Instructions Importantes - Duraflame 20HM6007-C240 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

INSTRUCTIONS IMPORTANTES

Lors de l'utilisation d'appareils électriques, pour éviter les risques d'incendie, d' é lectrocution et de blessures, toujours suivre les
consignes de sécurité de base suivantes :
1. Lisez toutes les directives avant d'utiliser cet appareil.
2. Cet appareil est chaud lorsqu'il est en marche. Afin d' é viter les brûlures, ne touchez pas aux surfaces chaudes. Si l'appareil est muni
de poignées, utilisez-les pour le déplacer. Assurez-vous que les matières combustibles, comme les meubles, les oreillers, la literie, le
papier, les vêtements et les rideaux, se trouvent à au moins 0,9 m (3 pi) de l'avant de l'appareil.
AVERTISSEMENT : Ne couvrez pas l'appareil pour éviter qu'il surchauffe.
3. AVERTISSEMENT : Ne jamais laisser un chauffage fonctionnant sans surveillance. Une grande prudence est nécessaire si des
enfants sans supervision ou des invalides sont à proximité.
4. Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants, les personnes atteintes d'une défaillance physique, sensorielle ou intellectuelle,
IMPORTANT INSTRUCTIONS
ou les personnes n'ayant pas l' e xpérience et les connaissances nécessaires, à moins qu'une personne ne les supervise ou leur donne
When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electrical shock, and injury
les instructions nécessaires.
to persons including the following:
5. Débranchez toujours cet appareil lorsqu'il n' e st pas utilisé.
1. Read all instructions before using this appliance.
2. This appliance is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces. If provided, use handles when moving
6. N'utilisez pas un appareil muni d'un cordon ou d'une fiche endommagé, qui a subi une défaillance, qui est tombé ou qui a été
this appliance. Keep combustible materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes and curtains at least 3 feet
endommagé de quelque façon que ce soit.
(0.9 m) from the front of this appliance.
WARNING: In order to avoid overheating, do not cover the heater.
7. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, par un de ses agents ou par une personne
3. CAUTION: Whenever the heater is left operating and unattended, extreme caution is necessary if children or invalids are nearby.
qualifiée afin d' é viter tout danger.
4. The appliance is not to be used by children or persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction.
8. N'utilisez pas cet appareil à l' e xtérieur.
5. Always unplug this appliance when not in use.
6. Do not operate any heater with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or if it has been dropped or
9. Cet appareil n' e st pas conçu pour être utilisé dans une salle de bains, une salle de lavage ou tout autre endroit humide semblable.
damaged in any manner.
Ne placez jamais cet appareil à un endroit où il risquerait de tomber dans une baignoire ou un autre contenant rempli d' e au.
7. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order
to avoid a hazard.
10. Évitez de placer le cordon sous un tapis. Ne couvrez pas le cordon avec une carpette, un tapis de passage ou un autre article
8. Do not use outdoors.
semblable. Placez le cordon dans un endroit peu passant et où il ne pourra pas être accroché.
9. This heater is not intended for use in bathrooms, laundry areas and similar indoor locations. Never locate this appliance where it
11. Pour débrancher cet appareil, tournez les commandes en position d'arrêt, puis retirez la fiche de la prise.
may fall into a bathtub or other water container.
10. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners or the like. Arrange cord away from traffic areas
12. Brancher uniquement dans une prise de courant munie d'une mise à la terre. Cet appareil de chauffage a été conçu pour être utilisé
and where it will not be tripped over.
sous une tension de 120 V. La fiche du cordon est montrée à la figure 1 en A. Ne pas utiliser d'adaptateur de 3 broches à 2 broches.
11. To disconnect this appliance, turn controls to the off position, then remove plug from outlet.
Ne jamais utiliser avec une rallonge ou une barre d'alimentation (multiprises).
12. Connect to properly grounded outlets only, See Fig.1. Do not use a 2 prong adapters.
13. Lors de l'installation, veillez à ce que l'appareil soit mis à la terre conformément aux codes locaux, le cas échéant, à la plus récente
13. This appliance, when installed, must be electrically grounded in accordance with local codes or, in the absence of local codes,
version du Code canadien de l' é lectricité, CSA C22.1, ou, dans le cas des installations aux É.-U., aux codes locaux et au code
with the current CSA C22.1 Canadian Electrical Code or for U.S.A. installations, follow local codes and the National Electrical
national de l' é lectricité, ANSI/NFPA no 70.
Code, ANSI/NFPA NO.70.
14. Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock or fire, or
14. N'insérez jamais un objet, quel qu'il soit, dans les ouvertures de ventilation ou de sortie d'air de l'appareil afin de prévenir les
damage the appliance.
dommages ainsi que les risques de choc électrique et d'incendie.
15. To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in any manner. Do not use on soft surfaces, like a bed, where
opening may become blocked.
15. Afin de prévenir les risques d'incendie, ne bloquez jamais les ouvertures d'aération ou de sortie d'air de quelque façon que ce soit.
16. This appliance has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use it in areas where gasoline, paint or flammable liquids are
Ne placez pas l'appareil sur une surface molle, comme un lit, car les ouvertures pourraient se bloquer.
used or stored. This fireplace should not be used as a drying rack for clothing. Christmas stockings or decorations should not be
hung in the area of it.22. Use this appliance only as described in the manual. Any other use not recommended by the
16. Cet appareil renferme des pièces chaudes qui produisent des arcs électriques ou des étincelles. N'utilisez pas l'appareil là où de
manufacturer may cause fire, electric shock or injury to persons.
l' e ssence, de la peinture ou des liquides inflammables sont utilisés ou entreposés. Ce foyer ne doit pas être utilisé pour faire sécher
17. Always plug heaters directly into a wall outlet/ receptacle. Never use with an extension cord or relocatable power tap (outlet/
les vêtements. Ne suspendez pas de bas de Noël ou d'autres décorations sur ou à proximité de ce produit.
power strip).
SAVE THESE INSTRUCTIONS
17. N'utilisez cet appareil que pour l'usage prévu dans ce manuel. Toute autre utilisation de l'appareil qui n' e st pas prévue par le
fabricant peut provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures.
18. PRECAUTION : Ne pas s'assoir ou se tenir debout sur le chauffage ; Le chauffage peut devenir instable.
19. Ce radiateur peut inclure une alarme visuelle afin de prévenir du fait que certaines pièces du radiateur sont en train de chauffer de
façon excessive. Si l'alarme clignote, éteindre immédiatement le radiateur et vérifier s'il n'y a pas d' o bjets sur ou adjacent au
radiateur pouvant provoquer une température élevée. NE PAS UTILISER LE RADIATEUR LORSQUE L' A LARME CLIGNOTE!
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
A392
A
B
2
Fig.1
23
www.tsicustomerservice.com

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

20qi071ara

Table des Matières