind ausschliesslich für die Durch das wirkungsvolle kühlsystem können X Serie Verwendung in einem Gestellrahmen (rack) vorgesehen. Verstärker einfach aufeinander gestellt werden. Die Netzspannungsversorgung der Geräte darf nur an Ein Sicherheitslimit muss jedoch beachtet werden: Wird ein Gestellschrank mit geschlossener rückseite verwendet,...
  • Page 71: 4.1. Dreiphasen-Stromversorgung

    3 : 4.3. Einphasen-Stromversorgung achten Sie darauf, alle fünf kontakte des kabelsteckers entsprechend der konfiguration wie in abbildung k, L, M unsymmetrische Einphasen-Stromversorgung s. 13 s. 14 gezeigt. um die korrekte Verbindung zu p+N+E mit Neutralleiter ist die übliche konfiguration für gewährleisten, empfehlen wir den Einsatz einer genehmigten einphasige herkömmliche...
  • Page 72: 6.Einschalten

    3 : 6.Einschalten Wi-Fi Sobald Sie den Verstärker mit dem Stromnetz verbun- den haben versorgt das Verstärkernetzteil die Hilfssysteme mit Strom. Der äußere ring des zentralen Druckschalters blinkt weiss, d. h., der Verstärker befindet sic him Bereitschaftsmodus. Durch Druck auf diesen Schalter ne- hmen Sie den Verstärker in Betrieb.
  • Page 73: Anschlüsse

    Anschlüsse 5 : 4.Lautsprecheranschlüsse Stellen Sie sicher, dass der Verstärker ausgeschaltet ist, bevor Sie Verbindungen zu Eingängen oder ausgängen herstellen. Durch Verwendung von kabeln in guter qualität CLASS 3 WIRING minimieren Sie das risiko von Störsignalen. ob Sie kabel Lautsprecherausgänge sind gefährlich: CLASS3...
  • Page 74: Software Update

    Software update LED Anzeigen Die powersoft X-Serie Verstärker schliessen ein voll- alle kreisrunden hinterleuchteten Druckschalter liefern ständiges Digital audio Signalverarbeitungssystem mit Statusinformationen. Der innere kreis eines jeden Druckschalters ein, welches auf einem arM cortex a8 prozessor und der liefert Statusinformationen über das ausgangssignal. Ti c6000 DSp-plattform basiert.
  • Page 75: Vernetzung

    Vernetzung 8 : 2.Dante™ Vernetzung X-Serie Verstärker unterstützen lineare Verkettung-, Stern- und Schleifen-Netzwerkstrukturen. in einer linearen Verkettung muss muss sich der pc mit der armonía pro Die mit Dante ausgerüsteten X-Serie Versionen un- audio Suite Software immer am Ende der kette befinden. terstützen redundante Dante Netzwerke über die beiden Seien Sie sich bewusst, dass eine lineare Verkettung in ethercoN ports auf der Gehäuserückseite:...
  • Page 76: Armonía Pro Audio Suite

    Armonía Pro Audio Suite armonía pro audio Suite ist die voreingestellte Wahl der Eingangsquelle: Die Eingangssektion ermöglicht konfigurationsschnittstelle für Systemeinstellungen und ihnen die Bearbeitung von Eingangspegel und –ver- anwenderanpassungen bei den X-Serie verstärkern. zögerung von analogen und digitalen quellen, um Latenz- armonía kann auf pc mit Betriebssystem Windows Xp und pegelunterschiede der Übertragungsarten auszu- Sp3 oder höher installiert werden.
  • Page 77: Gewährleistung Und Hilfeleistung

    Gewährleistung und Hilfeleistung 10 : 1.Gewährleistung Verstärker repariert werden müssen, so wenden Sie sich bitte an ihren powersoft Händler oder Vertrieb. Sie können auch die powersoft Service abteilung ansprechen, um 10 : 1.1. Produktgarantie informationen zum nächstgelegenen authorisierten Service powersoft gewährt auf seine selbst hergestellen center zu erhalten.
  • Page 78: Важные Инструкции По Технике Безопасности

    Важные инструкции по технике безопасности ОБОЗНАЧЕНИЯ ГРАФИЧЕСКИХ СИМВОЛОВ вНИМаНИе треугольник с молнией обозначает угрозу удара оПасНостЬ удара тоКоМ Не отКрЫватЬ электрическим током. треугольник с восклицательным знаком обознача- Электрическая энергия может выполнять множество по- ет важные инструкции, связанные с эксплуатацией лезных функций. данное оборудование было разработано или...
  • Page 79: Серии X

    Серии X Краткое руководство 2 : 2.распаковка и проверка на 2 : 1.введение повреждения Поздравляем вас с покупкой усилителя мощности Powersoft X-серии! ваше изделие Powersoft было полностью проверено, Мы знаем, что вы сгораете от нетерпения включить прежде чем покинуть завод. Перед вскрытием тщательно ваш...
  • Page 80: Установка

    Установка 3 : 1.выбор места с закрытой задней панелью, необходимо оставлять оста- вить один пустой слот через каждые четыре установлен- усилитель X-серии может использоваться только уста- ных усилителя, чтобы гарантировать доступ достаточного новленным в рэковую стойку. Кабели питания подключают- потока воздуха (см. диаграмма...
  • Page 81: .1. Т Рехфазное Электропитание

    Устройство должно быть подключено к сети 3 : 5.Меры предосторожности электропитания с заземлением, сеть при инсталляции электропитания должна соответствовать стандарту IEC 364 или аналогичным. ВНИМАНИЕ! Во избежание пожара или Поскольку главный включатель на этом устройстве не удара электрическим током обеспечивает полного отключения электропитания, не- для...
  • Page 82: .Включение

    3 : 6.включение Wi-Fi Как только вы подключите усилитель к сети питания, блок питания подаст напряжение на все вспомогательные системы усилителя. окантовка центральной кнопки нач- нет мигать белым цветом. Это означает, что усилитель перешел в режим ожидания. Чтобы включить усилитель, нажмите...
  • Page 83: Подключение

    Подключение 5 : 4.Подключение выходов убедитесь в том, что усилитель выключен, прежде чем производить манипуляции со входами и выходами усилителя. ТРЕТИЙ КЛАСС ПОДКЛЮЧЕНИЯ Использование качественных кабелей и разъемов сво- выходные терминалы могут представлять опас- CLASS3 дит к минимуму риск возникновения помех и искажений. WIRING ность, так...
  • Page 84: Обновление Программного Обеспечения

    Обновление Значения программного LED-индикаторов обеспечения усилители Powersoft Х-серии оснащены совершенной все кнопки с подсветкой несут определенную инфор- системой обработки цифрового аудиосигнала, основанной мацию. ЦеНтр кнопки каждого канала несет информацию на процессоре ARM Cortex A-8 и платформе TI C6000 DSP. о сигнале на вЫХоде. Эта...
  • Page 85: Работа В Сети

    Работа в сети 8 : 2.сеть Dante™ усилительные платформы X-серии могут соединяться в сеть последовательно, параллельно (соединение типа “звезда”) или в петлю; при последовательном подклю- усилители Х-серии, оснащенные интерфейсом Dante, чении ПК с Armonía Pro Audio Suite должен быть всегда в подключаются...
  • Page 86: Armonía Pro Audio Suite

    Armonía Pro Audio Suite Программное обеспечение Armonía Pro Audio Suite гового сигнала, например, если вам необходимо ском- является основным интерфейсом, позволяющим настраи- пенсировать задержку передачи данных или изменить вать и оптимизировать работу усилителей X-серии. уровень. Кроме этого в X-серии реализован алгоритм для...
  • Page 87: Гарантийные Обязательства И Обслуживание

    Гарантийные обязательства и обслуживание 10 : 1.Гарантия 10 : 2.обслуживание 10 : 1.1. Гарантийные обязательства в вашем усилителе нет частей для обслуживания Powersoft гарантирует работу изделий и компонентов в пользователем. для технического обслуживания об- течение 48 месяцев с даты продажи, указанной в гаран- ращайтесь...
  • Page 88: Instruções Importantes De Segurança

    Instruções importantes de segurança EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS GRÁFICOS CU I DA D O Um triângulo com um raio, é usado para alertar os usuários a RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO NÃO ABRA respeito de risco de choque elétrico. CLASS3 WIRING O triângulo com ponto de exclamação, é usado para avisar o A energia elétrica tem diversas utilidades.
  • Page 89: Series

    X Series Guia rápido 2 : 1.Seja bem vindo 2 : 2.Retirando da embalagem e verificando se houve danos no transporte parabéns por sua aquisição do amplificador powersoft da Série X! Seu produto powersoft foi completamente testado e Sabemos que você está ansioso para usar o seu X8 inspecionado antes de deixar a fábrica.
  • Page 90: Instalação

    Instalação 3 : 1.Posicionamento Mas existe limites de segurança a serem observados: caso um rack com painel posterior fechado seja usado, os amplificadores da Série X foram concebidos para deixe uma unidade de rack vazia para cada quatro amplifi- uso em rack. o cabeamento principal de energia deve ser cadores instalados, para garantir um fluxo de ar adequado ligado ao conector que acompanha o produto, bem como à...
  • Page 91: 4.1. Alimentação Elétrica Trifásica

    3 : 5.Cuidados em relação à instalação Este aparelho deve ser alimentado exclusivamente com uso de aterramento do plugue elétrico da rede, obedecendo os padrões IEC AVISO: PARA PREVENÇÃO CONTRA RISCO 364 ou padrões similares. DE FOGO E CHOQUE ELÉTRICO f Este aparelho deve ser alimentado exclusivamente em como a chave de força principal deste aparelho não tomadas com aterramento, em instalações que sigam...
  • Page 92: 6.Para Ligar O Aparelho

    3 : 6.Para ligar o aparelho Wi-Fi assim que você conectar o amplificador na grade de alimentação, os sistemas auxiliares são alimentados. a borda do botão central começa a piscar em branco: o amplificador fica em modo de espera. pressionando o botão central, o amplificador é...
  • Page 93: Conexões

    Conexões 5 : 4.Conexões para saída de sinal certifique-se que a chave de força está desligada antes de tentar fazer conexões de entrada ou saída. use cabos de boa qualidade para as entradas e para a conexão em alto- CABEAMENTO CLASSE 3 falantes, para reduzir ao mínimo a possibilidade de erros.
  • Page 94: Atualização Do Software

    Tabela das Atualização do indicações Software por LED amplificadores powersoft Série Todos os botões circulares retro iluminados tem internamente o controle total do processamento de sinal de informações sobre a condição de entrada e saída de cada áudio digital baseado em um processador arM cortex a-8 canal.
  • Page 95: Funcionamento Em Rede

    Funcionamento em rede 8 : 2.Rede Dante™ os amplificadores da Série X suportam topologia de rede linear em “daisy-chain”, “estrela” e “loop”; na conexão em “daisy-chain” o pc com o armonía pro audio Suite Modelos equipados com Dante nos amplificadores da deve sempre estar em uma ponta da rede.
  • Page 96: Armonía Pro Audio Suite

    Armonía Pro Audio Suite o programa "armonía pro audio Suite" é o programa de compensar latência e volumes da transmissão. além configuração de interface padrão, que permite os ajustes disso, a Série X implementa uma política de backup do sistema e personalização dos amplificadores da Série X. para melhorar a confiabilidade contra falhas de o programa "armonía"...
  • Page 97: Garantia E Assistência

    Garantia e assistência 10 : 1.Garantia 10 : 2.Assistência Não existem ajustes para usuários na parte interna do 10 : 1.1. Garantia do produto amplificador. procure técnicos qualificados para reparos. a powersoft garante que a fabricação deste produto além do departamento de serviço próprio, a powersoft tem é...
  • Page 98 Page intentionally left blank 96 | X Series...
  • Page 99 Appendix: X Series Mains Wiring Option CONNECTION CABLE X SERIES BREAKER CONNECTION SYSTEM WIRING CONNECTOR a  L B  L c  L N  N  3-Phase Wye: 4-Wire; Grounded Neutral and contiguous Ground. Symbol “L1 // L2” (parallel connection) means connect the pole L1 a ...
  • Page 100 CONNECTION CABLE X SERIES BREAKER CONNECTION SYSTEM WIRING CONNECTOR Symbol “L1 // L2” (parallel connection) means connect the pole L1  L // L together with the pole L2.  L // N The parallel connection must be done at the breaker output and not at the connector level.
  • Page 101 CONNECTION CABLE X SERIES BREAKER CONNECTION SYSTEM WIRING CONNECTOR Symbol “L1 // L2” (parallel connection) means connect the pole L1 a  L // L together with the pole L2. N  L // N The parallel connection must be done at the breaker output and not at the connector level.
  • Page 102 Specifications Channel Handling Output Stage 4 mono, Maximum output power per channel @ 8 Ω 1600 W Number of output channels bridgeable per ch. pair Maximum output power per channel @ 4 Ω 3000 W Number of input channels: Maximum output power per channel @ 2.7 Ω 4000 W analog 4 (4x XLr)
  • Page 103 Specifications Channel Handling Output Stage 8 mono, Maximum output power per channel @ 8 Ω 1600 W Number of output channels bridgeable per ch. pair Maximum output power per channel @ 4 Ω 3000 W Number of input channels: Maximum output power per channel @ 2.7 Ω 4000 W analog 8 (8x XLr)
  • Page 104 Page intentionally left blank 102 | X Series...
  • Page 105 Page intentionally left blank Specifications | 103...
  • Page 106 Page intentionally left blank 104 | X Series...
  • Page 108 powersoft S.p.a. Via Enrico conti, 5 50018 Scandicci (Fi) italy Tel: +39 055 735 0230 Fax: +39 055 735 6235 Sales & general inquiries: sales@powersoft.it application & technical support: support@powersoft.it Service & maintenance: service@powersoft.it compliance requests: compliance@powersoft.it powersoft-audio.com...

Ce manuel est également adapté pour:

X4X8

Table des Matières