D
ANWENDUNG
• Stülpen Sie den hydraulischen Mutternsprenger über die zu sprengende Mutter.
• Die Meißelschneide (1) axial zum Gewindebolzen auf die Schlüsselfläche der Mutter ansetzen und mit
dem verstellbaren Amboss (4) einklemmen.
• Die Druckspindel (2) langsam mit Unterbrechungen in den Körper (3) einschrauben, damit sich die
Hydraulik aufbauen und wirksam werden kann. Reicht der Meißelhub bei starkwandigen Muttern nicht
aus, wie folgt vorgehen:
- Druckspindel (2) ganz zurückschrauben
- Amboss (4) nachziehen
- Druckspindel (2) nochmals einschrauben
• Die Druckspindel (2) muss nach dem Zersprengen in die Ausgangsstellung zurückgeschraubt und der
Meißel (1) zurückgedrückt werden. Dazu kann zwischen Meißel (1) und Amboss (4) ein geeignetes
Zwischenstück eingesetzt und über den Amboss (4) der Meißel (1) zurückgedreht werden.
PFLEGE
• Halten Sie das Gewinde der Spindel stets sauber.
• Schützen Sie Ihren hydraulischen Mutternsprenger vor Beschädigung, Korrosion und Schmutz, indem Sie
Ihn nach Gebrauch an einem trockenen, sauberen Ort aufbewahren.
• Reinigen Sie Ihren Mutternsprenger äußerlich mit einem sauberen Putztuch. Verwenden Sie kein
Waschbenzin oder andere chemische Lösungsmittel.
UMWELTSCHUTZ
• Bei einer Aussonderung sind die geltenden Arbeits- und Umweltschutzvorschriften zu beachten.
• Bestandteile der Wiederverwertung zuführen.
• Metallische Materialreste verschrotten.
• Verpackung ist aus recyclefähigen Materialien hergestellt und fachgerecht zu entsorgen.
F
Notice d'utilisation Casse-écrous hydrauliques
Le mode d'emploi vous donne des consignes de sécurité et des informations,
nécessaires au parfait fonctionnement de l'appareil! Lire entièrement le mode
d'emploi, le conserver et le cas échéant le transmettre au propriétaire suivant.
Toutes les consignes de sécurité sont aussi destinées à votre sécurité personnelle!
PRECAUTIONS D'UTILISATION
• Utilisez l'extracteur conformément à l'emploi prévu!
• Avant toute utilisation, il faut contrôler si l'extracteur est en parfait état de marche. Il faut changer les
pièces endommagées ou usées avant l'emploi!
• Ne dépassez pas la charge maximale admise de votre extracteur.
• N'utilisez pour votre extracteur que les pièces de rechange et les accessoires originaux. N'utilisez
jamais des pièces de rechange et des accessoires uses, modifiés ou défectueux!
• Portez des lunettes et des vêtements de protection pendant l'opération d'extraction !
• N'utilisez pas de visseuse à percussion, électrique ou pneumatique!
COMPOSITION
1) Burin, trempé par induction
2) Vis à pression
3) Boitier avec perçage et surfaces d'applique
4) Contre-appui avec entrainement intérieur hexagonal
PLAGE D'APPLICATION
• Les casse-écrous hydrauliques permettent de casser les écrous bloqués jusqu'à la classe de qualité 10.
• Les tailles des écrous à casser sont les suivantes:
82244
SW 7-22, M4- M14
82245
SW 22-36, M14- M24