Remarques Concernant Les Schémas; Power Supply - Urmet 1103 Manuel D'installation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

CE.005 La corrente di uscita dell'alimentatore deve
essere: corrente della serratura attiva più
corrente del modulo apriporta (00m).
The power unit output current must be:
active lock current + door opener module
current (200mA) .
Le courant de sortie de l'alimentateur
doit être le suivant: courant de la serrure
active + courant du module ouvre-porte
(00mA).
La corriente de salida del alimentador
debe ser: corriente de la cerradura activa
+ corriente del módulo de apertura de la
puerta (200 mA).
Der
Ausgangsstrom
muss folgende Werte aufweisen: Strom
der aktiven Verriegelung + Strom des
Türöffnermoduls (00 mA).
3
NOTE LEGATE AGLI SCHEMI
NOTES ON DIAGRAMS
REMARQUES CONCERNANT LES SCHéMAS
NOTAS REfERIDAS A LOS ESqUEMAS
HINwEISE IN VERBINDUNG MIT DEN PLäNEN
des
Netzteils
CE.002 TABELLA
CONDUTTORI
DISTANZE
DISTANZA
ALIMENTAZIONE
SERRATURA
PULSANTE PS
TABLE
OF
CROSS-SECTIONS
DISTANCE
DISTANCE

POWER SUPPLY

LOCK
PS BUTTON
TABLEAU DES SECTIONS MINIMUM
DES CONDUCTEURS EN FONCTION
DES DISTANCES
DISTANCE
ALIMENTATION
SERRURE
TOUCHE PS
TABLA SECCIONES MINIMAS DE LOS
CONDUCTORES EN FUNCION DE LAS
DISTANCIAS
DISTANCIA
ALIMENTACION
CERRADURA
PULSADOR PS
MINDESTQUERSCHNITTE DER LEITER
IN ABHÄNGIGKEIT ZUR ENTFERNUNG
ENTFERNUNG
STROMVERSORGUNG
SCHLIESSER
PS-TASTE
SEZIONI
MINIME
IN
BASE
m
25
mm
2
0.75
mm
0.75
2
mm
2
0.5
MINIMUM
CONDUCTOR
ACCORDING
m
25
mm
2
0.75
mm
2
0.75
mm
0.5
2
m
25
mm
2
0.75
mm
2
0.75
mm
2
0.5
m
25
mm
2
0.75
2
mm
0.75
mm
2
0.5
m
25
mm
2
0.75
mm
2
0.75
mm
2
0.5
DS1103-006B
DEI
ALLE
50
1.5
1.5
-
TO
50
1.5
1.5
-
50
1.5
1.5
-
50
1.5
1.5
-
50
1.5
1.5
-

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

1103/2

Table des Matières