4.
Wash the quartz sleeve with warm, soapy water, remove any
lime scale with vinegar, and rinse thoroughly. CaUtIoN: DO
NOT touch the UV bulb; the oil on your skin will damage it. If
you do touch the bulb, clean it with isopropyl alcohol before
resuming service.
5.
When pond algae densities are high, clean the clarifier every
3 - 5 days until the problem is under control.
6.
Reassemble all parts in reverse order, making sure the
O-rings are properly positioned on the quartz sleeve (Figure
3). Use a small amount of petroleum jelly for lubrication if
necessary. Carefully clean UV bulb and Quartz Sleeve with
isopropyl alcohol.
7.
Before the onset of winter (or when temperatures fall below
50 degrees F) remove the clarifier to prevent it from freezing.
rEPlaCEmENt Parts
Item No.
UVC9RB
UVC18RB
UVC36RB
92311-9
92311-18
92311-36
FRANÇAIS
FR
Cette fiche d'instructions vous fournit les informations nécessaires
pour entretenir et faire fonctionner votre produit. Conservez ces
instructions pour référence future.
Le produit que vous avez acheté a bénéficié d'une fabrication et
de matériels de première qualité, et a été conçu pour vous offrir un
service fiable et durable. Les produits ont été soigneusement testés,
vérifiés et emballés pour garantir une livraison et un fonctionnement
sûrs. Veuillez examiner votre (vos) article(s) soigneusement pour
vérifier qu'aucun dommage n'est survenu pendant le transport. En
cas de dommages, veuillez contacter le revendeur. Il vous aidera à
remplacer ou réparer le produit si nécessaire.
lIsEZ
attENtIVEmENt
d'INstallEr, dE FaIrE FoNCtIoNNEr oU dE rEParEr
VotrE ProdUIt. INFormEZ-VoUs sUr l'aPPlICatIoN,
lEs lImItEs Et lEs daNGErs rElatIFs a CE ProdUIt.
ProtEGEZ-VoUs Et lEs aUtrEs EN rEsPECtaNt toUtEs
lEs INFormatIoNs dE sECUrItE. lE NoN-rEsPECt dE CEs
INstrUCtIoNs PoUrraIt ProVoQUEr dEs BlEssUrEs Et
/ oU dommaGEs matErIEls !
dEsCrIPtIoN
Les clarificateurs de série UVC utilisent des ultraviolets (UV)
pour aider à garder l'eau d'aquarium et l'eau d'étang exemptes
d'algues flottantes et pour réduire les agents pathogènes de l'eau,
assurant une eau claire et un environnement aquatique sain pour
les poissons et les plantes aquatiques. rEmarQUE : Même si la
lumière UV détériore les algues, un filtre d'étang est nécessaire pour
enlever les algues mortes.
Les clarificateurs UV n'affecteront pas les algues filamenteuses.
Les clarificateurs de série UVC se composent de :
• Culot à vis transparent avec cordon d'alimentation
• Manchon protecteur en quartz
• Ampoule UV
• Caisson d'admission
• Caisson d'évacuation
• Supports (2)
• Connecteurs de tuyau (2), joints d'étanchéité (2), et anneaux (2)
description
UV 9-WATT REPLACEMENT BULB
UV 18-WATT REPLACEMENT BULB
UV 36-WATT REPLACEMENT BULB
QUARTz SLEEVE, WITH 2 O-RINGS 9W
QUARTz SLEEVE, WITH 2 O-RINGS 18W
QUARTz SLEEVE, WITH 2 O-RINGS 36W
CEs
INstrUCtIoNs
aVErtIssEmENt
L'équipement électrique interconnecté doit avoir une prise de
cordon d'alimentation avec mise à la terre. Pour réduire le risque de
choc électrique, connecter uniquement à une prise avec mise à la
terre, bien mise à la terre, équipée d'un interrupteur de circuit de
défaut de mise à la terre de Classe A (GFCI).
aVErtIssEmENt : Les rayons UV sont dangereux pour les yeux
et la peau. Ne pas fixer directement l'ampoule UV non blindée du
regard car des dommages au niveau des yeux peuvent se produire.
Pour vérifier en toute sécurité le fonctionnement de l'ampoule UV,
regardez à travers le culot à vis transparent après l'assemblage du
clarificateur.
NE PAS immerger le clarificateur dans l'eau.
Débranchez l'alimentation immédiatement si le clarificateur ou le
cordon d'alimentation est endommagé.
Le cordon d'alimentation, la tête, ou le ballast ne peuvent pas être
remplacés. S'ils se trouvent endommagés, le clarificateur entier doit
être remplacé.
attENtIoN : Pour éviter la surchauffe, débranchez l'alimentation
électrique lorsque l'eau ne circule pas à travers l'appareil.
aVErtIssEmENt : Installez le clarificateur UV à l'extérieur de
l'étang ou de l'aquarium. Assurez-vous qu'il ne peut pas être
immergé dans de l'eau.
attENtIoN : NE TOUCHEz PAS l'ampoule UV ; l'huile sur votre
peau l'endommagera. Si vous touchez l'ampoule, nettoyez-la avec
de l'alcool à 90° avant de la faire remarcher.
débit maximum
Num. de
modèle :
(liters Par Heure)
UVC9
UVC18
aVaNt
UVC36
1. Le tableau 1 contient les spécifications pour le bon
fonctionnement de votre lampe UV. Pour optimiser l'efficacité
lumineuse, gardez les débits aux valeurs recommandées ou en
dessous.
2. Vérifiez que les composants montrés dans la figure 1 sont
emballés avec votre kit UVC.
3. Dévissez le culot à vis transparent dans le sens des aiguilles
d'une montre, et enlevez le culot avec le manchon en quartz
attaché (figure 2).
4. Retirez délicatement le manchon en quartz du culot en tirant /
tournant. Soyez prudent de ne pas faire tomber les 2 anneaux
attachés au manchon en quartz (figure 3).
5. Localisez l'ampoule UV, emballée séparément dans votre kit
d'éclairage.
6. Retirez l'ampoule de son carton. Saisissez la base en plastique
de l'ampoule, en essayant de ne pas contaminer le verre avec
vos mains.
7. Insérez l'ampoule UV dans la douille du culot à vis. Si
nécessaire, nettoyez soigneusement le verre de l'ampoule avec
de l'alcool isopropylique pour éliminer toute contamination de
vos mains.
8. Vérifiez que les (2) anneaux sont encore attachés au manchon
en quartz (figure 3).
WARNING
AVERTISSEMENT
dIrECtIVEs dE sECUrItE
AVERTISSEMENT
:
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE !
WARNING
AVERTISSEMENT
assEmBlaGE Et INstallatIoN
AVERTISSEMENT
Pression
taille de
(lPH)
Interne
maximum
(liters)
1890
1.5 kg/cm
2
3785
1.5 kg/cm
2
7570
1.5 kg/cm
2
taBlEaU 1
l'Etang
taille de tubage
3785
1" and 1-1/2"
7570
1" and 1-1/2"
15140
1" and 1-1/2"
3