NETGEAR GS108E Guide D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour GS108E:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

®
ProSafe
Plus 8-port Gigabit Switch GS108E
English
Deutsch
Français
Русский
NETGEAR, Inc.
350 East Plumeria Drive
San Jose, CA 95135
version 1.0
Contents
1
7
13
19

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NETGEAR GS108E

  • Page 1 ® ProSafe Plus 8-port Gigabit Switch GS108E Contents English Deutsch Français Русский NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95135 version 1.0...
  • Page 2: Start Here

    English ® ProSafe Plus 8-port Gigabit Switch GS108E Start Here Estimated Installation Time: 5–10 minutes Unpack the Box and Verify the Contents When you open the box, verify that you received everything. The package includes: ® • ProSafe Plus 8-port Gigabit Switch GS108 •...
  • Page 3 For each device, insert one end of an Ethernet cable into the port in the device and insert the other end into one of the Ethernet ports on the switch. Modem GS108E Firewall ProSafe® Plus Switch Connect the power adapter cord into the back of the switch and then plug the adapter into a power source (such as a wall socket or power strip).
  • Page 4 English Set Up the Switch Configuration Utility In order to make use of the switch’s enhanced features you can install and use a switch configuration utility. This utility is on the Resource CD shipped with the switch. Note: The configuration utility is installed on your PC and is only supported on MS Windows.
  • Page 5 English Specifications Technical Specifications Standards IEEE 802.3i 10BASE-T Ethernet, IEEE 802.3u 100BASE-TX compatibility Fast Ethernet, IEEE 802.3ab 1000 BASE-T, IEEE 802.3x Flow Control, IEEE 802.1p and TOS priority, WRR queuing Network interface RJ-45 connector for 10BASE-T, 100BASE-TX, or 1000BASE-T Power Adapter 12V @ 1.0A DC input Power Consumption 4W max...
  • Page 6: Troubleshooting Tips

    If it is in a power strip, make sure the power strip is turned on. If the socket is controlled by a light switch, make sure the switch is in the on position. • You are using the NETGEAR power adapter supplied with your switch. Port number light is There is a hardware connection problem.
  • Page 7: Technical Support

    Web support http://kbserver.netgear.com For additional information about setting up, configuring, and using your 5-port Enhanced Switch, see the see the User Manual For complete DoC please visit the NETGEAR EU Declarations of Conformity website at: http://kb.netgear.com/app/answers/detail/a_id/11621/.
  • Page 8 • Installationsanleitung (dieses Dokument) • Ressourcen-CD (enthält Software zur Switch-Konfiguration) Falls Teile fehlen, finden Sie im Support-Bereich unter www.netgear.com Kontaktinformationen. Vorbereiten der Installation des Switches Wählen Sie einen Standort für den Switch. Am besten eignen sich ebene, horizontale Flächen wie z. B. ein Tisch oder ein Regal. Im Lieferumfang des Switches sind Schrauben für die Wandmontage enthalten.
  • Page 9 Deutsch Schließen Sie die Netzwerkkabel an die Netzwerkanschlüsse der Geräte und an einen Port des Switches an. Modem GS108E Firewall ProSafe® Plus Switch Stecken Sie das Stromkabel in den Anschluss an der Rückseite des Switches und schließen Sie das Gerät an einer Steckdose an.
  • Page 10 Deutsch Einrichten des Switch-Konfigurationsprogramms Installieren Sie das Switch-Konfigurationsprogramm, um die verbesserten Funktionen des Switches optimal nutzen zu können. Das Verwaltungsprogramm befindet sich auf der Ressourcen-CD, die im Lieferumfang des Switches enthalten ist. Hinweis: Es ist für die Installation auf Ihrem Computer vorgesehen und wird nur von MS Windows unterstützt.
  • Page 11 Deutsch Spezifikationen Technische Daten Kompatibel zu IEEE 802.3i 10BASE-T Ethernet, IEEE 802.3u 100BASE-TX Standards Fast Ethernet, IEEE 802.3ab 1000BASE-T, IEEE 802.3x Flow Control, IEEE 802.1p- und TOS-Priorität, WRR mit Warteschleifen Netzwerkschnittstelle RJ-45-Stecker für 10BASE-T, 100BASE-TX oder 1000BASE-T Netzteil 12 V bei 1,0 A Gleichstromeingang Stromverbrauch max.
  • Page 12: Tipps Zur Fehlerbehebung

    Wenn es an einer Steckerleiste angeschlossen ist, vergewissern Sie sich, dass diese eingeschaltet ist. Überprüfen Sie ggf. die Stellung des Steckdosenschalters. • Es muss das NETGEAR-Netzteil verwendet werden, das mit dem Switch geliefert wurde. Die LED am Port Es liegt ein Hardware-Verbindungsproblem vor.
  • Page 13: Technischer Support

    Deutsch Technischer Support Vielen Dank, dass Sie sich für Produkte von NETGEAR entschieden haben. Nach der Installation des Geräts können Sie das Produkt unter http://www.netgear.de/registrierung registrieren. Die Seriennummer finden Sie auf dem Etikett Ihres Produkts. Die Registrierung ist Voraussetzung für die Nutzung des telefonischen Supports.
  • Page 14: Pour Commencer

    • Le CD (contenant le logiciel de configuration du commutateur) Si vous ne disposez pas des éléments mentionnés ci-dessus, consultez la section Support technique du site www.NETGEAR.com pour obtenir les coordonnées de contact. Préparation à l'installation du commutateur Choisissez un endroit où installer votre commutateur. Posez-le sur une surface horizontale et plane, telle qu'une table, un bureau ou une étagère.
  • Page 15 Pour chaque périphérique, branchez une extrémité du câble Ethernet dans le port du périphérique et branchez l'autre extrémité dans l'un des ports Ethernet du commutateur. Modem GS108E Pare-feu Commutateur ProSafe® Plus Insérez l'extrémité de l'adaptateur secteur à l'arrière du commutateur, puis branchez l'adaptateur à...
  • Page 16: Configuration De L'utilitaire De Configuration

    Français Configuration de l'utilitaire de configuration Afin d'utiliser les fonctionnalités améliorées du commutateur, vous pouvez avoir recours à un utilitaire de configuration. Cet utilitaire se trouve sur le CD fourni avec le commutateur. Remarque : L'utilitaire de configuration est installé sur votre ordinateur et uniquement compatible avec MS Windows.
  • Page 17: Caractéristiques

    Français Caractéristiques Caractéristiques techniques Normes Ethernet 10BASE-T IEEE 802.3i, Ethernet rapide 100BASE-TX IEEE 802.3u, 1000 BASE-T IEEE 802.3ab, Contrôle de flux IEEE 802.3x, IEEE 802.1p et priorités TOS, attente WRR Interface réseau Connecteur RJ-45 pour 10BASE-T, 100BASE-TX ou 1000BASE-T Adaptateur secteur Entrée CC de 12 V à...
  • Page 18: Dépannage

    électrique, assurez-vous que cette dernière est mise sous tension. Si la prise possède un interrupteur, assurez-vous que ce dernier est en position allumé. • vous utilisez bien l'adaptateur NETGEAR fourni avec votre commutateur. Le numéro du port Il s'agit d'un problème de connexion matérielle.
  • Page 19: Assistance Technique

    Pour en savoir plus sur l'installation, la configuration et l'utilisation de votre commutateur amélioré 5 ports, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur . Pour consulter la déclaration de conformité complète, rendez-vous sur le site Web NETGEAR des déclarations de conformité pour l'UE à l'adresse : http://kb.netgear.com/app/answers/detail/a_id/11621/.
  • Page 20: Начало Работы

    Руководство по установке (данный документ) • Установочный компакт-диск (содержит ПО для настройки коммутатора) Если какие-либо из перечисленных выше компонентов отсутствуют, см. контактную информацию на веб-сайте www.NETGEAR.com в разделе Поддержка. Подготовка к установке коммутатора Определите место для установки коммутатора. Подберите подходящую...
  • Page 21 конец – к одному из портов Ethernet коммутатора (повторите эту процедуру для каждого подключаемого устройства). Модем Коммутатор ProSafe® Plus Брандмауэр GS108E Подключите шнур адаптера питания к гнезду на задней панели коммутатора, а затем подключите адаптер к источнику питания (например, к настенной электророзетке или сетевому фильтру). Должен загореться индикатор питания.
  • Page 22 Русский Установка утилиты настройки коммутатора. Чтобы пользоваться дополнительными функциями коммутатора, установите и используйте утилиту настройки коммутатора. Эта утилита поставляется вместе с коммутатором на Установочном компакт-диске. Примечание. Утилита настройки устанавливается на ваш компьютер и поддерживается только в ОС MS Windows. Установка утилиты настройки ®...
  • Page 23 Русский Характеристики Технические характеристики Соответствие IEEE 802.3i 10BASE-T Ethernet, IEEE 802.3u 100BASE-TX стандартам Fast Ethernet, IEEE 802.3ab 1000 BASE-T, управление потоком IEEE 802.3x, IEEE 802.1p и метки приоритетов TOS, WRR-очередь. Сетевой интерфейс Разъем RJ-45 для 10BASE-T, 100BASE-TX или 1000BASE-T Адаптер питания 12 В...
  • Page 24 исправна. Если питание подается через сетевой фильтр, убедитесь, что тот включен. Если питание от электророзетки включается с помощью переключателя, убедитесь, что переключатель находится во включенном положении. • Используется адаптер питания NETGEAR, который поставляется с коммутатором. Индикатор номера Проблема аппаратного соединения с устройством. порта для...
  • Page 25: Техническая Поддержка

    Русский Техническая поддержка Благодарим за выбор продуктов NETGEAR. После установки устройства зарегистрируйте его на веб-сайте , воспользовавшись серийным http://www.netgear.ru/?page=support/register номером, указанным на этикетке. Регистрация необходима для использования телефонной службы технической поддержки. Настоятельно рекомендуем зарегистрироваться на нашем веб-сайте. Для получения обновлений продуктов и поддержки посетите веб-сайт...
  • Page 28 WEEE Directive. © 2010 by NETGEAR, Inc. All rights reserved. NETGEAR and the NETGEAR logo are registered trademarks of NETGEAR, Inc. in the United States and/or other countries. Other brand and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.

Table des Matières